Текст и перевод песни Motrip - Selbstlos
Ah,
immer
wenn
dir
irgendetwas
fehlt,
als
wärst
du
auf
Entzug
Ah,
whenever
you're
missing
something,
like
you're
in
withdrawal
Musst
du
bis
zum
Ende
gehen,
denn
keiner
traut′s
dir
zu
You
have
to
go
all
the
way,
because
no
one
thinks
you
can
do
it
Ich
war
genau
wie
du,
doch
kämpfte
dann
dagegen
an
I
was
just
like
you,
but
then
I
fought
against
it
Den
Weg,
den
ich
seitdem
gegangen
bin
hab
ich
mir
nicht
ausgesucht
The
path
I've
been
walking
since
then
is
not
one
I
chose
Reingeboren,
rausgetraut,
eingefroren,
aufgetaut
Born
into
it,
escaped,
frozen,
thawed
Du
kannst
jedes
Ziel
erreichen,
wenn
du
fightest
You
can
achieve
any
goal
if
you
fight
Du
bist
hoffentlich
bereit,
denn
wenn
du
zweifelst
wirst
du
ausgetauscht
You
better
be
ready,
because
if
you
hesitate
you'll
be
replaced
Von
irgendwem
ersetzt,
der
Fehler
nicht
verzeiht
Replaced
by
someone
who
doesn't
forgive
mistakes
Und
noch
bevor
du
wirklich
weg
bist,
steht
der
Nächste
schon
bereit
And
even
before
you're
really
gone,
the
next
one
is
already
standing
by
Du
musst
endlich
all
die
Ketten
sprengen,
Wege
sind
jetzt
frei
You
have
to
finally
break
all
the
chains,
the
paths
are
now
clear
Wenn
du
nicht
mehr
um
die
Ecke
denkst,
drehst
du
dich
im
Kreis
If
you
don't
think
outside
the
box,
you'll
just
keep
going
in
circles
Du
musst
wählen,
doch
du
weißt
heut
noch
immer
nicht
für
wen
du
bist
You
have
to
choose,
but
you
still
don't
know
who
you're
for
Sich
aus
dem
Käfig
zu
befreien
wird
der
nächste
Schritt
Breaking
free
from
the
cage
will
be
the
next
step
Wie
gewohnt
drauf
zu
gehen,
klinisch
tot,
auferstehen,
ah
Going
for
it
as
usual,
clinically
dead,
resurrected,
ah
An
die
wahre
Liebe
glauben
wir
We
believe
in
true
love
Darum
schließen
wir
die
Augen
That's
why
we
close
our
eyes
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
We
dream
of
a
better
world
Denken
an
alle
und
vergessen
uns
selbst
Think
of
everyone
and
forget
ourselves
Denn
wir
sind
selbstlos
Because
we
are
selfless
Sag
die
Wahrheit
und
wir
glauben
dir
Tell
the
truth
and
we'll
believe
you
Darum
schließen
wir
die
Augen
That's
why
we
close
our
eyes
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
We
dream
of
a
better
world
Denken
an
alle
und
vergessen
uns
selbst
Think
of
everyone
and
forget
ourselves
Denn
wir
sind
selbstlos
Because
we
are
selfless
Immer
wenn
du
das
Gefühl
bekommst,
dass
du
alleine
wärst
Whenever
you
feel
like
you
are
alone
Wenn
dein
Körper
nicht
mehr
kann
und
nur
dein
Geist
dich
stärkt
When
your
body
can't
go
on
and
only
your
mind
keeps
you
strong
Hast
du
Angst
davor,
dass
all
der
Schmerz
dein
Herz
zerreißt
Are
you
afraid
that
all
the
pain
will
tear
your
heart
apart
Doch
grade
in
der
schwersten
Zeit
erschaffen
wir
ein
Meisterwerk
But
it
is
in
the
hardest
times
that
we
create
a
masterpiece
Eingesperrt,
hoffnungslos,
heimgekehrt,
Gott
ist
groß
Imprisoned,
hopeless,
returned
home,
God
is
great
Wenn
jemand
gar
nichts
hat,
schenkst
du
ihm
dein
Leben
If
someone
has
nothing
at
all,
you
give
them
your
life
Du
kannst
Menschen
etwas
geben,
selbst
wenn
du
nur
in
der
Gosse
wohnst
You
can
give
something
to
people,
even
if
you
live
on
the
streets
Du
hast
selber
lang
am
Hungertuch
genagt
You
yourself
have
known
hunger
for
a
long
time
Und
das
Funkeln
deiner
Augen
war
zu
dunkel
um
zu
strahlen
And
the
sparkle
in
your
eyes
was
too
dim
to
shine
Eines
Tages
hast
du
wahrgenommen,
was
um
dich
rum
geschah
One
day
you
realized
what
was
happening
around
you
Denn
mit
deiner
Seele
nimmst
du
auch
die
stummen
Rufe
wahr
Because
with
your
soul
you
also
perceive
the
silent
cries
Du
bist
aufgewacht
und
heut
sind
deine
Ängste
nicht
mehr
existent
You
have
awakened
and
today
your
fears
no
longer
exist
Gegen
die
Zweifel
dieser
Menschen
bist
du
resistent
You
are
resistant
to
the
doubts
of
these
people
Wie
gewohnt
drauf
zu
gehen,
klinisch
tot,
auferstehen,
ah
Going
for
it
as
usual,
clinically
dead,
resurrected,
ah
An
die
wahre
Liebe
glauben
wir
We
believe
in
true
love
Darum
schließen
wir
die
Augen
That's
why
we
close
our
eyes
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
We
dream
of
a
better
world
Denken
an
alle
und
vergessen
uns
selbst
Think
of
everyone
and
forget
ourselves
Denn
wir
sind
selbstlos
Because
we
are
selfless
Sag
die
Wahrheit
und
wir
glauben
dir
Tell
the
truth
and
we'll
believe
you
Darum
schließen
wir
die
Augen
That's
why
we
close
our
eyes
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
We
dream
of
a
better
world
Denken
an
alle
und
vergessen
uns
selbst
Think
of
everyone
and
forget
ourselves
Denn
wir
sind
selbstlos
Because
we
are
selfless
Ich
frag
mich
was
mit
dieser
Welt
nicht
stimmt
I
wonder
what's
wrong
with
this
world
Liebe
kriegen
wir
nur
selten
hin
We
rarely
get
love
right
Halt
mich
fest,
denn
bei
all
dem
Stress
Hold
me
tight,
because
with
all
the
stress
Vergesse
ich
oft
wer
ich
selber
bin
I
often
forget
who
I
am
Unserem
Land
scheint
es
gut
zu
gehen
Our
country
seems
to
be
doing
well
Doch
dafür
fließen
anderswo
Blut
und
Tränen
But
blood
and
tears
are
flowing
elsewhere
Ich
versuch
mich
von
den
Fesseln
zu
befreien
I'm
trying
to
break
free
from
the
shackles
Ich
weiß
nicht
wie,
doch
es
ist
an
der
Zeit
I
don't
know
how,
but
it's
about
time
An
die
wahre
Liebe
glauben
wir
We
believe
in
true
love
Darum
schließen
wir
die
Augen
That's
why
we
close
our
eyes
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
We
dream
of
a
better
world
Denken
an
alle
und
vergessen
uns
selbst
Think
of
everyone
and
forget
ourselves
Denn
wir
sind
selbstlos
Because
we
are
selfless
Sag
die
Wahrheit
und
wir
glauben
dir
Tell
the
truth
and
we'll
believe
you
Darum
schließen
wir
die
Augen
That's
why
we
close
our
eyes
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
We
dream
of
a
better
world
Denken
an
alle
und
vergessen
uns
selbst
Think
of
everyone
and
forget
ourselves
Denn
wir
sind
selbstlos
Because
we
are
selfless
An
die
wahre
Liebe
glauben
wir
We
believe
in
true
love
Darum
schließen
wir
die
Augen
That's
why
we
close
our
eyes
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
We
dream
of
a
better
world
Denken
an
alle
und
vergessen
uns
selbst
Think
of
everyone
and
forget
ourselves
Denn
wir
sind
selbstlos
Because
we
are
selfless
Sag
die
Wahrheit
und
wir
glauben
dir
Tell
the
truth
and
we'll
believe
you
Darum
schließen
wir
die
Augen
That's
why
we
close
our
eyes
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
We
dream
of
a
better
world
Denken
an
alle
und
vergessen
uns
selbst
Think
of
everyone
and
forget
ourselves
Denn
wir
sind
selbstlos
Because
we
are
selfless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motrip, David Vogt, Philip Boellhoff, Hannes Buescher
Альбом
Mama
дата релиза
19-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.