Motrip - Embryo (Orchestrated by Jimek / Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Motrip - Embryo (Orchestrated by Jimek / Live)




Embryo (Orchestrated by Jimek / Live)
Эмбрион (оркестровка Jimek / Live)
Hallo Mama, hallo Papa, ihr habt mich gezeugt
Привет, мама, привет, папа, вы меня зачали.
Ich höre mit, ihr sprecht Arabisch und ein bisschen Deutsch
Я слышу, как вы говорите по-арабски и немного по-немецки.
Ich war schon da, doch euer Plan drehte sich um euch
Я уже был здесь, но ваши планы были связаны только с вами.
Ihr habt es irgendwann erfahren, aber euch nicht gefreut
Вы узнали об этом, но не обрадовались.
Wie muss das aussehen, wenn die Sonne durch die Wolken bricht
Как это должно выглядеть, когда солнце пробивается сквозь облака?
Ich wollte nur das Licht der Welt erblicken, doch ich sollte nicht
Я просто хотел увидеть свет, но мне не позволили.
Seht hoch, ich fliege mit dem Wind
Смотрите высоко, я лечу с ветром.
Lebt wohl, in Liebe, euer Kind
Живите счастливо, в любви, ваш ребенок.
Damals warst du noch ein Embryo
Тогда ты был(а) еще эмбрионом.
Ich hab's erfahren da warst du gerade drei
Я узнал об этом, когда тебе было три
Monate alt, es war 'ne harte Zeit
месяца, это было тяжелое время.
Ich lernte deine Mutter kennen, da hatt ich grad nicht viel
Я встретил твою маму, когда у меня почти ничего не было.
Ich wusste selber nicht, was ihr an meiner Art gefiel
Я и сам не знал, что ей понравилось во мне.
Ich war nur froh, dass wir den selben Weg zur Schule hatten
Я был просто рад, что мы ходили в одну школу,
Nicht zu weit und gerade nah genug um es zu Fuß zu schaffen
не слишком далеко и достаточно близко, чтобы ходить пешком.
Wenn ich verschlafen hab, dann lief ich um sie noch zu sehen
Если я просыпал, то бежал, чтобы увидеть ее.
Sie hat gewartet, wegen mir kamen wir oft zu spät
Она ждала, из-за меня мы часто опаздывали.
Es hat gefunkt, sie war die Hübscheste im Viertel
Между нами пробежала искра, она была самой красивой в округе.
Tätowierung rund um ihre Hüfte wie ein Gürtel
Татуировка вокруг ее бедра, как пояс.
Wir unterhielten uns und alles, was sie sagte, war
Мы болтали, и все, что она говорила, было
Wie Musik und leider wurd nicht alles, was sie sagte, wahr
подобно музыке, и, к сожалению, не все, что она говорила, было правдой.
Eines Tages fragte ich nach ihrer Nummer, fragte nach
Однажды я спросил ее номер, спросил,
Ob sie nicht Lust hat, irgendwas zu starten, und sie sagte ja
не хочет ли она что-нибудь начать, и она сказала: "Да".
Sie sagte, wir haben keine Zeit mehr zu verschwenden
Она сказала: нас нет времени тратить время зря.
Zieh zu mir und trag mich einfach nur auf Händen und ich trag deinen Namen
Переезжай ко мне и просто носи меня на руках, и я буду носить твою фамилию".
Ich wollte, dass sie meinen Namen trägt, gesagt, getan
Я хотел, чтобы она носила мою фамилию, сказал сделал.
Nur ein paar Tage später und wir waren ein Paar
Всего через пару дней мы стали парой.
Liegen bei ihr Arm in Arm
Лежали, обнявшись.
Sie war meine erste große Liebe, aber nach paar Jahren
Она была моей первой большой любовью, но через пару лет
Lief es nicht mehr gerad nach Plan
все пошло не по плану.
Ich war selber noch ein Schüler, als die Nachricht kam
Я еще учился в школе, когда пришли новости.
Auf Klassenfahrt, hätte ich was geahnt hätt ich abgesagt
Я был в поездке с классом, знай я заранее отменил бы поездку.
So saß sie da ganz allein, wir hatten keine Mittel
Она сидела там совсем одна, у нас не было средств,
Nur eine zwei Zimmer Wohnung in 'nem kleinen Viertel
только двухкомнатная квартира в маленьком районе.
Alleine konnten wir uns gerade noch die Miete gönnen
Вдвоем мы могли позволить себе только аренду.
Wir haben uns eingeredet, dass wir dir nix bieten können
Мы убедили себя, что ничего не можем тебе дать.
Und wenn ich heute daran denke, bricht es mir das Herz
И когда я думаю об этом сегодня, мое сердце разрывается.
Du wolltest bleiben, aber leider nahm dich niemand ernst
Ты хотел(а) остаться, но, к сожалению, никто не воспринял тебя всерьез.
Du hattest mehr als nur das Recht, uns dein Gesicht zu zeigen
У тебя было больше, чем просто право показать нам свое лицо.
Wie konnten wir nur so naiv sein und für dich entscheiden
Как мы могли быть такими наивными и решать за тебя?
Es bringt mich um, doch ich kann nix mehr daran ändern
Это убивает меня, но я ничего не могу изменить.
Ich werfe einen Blick in den Kalender
Я смотрю на календарь.
Damals warst du noch ein Embryo
Тогда ты был(а) еще эмбрионом.
Ich trage diese Narben nicht umsonst
Я не просто так ношу эти шрамы.
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance
Ты хотел(а) жить, но тебе не дали шанса.
Damals warst du noch ein Embryo
Тогда ты был(а) еще эмбрионом.
Heute wärst du vier
Сегодня тебе было бы четыре.
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier
Из-за меня тебя сегодня здесь нет.
Damals warst du noch ein Embryo
Тогда ты был(а) еще эмбрионом.
Ich trage diese Narben nicht umsonst
Я не просто так ношу эти шрамы.
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance
Ты хотел(а) жить, но тебе не дали шанса.
Damals warst du noch ein Embryo
Тогда ты был(а) еще эмбрионом.
Damals warst du noch ein Embryo
Тогда ты был(а) еще эмбрионом.





Авторы: Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Nza, Motrip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.