Текст и перевод песни Motrip - Embryo (Orchestrated by Jimek / Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embryo (Orchestrated by Jimek / Live)
Эмбрион (оркестровка Jimek / Live)
Hallo
Mama,
hallo
Papa,
ihr
habt
mich
gezeugt
Привет,
мама,
привет,
папа,
вы
меня
зачали.
Ich
höre
mit,
ihr
sprecht
Arabisch
und
ein
bisschen
Deutsch
Я
слышу,
как
вы
говорите
по-арабски
и
немного
по-немецки.
Ich
war
schon
da,
doch
euer
Plan
drehte
sich
um
euch
Я
уже
был
здесь,
но
ваши
планы
были
связаны
только
с
вами.
Ihr
habt
es
irgendwann
erfahren,
aber
euch
nicht
gefreut
Вы
узнали
об
этом,
но
не
обрадовались.
Wie
muss
das
aussehen,
wenn
die
Sonne
durch
die
Wolken
bricht
Как
это
должно
выглядеть,
когда
солнце
пробивается
сквозь
облака?
Ich
wollte
nur
das
Licht
der
Welt
erblicken,
doch
ich
sollte
nicht
Я
просто
хотел
увидеть
свет,
но
мне
не
позволили.
Seht
hoch,
ich
fliege
mit
dem
Wind
Смотрите
высоко,
я
лечу
с
ветром.
Lebt
wohl,
in
Liebe,
euer
Kind
Живите
счастливо,
в
любви,
ваш
ребенок.
Damals
warst
du
noch
ein
Embryo
Тогда
ты
был(а)
еще
эмбрионом.
Ich
hab's
erfahren
da
warst
du
gerade
drei
Я
узнал
об
этом,
когда
тебе
было
три
Monate
alt,
es
war
'ne
harte
Zeit
месяца,
это
было
тяжелое
время.
Ich
lernte
deine
Mutter
kennen,
da
hatt
ich
grad
nicht
viel
Я
встретил
твою
маму,
когда
у
меня
почти
ничего
не
было.
Ich
wusste
selber
nicht,
was
ihr
an
meiner
Art
gefiel
Я
и
сам
не
знал,
что
ей
понравилось
во
мне.
Ich
war
nur
froh,
dass
wir
den
selben
Weg
zur
Schule
hatten
Я
был
просто
рад,
что
мы
ходили
в
одну
школу,
Nicht
zu
weit
und
gerade
nah
genug
um
es
zu
Fuß
zu
schaffen
не
слишком
далеко
и
достаточно
близко,
чтобы
ходить
пешком.
Wenn
ich
verschlafen
hab,
dann
lief
ich
um
sie
noch
zu
sehen
Если
я
просыпал,
то
бежал,
чтобы
увидеть
ее.
Sie
hat
gewartet,
wegen
mir
kamen
wir
oft
zu
spät
Она
ждала,
из-за
меня
мы
часто
опаздывали.
Es
hat
gefunkt,
sie
war
die
Hübscheste
im
Viertel
Между
нами
пробежала
искра,
она
была
самой
красивой
в
округе.
Tätowierung
rund
um
ihre
Hüfte
wie
ein
Gürtel
Татуировка
вокруг
ее
бедра,
как
пояс.
Wir
unterhielten
uns
und
alles,
was
sie
sagte,
war
Мы
болтали,
и
все,
что
она
говорила,
было
Wie
Musik
und
leider
wurd
nicht
alles,
was
sie
sagte,
wahr
подобно
музыке,
и,
к
сожалению,
не
все,
что
она
говорила,
было
правдой.
Eines
Tages
fragte
ich
nach
ihrer
Nummer,
fragte
nach
Однажды
я
спросил
ее
номер,
спросил,
Ob
sie
nicht
Lust
hat,
irgendwas
zu
starten,
und
sie
sagte
ja
не
хочет
ли
она
что-нибудь
начать,
и
она
сказала:
"Да".
Sie
sagte,
wir
haben
keine
Zeit
mehr
zu
verschwenden
Она
сказала:
"У
нас
нет
времени
тратить
время
зря.
Zieh
zu
mir
und
trag
mich
einfach
nur
auf
Händen
und
ich
trag
deinen
Namen
Переезжай
ко
мне
и
просто
носи
меня
на
руках,
и
я
буду
носить
твою
фамилию".
Ich
wollte,
dass
sie
meinen
Namen
trägt,
gesagt,
getan
Я
хотел,
чтобы
она
носила
мою
фамилию,
сказал
– сделал.
Nur
ein
paar
Tage
später
und
wir
waren
ein
Paar
Всего
через
пару
дней
мы
стали
парой.
Liegen
bei
ihr
Arm
in
Arm
Лежали,
обнявшись.
Sie
war
meine
erste
große
Liebe,
aber
nach
paar
Jahren
Она
была
моей
первой
большой
любовью,
но
через
пару
лет
Lief
es
nicht
mehr
gerad
nach
Plan
все
пошло
не
по
плану.
Ich
war
selber
noch
ein
Schüler,
als
die
Nachricht
kam
Я
еще
учился
в
школе,
когда
пришли
новости.
Auf
Klassenfahrt,
hätte
ich
was
geahnt
hätt
ich
abgesagt
Я
был
в
поездке
с
классом,
знай
я
заранее
– отменил
бы
поездку.
So
saß
sie
da
ganz
allein,
wir
hatten
keine
Mittel
Она
сидела
там
совсем
одна,
у
нас
не
было
средств,
Nur
eine
zwei
Zimmer
Wohnung
in
'nem
kleinen
Viertel
только
двухкомнатная
квартира
в
маленьком
районе.
Alleine
konnten
wir
uns
gerade
noch
die
Miete
gönnen
Вдвоем
мы
могли
позволить
себе
только
аренду.
Wir
haben
uns
eingeredet,
dass
wir
dir
nix
bieten
können
Мы
убедили
себя,
что
ничего
не
можем
тебе
дать.
Und
wenn
ich
heute
daran
denke,
bricht
es
mir
das
Herz
И
когда
я
думаю
об
этом
сегодня,
мое
сердце
разрывается.
Du
wolltest
bleiben,
aber
leider
nahm
dich
niemand
ernst
Ты
хотел(а)
остаться,
но,
к
сожалению,
никто
не
воспринял
тебя
всерьез.
Du
hattest
mehr
als
nur
das
Recht,
uns
dein
Gesicht
zu
zeigen
У
тебя
было
больше,
чем
просто
право
показать
нам
свое
лицо.
Wie
konnten
wir
nur
so
naiv
sein
und
für
dich
entscheiden
Как
мы
могли
быть
такими
наивными
и
решать
за
тебя?
Es
bringt
mich
um,
doch
ich
kann
nix
mehr
daran
ändern
Это
убивает
меня,
но
я
ничего
не
могу
изменить.
Ich
werfe
einen
Blick
in
den
Kalender
Я
смотрю
на
календарь.
Damals
warst
du
noch
ein
Embryo
Тогда
ты
был(а)
еще
эмбрионом.
Ich
trage
diese
Narben
nicht
umsonst
Я
не
просто
так
ношу
эти
шрамы.
Du
willst
leben,
doch
man
gab
dir
nicht
die
Chance
Ты
хотел(а)
жить,
но
тебе
не
дали
шанса.
Damals
warst
du
noch
ein
Embryo
Тогда
ты
был(а)
еще
эмбрионом.
Heute
wärst
du
vier
Сегодня
тебе
было
бы
четыре.
Wegen
mir
bist
du
heute
nicht
mehr
hier
Из-за
меня
тебя
сегодня
здесь
нет.
Damals
warst
du
noch
ein
Embryo
Тогда
ты
был(а)
еще
эмбрионом.
Ich
trage
diese
Narben
nicht
umsonst
Я
не
просто
так
ношу
эти
шрамы.
Du
willst
leben,
doch
man
gab
dir
nicht
die
Chance
Ты
хотел(а)
жить,
но
тебе
не
дали
шанса.
Damals
warst
du
noch
ein
Embryo
Тогда
ты
был(а)
еще
эмбрионом.
Damals
warst
du
noch
ein
Embryo
Тогда
ты
был(а)
еще
эмбрионом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Nza, Motrip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.