Текст и перевод песни Motrip feat. Haftbefehl - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
steh
vor
einer
Schlucht
und
muss
aus
Reflex
eine
Brücke
bauen
I'm
standing
in
front
of
a
gorge
and
have
to
build
a
bridge
out
of
reflex
Zu
weit
von
Zuause
weg,
um
zurückzuschauen
Too
far
from
home
to
look
back
Mit
einem
Schlag
um
meine
Zukunft
betrogen
Cheated
out
of
my
future
with
one
blow
Aber
du
hast
mich
zu
gut
erzogen,
um
zurückzuhauen
But
you
raised
me
too
well
to
fight
back
Mama,
und
du
wartest
nicht
umsonst
Mom,
and
you're
not
waiting
in
vain
Dein
Junge
kommt
nach
Haus,
mich
hat
die
Straße
nicht
bekommen
Your
boy
is
coming
home,
the
streets
didn't
get
me
Du
hast
gesagt,
es
hat
grade
erst
begonnen
You
said
it
just
started
Denn
kleine
Blumen
wachsen
und
durchschlagen
den
Beton
Because
small
flowers
grow
and
break
through
the
concrete
Und
ich
bete,
dass
die
Zeit
nie
vergeht,
Mama
And
I
pray
that
time
never
passes,
Mom
Du
hast
mir
gezeigt
wie
man
lebt,
Mama
You
showed
me
how
to
live,
Mom
Ich
bin
so
dankbar,
wegen
dir
hab
ich
mich
rausgetraut
I'm
so
grateful,
because
of
you
I
dared
to
go
out
Als
Papa
krank
war,
hast
du
uns
wieder
aufgebaut
When
Dad
was
sick,
you
rebuilt
us
Deine
Liebe
ist
enorm,
Mama
Your
love
is
enormous,
Mom
Du
hältst
mich
fest,
wenn
wir
fliegen
durch
den
Sturm
You
hold
me
tight
when
we
fly
through
the
storm
Und
wird
sich
alles
verbiegen
und
verformen
And
everything
will
bend
and
deform
Deine
Liebe
bleibt
die
Gleiche,
ohne
sie
bin
ich
verloren
Your
love
remains
the
same,
without
it
I
am
lost
Im
Libanon
geboren,
haben
die
Krisen
uns
geformt
Born
in
Lebanon,
the
crises
shaped
us
Hinter
uns
der
Krieg,
deshalb
fliehen
wir
nach
vorn
The
war
behind
us,
that's
why
we
flee
forward
Du
reagierst
mit
Frieden
auf
den
Zorn
You
react
to
anger
with
peace
Du
bist
alles,
was
ich
bin,
dafür
gibt
es
nur
ein
Wort
You
are
everything
I
am,
there
is
only
one
word
for
it
Mein
Magen
knurrt,
es
ist
kalt
My
stomach
is
growling,
it's
cold
Ich
trag
den
Turban
um
den
Hals
und
kämpfe
um
unser
Brot,
hey
Mama
I
wear
the
turban
around
my
neck
and
fight
for
our
bread,
hey
Mom
Rücken
an
der
Wand,
Gift
in
der
Hand
Back
to
the
wall,
poison
in
hand
Du
hast
einen
kriminellen
Sohn,
hey
Mama
You
have
a
criminal
son,
hey
Mom
Nachdem
Vater
starb,
kam
Abi
in
den
Knast
After
father
died,
Abi
went
to
jail
Und
Geld
wurd
zur
Not,
hey
Mama
And
money
became
a
necessity,
hey
Mom
Ich
schenk
dir
mein
Herz
und
mein
Blut
I
give
you
my
heart
and
my
blood
Ich
schwör
auf
meine
Mutter,
ich
geh
in
die
Hölle
nach
dem
Tod
I
swear
on
my
mother,
I'll
go
to
hell
after
death
(Ah)
ich
wurde
groß
zwischen
Hochhäusern
(Ah)
I
grew
up
between
high-rise
buildings
Glaub
mir,
diese
Augen
sahen
mehr
Drogen
als
alle
(als
alle)
Believe
me,
these
eyes
saw
more
drugs
than
everyone
(than
everyone)
Von
wo
ich
komme
Where
I
come
from
Sind
solche
wie
du
nicht
willkommen,
wie
Bullen
(wie
Bullen)
People
like
you
are
not
welcome,
like
cops
(like
cops)
Ein
Bruder
frisch
aus
dem
Knast
(aus
dem
Knast)
A
brother
fresh
out
of
jail
(out
of
jail)
Und
drei
werden
schuldig
gesprochen
(werden
schuldig
gesprochen)
And
three
are
found
guilty
(are
found
guilty)
Frisch
ertappt
am
Tatort
Caught
red-handed
at
the
crime
scene
Der
Schäferhund
beißt
ihn
durch
ihre
Knochen
(durch
ihre
Knochen)
The
German
shepherd
bites
him
through
their
bones
(through
their
bones)
Kosten
steigen
pro
Quartal
(Kosten
steigen
pro
Quartal)
Costs
rise
every
quarter
(costs
rise
every
quarter)
Strom,
Wasser,
Gas
(Strom,
Wasser,
Gas)
Electricity,
water,
gas
(electricity,
water,
gas)
Während
Drogenpreise
sinken
While
drug
prices
are
falling
Amphe,
Koka,
Hasch
und
Gras
(Hasch
und
Gras)
Amphe,
coke,
hash
and
weed
(hash
and
weed)
Adoptiert
von
der
Gosse
Adopted
by
the
gutter
Offenbach
am
Main,
ja
dort
bin
ich
geboren
(bin
ich
geboren)
Offenbach
am
Main,
yes
that's
where
I
was
born
(I
was
born)
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werd
mich
um
dich
sorgen
(ich
werd
mich
um
dich
sorgen)
Mom,
don't
worry,
I'll
take
care
of
you
(I'll
take
care
of
you)
Für
dich
würd
ich
morden,
Mama
(Mama)
I'd
kill
for
you,
Mom
(Mom)
Mein
Magen
knurrt,
es
ist
kalt
My
stomach
is
growling,
it's
cold
Ich
trag
den
Turban
um
den
Hals
und
kämpfe
um
unser
Brot,
hey
Mama
I
wear
the
turban
around
my
neck
and
fight
for
our
bread,
hey
Mom
Rücken
an
der
Wand,
Gift
in
der
Hand
Back
to
the
wall,
poison
in
hand
Du
hast
einen
kriminellen
Sohn,
hey
Mama
You
have
a
criminal
son,
hey
Mom
Nachdem
Vater
starb,
kam
Abi
in
den
Knast
After
father
died,
Abi
went
to
jail
Und
Geld
wurd
zur
Not,
hey
Mama
And
money
became
a
necessity,
hey
Mom
Ich
schenk
dir
mein
Herz
und
mein
Blut
I
give
you
my
heart
and
my
blood
Ich
schwör
auf
meine
Mutter,
ich
geh
in
die
Hölle
nach
dem
Tod
I
swear
on
my
mother,
I'll
go
to
hell
after
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ruoff, Elias Klughammer
Альбом
Mama
дата релиза
19-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.