Текст и перевод песни Motrip feat. Marsimoto - Triptheorie / Meine Rhymes & ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triptheorie / Meine Rhymes & ich
Triptheorie / My Rhymes & I
Die
Triptheorie,
es
ist
eigentlich
nich'
kompliziert
The
Trip
Theory,
actually,
it's
not
complicated
Hör
mir
zu,
das
hier
is'
eigenhändig
konzipiert
Listen
to
me,
this
is
conceived
firsthand
Das
ist
mein
Vorschlag,
die
Triptheorie
This
is
my
suggestion,
the
Trip
Theory
Wenn
ihr
alle
auf
mich
hört,
dann
läuft
es
nich'
mehr
so
schief
If
you
all
listen
to
me,
then
things
won't
go
wrong
anymore
Wie's
bisher
lief
Like
it
has
been
so
far
Denn
wenn
man
ehrlich
ist,
dann
läuft
es
sehr
schief
Because
if
you
are
honest,
then
things
are
going
very
wrong
Ich
seh
immer
weniger
Talent
und
immer
mehr
Beef
I
see
less
and
less
talent
and
more
and
more
beef
Immer
mehr
dies
und
immer
mehr
das
More
and
more
of
this
and
more
and
more
of
that
Ich
merk,
dass
die
meisten
dieses
Game
nicht
wirklich
fair
spiel'n
I
realize
that
most
people
don't
really
play
this
game
fair
Wer
schiebt
die
Schuld
in
wessen
Schuhe
und
warum?
Who
puts
the
blame
on
whose
shoes
and
why?
Wer
sieht
noch
irgendetwas
Gutes
in
der
Kunst?
Who
still
sees
anything
good
in
art?
Sie
suchen
nach
der
Zukunft
und
die
Spuren
führ'n
zu
uns
They're
looking
for
the
future
and
the
tracks
lead
to
us
Meine
Rhymes
und
ich,
glaub
mir,
ich
würd'
bluten
für
die
Jungs
My
rhymes
and
I,
believe
me,
I
would
bleed
for
the
boys
Sie
können
mit
mir
sprechen
manchmal
spuken
sie
herum
They
can
talk
to
me,
sometimes
they
haunt
me
Ich
geh
in
die
Top
10,
du
gehst
mit
dem
Hund
I'm
going
to
the
Top
10,
you're
going
with
the
dog
Ich
weiß,
zu
eurer
Zeit
war
alles
cool
im
Untergrund
I
know
everything
was
cool
underground
in
your
time
Doch
ihr
lebt
euer
Leben
weit
entfernt
von
Skrupel
und
Vernunft
But
you
live
your
life
far
removed
from
scruples
and
reason
Zeit
für
die
Veränderung,
sie
treiben
es
zu
wild
Time
for
change,
they're
driving
it
too
wild
Es
wurde
prophezeit,
dass
einer
kommt,
der
einfach
übernimmt
It
was
prophesied
that
one
would
come
who
would
simply
take
over
Ich
hab
mich
hier
und
da
gezeigt
und
sie
begreifen
es,
ich
bin
der
Grund
I've
shown
myself
here
and
there
and
they
get
it,
I'm
the
reason
Warum
die
Prophezeiung
sich
erfüllt
Why
the
prophecy
is
fulfilled
Nenn
mich
Trip,
ich
bin
fresh,
du
bist
so
was
wie
das
Alte
vom
Vortag
Call
me
Trip,
I'm
fresh,
you're
something
like
yesterday's
leftovers
Bitte
mach
dein
Ding,
aber
halt
mir
kein'
Vortrag
Please
do
your
thing,
but
don't
give
me
a
lecture
Sie
schweifen
vom
Kurs
ab,
ich
drifte
ins
Ziel
They
drift
off
course,
I
drift
to
the
finish
line
Mein
einziger
Vorschlag:
Die
Triptheorie
My
only
suggestion:
The
Trip
Theory
Darf
ich
vorstellen:
Das
sind
meine
Rhymes
und
ich
May
I
introduce:
These
are
my
rhymes
and
I
Ich
komm
aus
dem
Libanon,
wo
die
herkommen,
das
weiß
ich
nicht
I
come
from
Lebanon,
where
they
come
from,
I
don't
know
(Wir
begleiten
dich
bis
zum
Release
(We
accompany
you
until
the
release
Und
schreien:
"Mo-mo-mo,
schreib
die
Triptheorie")
And
scream:
"Mo-mo-mo,
write
the
Trip
Theory")
Die
Triptheorie,
deine
Stimme
plus
die
Technik
The
Trip
Theory,
your
voice
plus
the
technique
Mal
die
Flows
geteilt
durch
Skills
ist
gleich
der
Inbegriff
von
Freshness
Times
the
flows
divided
by
skills
equals
the
epitome
of
freshness
(Nimmst
du
das
noch
minus
Wackness,
minus
Fake,
minus
Shit
(If
you
take
this
minus
wackness,
minus
fake,
minus
shit
Minus
Hate
– ergibt
Trip)
Minus
hate
- equals
Trip)
Eines
Tages
hab'
ich
tief
Luft
geholt
und
bin
inne
gekehrt
One
day
I
took
a
deep
breath
and
went
inside
Ich
hab
die
Augen
zugemacht
und
meine
Sinne
geschärft
I
closed
my
eyes
and
sharpened
my
senses
Seitdem
hör
ich
immer
mehr,
immer
näher,
wie
sie
tuscheln
Since
then
I
hear
more
and
more,
closer
and
closer,
how
they
whisper
Deine
Lines
sind
nix,
meine
klingen
nach
mehr
wie
'ne
Muschel
Your
lines
are
nothing,
mine
sound
more
like
a
seashell
Dabei
denk
ich
mir
die
Reime
nicht
aus
I
don't
think
up
the
rhymes
Meine
Reime
kommen
zu
mir
und
schreien:
(Trip,
bitte
schreibe
mich
auf!
My
rhymes
come
to
me
and
scream:
(Trip,
please
write
me
down!
Sei
so
nett,
wenn
du
bald
ma'
wieder
irgendwo
ein
paar
Zeilen
rappst
Be
so
kind,
if
you're
rapping
a
few
lines
somewhere
again
soon
Erwähn'
mich
in
'nem
Workshop
oder
freestyle
mich
auf
Cyphers
weg)
Mention
me
in
a
workshop
or
freestyle
me
away
on
cyphers)
Scheißegal
wo?
(Es
ist
deine
Wahl,
doch
mach
es
Doesn't
matter
where?
(It's
your
choice,
but
do
it
Wir
sind
deine
Reimsoldaten
und
bewaffnet
We
are
your
rhyme
soldiers
and
armed
Wir
warten
bis
zur
Nacht,
dann
gehen
wir
raus,
begraben,
schlagen
oder
schlachten
We
wait
until
night,
then
we
go
out,
bury,
beat
or
slaughter
Alle,
die
das,
was
wir
sagen,
nicht
beachten)
All
who
don't
heed
what
we
say)
Äh,
und
was
ist
wenn...?
(Egal,
wenn
sie
die
Wahrheit
nicht
verkraften
Uh,
and
what
if...?
(Whatever,
if
they
can't
handle
the
truth
Deine
Stimme
wird
auf
Beats
gelegt,
und
der
Trip
des
Jahres
ist
im
Kasten)
Your
voice
will
be
put
on
beats,
and
the
trip
of
the
year
is
in
the
can)
Und
die
Triptheorie?
(Befolge
diese
ohne
Widerworte
And
the
Trip
Theory?
(Follow
this
without
contradiction
Geb'
sie
allen
weiter,
so
wie
sie
dir
überliefert
wurde)
Pass
it
on
to
everyone
as
it
was
delivered
to
you)
Meinst
du
echt?
(Ja
Mann,
schau
dir
mal
die
Charts
an
Are
you
serious?
(Yes
man,
look
at
the
charts
Deutscher
Rap
hat
lang
auf
einem
Baum
gelebt
wie
Tarzan)
German
rap
has
lived
in
a
tree
for
a
long
time
like
Tarzan)
Und
ich
soll
das
ändern?
(Nein,
du
bist
schon
dabei
And
I'm
supposed
to
change
that?
(No,
you're
already
doing
it
Lass
paar
Tausender
springen,
Mann,
was
ist
schon
dabei?)
Let
a
few
thousand
jump,
man,
what's
the
big
deal?)
Ich
wollte
alles
hier
verein'
(Doch
dein
Album
wird
die
Szene
spalten
I
wanted
to
unite
everything
here
(But
your
album
will
divide
the
scene
Neues
feiern
und
Vergangenes
in
Ehren
halten
Celebrate
the
new
and
honor
the
past
Du
wirst
all
den
anderen
den
Weg
bereiten
You
will
pave
the
way
for
everyone
else
Auch
wenn
man
im
Labyrinth
begraben
wird
Even
if
you're
buried
in
the
labyrinth
Der
Name
wird
für
ewig
bleiben
– Trip)
The
name
will
remain
forever
- Trip)
Darf
ich
vorstellen:
Das
sind
meine
Rhymes
und
ich
May
I
introduce:
These
are
my
rhymes
and
I
Ich
komm
aus
dem
Libanon,
wo
die
herkommen,
das
weiß
ich
nicht
I
come
from
Lebanon,
where
they
come
from,
I
don't
know
(Wir
begleiten
dich
bis
zum
Release
(We
accompany
you
until
the
release
Und
schreien:
"Mo-mo-mo,
schreib
die
Triptheorie")
And
scream:
"Mo-mo-mo,
write
the
Trip
Theory")
Die
Triptheorie,
deine
Stimme
plus
die
Technik
The
Trip
Theory,
your
voice
plus
the
technique
Mal
die
Flows
geteilt
durch
Skills
ist
gleich
der
Inbegriff
von
Freshness
Times
the
flows
divided
by
skills
equals
the
epitome
of
freshness
(Nimmst
du
das
noch
minus
Wackness,
minus
Fake,
minus
Shit
(If
you
take
this
minus
wackness,
minus
fake,
minus
shit
Minus
Hate
– ergibt
Trip)
Minus
hate
- equals
Trip)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Pompetzki, Paul Neumann, Mohamed El Moussaoui, Marten Laciny, Cecil Remmler
Альбом
Embryo
дата релиза
02-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.