Motrip feat. Haftbefehl - Mama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Motrip feat. Haftbefehl - Mama




Mama
Mom
Ich steh vor einer Schlucht und muss aus Reflex eine Brücke bauen
I'm standing in front of a gorge and have to build a bridge out of reflex
Zu weit von Zuause weg, um zurückzuschauen
Too far from home to look back
Mit einem Schlag um meine Zukunft betrogen
Cheated out of my future with one blow
Aber du hast mich zu gut erzogen, um zurückzuhauen
But you raised me too well to fight back
Mama, und du wartest nicht umsonst
Mom, and you're not waiting in vain
Dein Junge kommt nach Haus, mich hat die Straße nicht bekommen
Your boy is coming home, the streets didn't get me
Du hast gesagt, es hat grade erst begonnen
You said it just started
Denn kleine Blumen wachsen und durchschlagen den Beton
Because small flowers grow and break through the concrete
Und ich bete, dass die Zeit nie vergeht, Mama
And I pray that time never passes, Mom
Du hast mir gezeigt wie man lebt, Mama
You showed me how to live, Mom
Ich bin so dankbar, wegen dir hab ich mich rausgetraut
I'm so grateful, because of you I dared to go out
Als Papa krank war, hast du uns wieder aufgebaut
When Dad was sick, you rebuilt us
Deine Liebe ist enorm, Mama
Your love is enormous, Mom
Du hältst mich fest, wenn wir fliegen durch den Sturm
You hold me tight when we fly through the storm
Und wird sich alles verbiegen und verformen
And everything will bend and deform
Deine Liebe bleibt die Gleiche, ohne sie bin ich verloren
Your love remains the same, without it I am lost
Im Libanon geboren, haben die Krisen uns geformt
Born in Lebanon, the crises shaped us
Hinter uns der Krieg, deshalb fliehen wir nach vorn
The war behind us, that's why we flee forward
Du reagierst mit Frieden auf den Zorn
You react to anger with peace
Du bist alles, was ich bin, dafür gibt es nur ein Wort
You are everything I am, there is only one word for it
Mama
Mom
Mein Magen knurrt, es ist kalt
My stomach is growling, it's cold
Ich trag den Turban um den Hals und kämpfe um unser Brot, hey Mama
I wear the turban around my neck and fight for our bread, hey Mom
Rücken an der Wand, Gift in der Hand
Back to the wall, poison in hand
Du hast einen kriminellen Sohn, hey Mama
You have a criminal son, hey Mom
Nachdem Vater starb, kam Abi in den Knast
After father died, Abi went to jail
Und Geld wurd zur Not, hey Mama
And money became a necessity, hey Mom
Ich schenk dir mein Herz und mein Blut
I give you my heart and my blood
Ich schwör auf meine Mutter, ich geh in die Hölle nach dem Tod
I swear on my mother, I'll go to hell after death
Für Mama
For Mom
Für Mama
For Mom
Für Mama
For Mom
Für Mama
For Mom
(Ah) ich wurde groß zwischen Hochhäusern
(Ah) I grew up between high-rise buildings
Glaub mir, diese Augen sahen mehr Drogen als alle (als alle)
Believe me, these eyes saw more drugs than everyone (than everyone)
Von wo ich komme
Where I come from
Sind solche wie du nicht willkommen, wie Bullen (wie Bullen)
People like you are not welcome, like cops (like cops)
Ein Bruder frisch aus dem Knast (aus dem Knast)
A brother fresh out of jail (out of jail)
Und drei werden schuldig gesprochen (werden schuldig gesprochen)
And three are found guilty (are found guilty)
Frisch ertappt am Tatort
Caught red-handed at the crime scene
Der Schäferhund beißt ihn durch ihre Knochen (durch ihre Knochen)
The German shepherd bites him through their bones (through their bones)
Kosten steigen pro Quartal (Kosten steigen pro Quartal)
Costs rise every quarter (costs rise every quarter)
Strom, Wasser, Gas (Strom, Wasser, Gas)
Electricity, water, gas (electricity, water, gas)
Während Drogenpreise sinken
While drug prices are falling
Amphe, Koka, Hasch und Gras (Hasch und Gras)
Amphe, coke, hash and weed (hash and weed)
Adoptiert von der Gosse
Adopted by the gutter
Offenbach am Main, ja dort bin ich geboren (bin ich geboren)
Offenbach am Main, yes that's where I was born (I was born)
Mama, mach dir keine Sorgen, ich werd mich um dich sorgen (ich werd mich um dich sorgen)
Mom, don't worry, I'll take care of you (I'll take care of you)
Für dich würd ich morden, Mama (Mama)
I'd kill for you, Mom (Mom)
Mein Magen knurrt, es ist kalt
My stomach is growling, it's cold
Ich trag den Turban um den Hals und kämpfe um unser Brot, hey Mama
I wear the turban around my neck and fight for our bread, hey Mom
Rücken an der Wand, Gift in der Hand
Back to the wall, poison in hand
Du hast einen kriminellen Sohn, hey Mama
You have a criminal son, hey Mom
Nachdem Vater starb, kam Abi in den Knast
After father died, Abi went to jail
Und Geld wurd zur Not, hey Mama
And money became a necessity, hey Mom
Ich schenk dir mein Herz und mein Blut
I give you my heart and my blood
Ich schwör auf meine Mutter, ich geh in die Hölle nach dem Tod
I swear on my mother, I'll go to hell after death
Für Mama
For Mom
Für Mama
For Mom
Für Mama
For Mom
Für Mama
For Mom





Авторы: David Ruoff, Elias Klughammer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.