Motrip - Bevor ich geh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Motrip - Bevor ich geh




Bevor ich geh
Before I Go
Bevor ich gehe, muss ich noch diesen Part zu Ende schreiben
Before I go, I have to finish writing this part
Ich muss mit Papa Klar komm' und auch Mom die Hände reichen
I have to come to terms with Dad and shake Mom's hands
Jedes mal wenn wir uns streiten tut es mir so leid
Every time we argue, I'm so sorry
Weil ich so viel verreis kann ich
Because I travel so much, I
Heut' wieder nicht zum Abendessen bleiben
Can't stay for dinner again tonight
Bevor ich geh muss ich mein Werk hier noch vollenden
Before I go, I have to finish my work here
Meine Freunde ihr sollt wissen dass ich sehr viel an euch denke
My friends, you should know that I think about you a lot
Meine Frau, weiß genau dass ihr mein Herz gehört
My wife, you know exactly that you have my heart
Ich schenke ihr den letzten Augenblick
I give her the last moment
Sie ist das Beste was ich seh' bevor ich gehe
She is the best thing I see before I go
Schieb ich nochmal all den Trubel vor mich hin
I push all the hustle and bustle away again
Um mehr Zeit mit der Tochter meines Bruders zu verbring'
To spend more time with my brother's daughter
Auch mein Neffe wurd' geboren
My nephew was also born
Ich würd' alles dafür geben
I would give anything
Zu erleben, wie die Beiden mal als Jugendliche sind
To experience them as teenagers someday
In der Schule schon als Kind suchte ich den Sinn
Even as a child in school I was looking for meaning
Auch mein Vater schrieb Gedichte und sein Blut ist in mir drin
My father also wrote poems and his blood is in me
Und so führten diese Spuren mich hierhin
And so these traces led me here
Um ein allerletztes Mal mit dem Publikum zu singen
To sing with the audience one last time
Bevor ich geh
Before I go
Hab ich alles versucht und alles wird gut und
I've tried everything and everything will be fine and
Bevor ich geh
Before I go
Nur meine Seele bleibt hier
Only my soul remains here
Bevor ich geh
Before I go
Hab ich alles gegeben, alles im Leben
I gave everything, everything in life
Bevor ich geh
Before I go
Bin ich noch einmal bei dir
I'm with you one more time
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Muss ich noch diesen Part zu Ende schreiben
I have to finish writing this part
Ich schreib' euch diesen Part um meine Taten zu begleichen
I'm writing this part to make up for my actions
Denn es war nicht immer leicht wir alle warten auf ein Zeichen
Because it wasn't always easy we're all waiting for a sign
Doch die Wahrheit ist oft nicht mal mit Tentakeln zu begreifen
But the truth is often incomprehensible, even with tentacles
Wenn dich die Leute überhaupt nicht mehr verstehen wollen
When people don't want to understand you at all anymore
Es jedem recht zu machen, ich weiß auch nicht wie das gehen soll
To please everyone, I don't know how that's supposed to work
Also schließ' ich meine Augen und erzähl' euch
So I close my eyes and tell you
Aus meinem Leben auch wenn wieder Tränen rollen
About my life, even though tears are rolling again
Bevor ich geh versend' ich einen letzten Gruß
Before I go, I send one last greeting
Embryo ich hoffe dass du jetzt in Frieden ruhst
Embryo, I hope you're resting in peace now
Ich lass keinen von euch einfach so stehen
I won't leave any of you just like that
Ohne euch dafür zu danken
Without thanking you for it
Denn erst dann bin ich bereit um zu gehen
Because only then am I ready to go
Und ich denke an Zuhause wenn ich träum'
And I think of home when I dream
Traurig wenn die Dinge nicht so laufen wie sie sollen
Sad when things don't go as they should
Die Sinne sind benebelt meine Haut ist wie betäubt
My senses are clouded, my skin is numb
Mein allerletzter Augenblich mit euch
My very last moment with you
Bevor ich geh
Before I go
Hab ich alles versucht und alles wird gut und
I've tried everything and everything will be fine and
Bevor ich geh
Before I go
Nur meine Seele bleibt hier
Only my soul remains here
Bevor ich geh
Before I go
Hab ich alles gegeben, alles im Leben
I gave everything, everything in life
Bevor ich geh
Before I go
Bin ich noch einmal bei dir
I'm with you one more time
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go
Bevor ich geh
Before I go





Авторы: Elias Klughammer, Mohamed El Moussaoui, David Ruoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.