Текст и перевод песни Motrip - Wir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
trag
mein
Herz
am
rechten
Fleck,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
Das
hier
ist
mehr
als
echter
Rap
This
is
more
than
just
real
rap
In
erster
Linie
muss
man
ehrlich
sein
als
Mensch
First
and
foremost,
you
have
to
be
an
honest
person
Denn
wären
wir
alle
ehrlich,
wären
wir
mit
der
Arbeit
hier
schon
lange
fertig
Because
if
we
were
all
honest,
we
would
have
finished
this
work
a
long
time
ago
Doch
leider
Gottes
liegt
die
Wahrheit
hier
schon
lang
beerdigt
But
unfortunately,
the
truth
has
been
buried
here
for
a
long
time
Ich
schau's
mir
an
und
merk:
Die
Menschen
sind
verloren
I
look
at
it
and
realize:
People
are
lost
Ich
hab
den
Schlüssel
hier,
doch
meine
Hände
sind
erfroren
I
have
the
key
here,
but
my
hands
are
frozen
Sag
wann
endet
dieser
Sturm?
Ich
fang
langsam
an
zu
denken
diese
Reise
hat
kein
Anfang
Tell
me
when
will
this
storm
end?
I'm
slowly
starting
to
think
this
journey
has
no
beginning
Und
kein
Ende
wie
ein
Wurm
And
no
end
like
a
worm
Viele
kämpfen
sich
nach
vorn,
doch
sind
am
Ende
wieder
hinten
Many
fight
their
way
to
the
front,
but
end
up
at
the
back
again
Der
Grund
warum
die
Engel
lieber
sündigen
The
reason
why
angels
prefer
to
sin
Am
Ende
der
Geschichte
gibt
es
immer
irgendwen,
der
was
zu
sagen
hat
At
the
end
of
the
story,
there's
always
someone
who
has
something
to
say
Sie
kennen
dich
zwar
nicht,
trotzdem
reden
sie
schon
Jahre
lang
They
don't
know
you,
but
they've
been
talking
for
years
An
manchen
Tagen
da
verberg'
ich
halt
mein
Lächeln
Some
days
I
hide
my
smile
Denn
viele
hier
verwechseln
deine
Ehrlichkeit
mit
Schwäche
Because
many
here
confuse
your
honesty
with
weakness
Lass
dein
Herz
von
keinem
brechen,
diese
Welt
ist
verrückt
Don't
let
anyone
break
your
heart,
this
world
is
crazy
Die
Liebe
die
wir
geben,
kriegen
wir
nur
selten
zurück
The
love
we
give,
we
rarely
get
back
Das
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
This
is
the
sound
against
oppression
Heute
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Today
we're
going
out
there,
please
come
with
us
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust
jetzt
wird
alles
fresh
Together
we
raise
our
fist,
now
everything
will
be
fresh
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
This
is
more
than
just
a
dream,
it's
all
real
Bruder,
das
hier
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Brother,
this
is
the
sound
against
oppression
Heuten
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Today
we're
going
out
there,
please
come
with
us
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust,
jetzt
wird
alles
fresh
Together
we
raise
our
fist,
now
everything
will
be
fresh
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
This
is
more
than
just
a
dream,
it's
all
real
Bruder,
das
ist
der
Sound
Brother,
this
is
the
sound
Für
die
Unterdrückten,
wo
sind
die
Engel
hin,
die
uns
beschützten
For
the
oppressed,
where
have
the
angels
gone
who
protected
us
Ich
seh'
keine
Hände
die
uns
unterstützen
I
don't
see
any
hands
to
support
us
Unser
Rücken
trägt
die
Last
Our
back
carries
the
load
Ich
will
gehen
doch
mir
fehlt
die
Kraft
I
want
to
go
but
I
lack
the
strength
Noch
100
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
Another
100
kilometers
to
the
next
city
Ich
seh'
mir
nachts
die
Sterne
an
und
träum
von
einer
Welt
At
night
I
look
at
the
stars
and
dream
of
a
world
In
der
wir
mehr
bedeuten
als
Erfolge
oder
Geld
Where
we
mean
more
than
success
or
money
An
manchen
Tagen
wird
die
Sonne
durch
die
Wolken
nicht
mehr
hell
Some
days
the
sun
doesn't
shine
through
the
clouds
anymore
Doch
wir
stehen
stramm
und
lassen
die
Revolte
nicht
zerschellen
But
we
stand
firm
and
don't
let
the
revolt
shatter
Ich
schlaf
häufig
in
Hotels,
lag
schon
lange
nicht
mehr
neben
dir
I
often
sleep
in
hotels,
haven't
been
by
your
side
for
a
long
time
Es
regnet
hier,
doch
alles
was
ab
jetzt
noch
zählt
sind
wir
It's
raining
here,
but
all
that
matters
from
now
on
is
us
Wir
stehen
im
Fadenkreuz,
rebellieren
We
are
in
the
crosshairs,
rebelling
Es
geht
vom
Abend
bis
zum
Tageslicht
wir
warten
bis
zum
Ende
hier
It
goes
from
evening
to
daylight,
we
wait
here
until
the
end
Wenn
du
mir
die
Hände
reichst,
reich
ich
dir
auch
meine
If
you
give
me
your
hands,
I'll
give
you
mine
too
Keine
Tricks
- weißt
du
was
ich
meine?
No
tricks
- you
know
what
I
mean?
Bleib
doch
eine
Weile,
denn
glaub
mir
diese
Welt
ist
verrückt
Stay
a
while,
because
believe
me
this
world
is
crazy
Die
Liebe
die
wir
geben
kriegen
wir
nur
selten
zurück
The
love
we
give
we
rarely
get
back
Das
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
This
is
the
sound
against
oppression
Heute
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Today
we're
going
out
there,
please
come
with
us
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust
jetzt
wird
alles
fresh
Together
we
raise
our
fist,
now
everything
will
be
fresh
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
This
is
more
than
just
a
dream,
it's
all
real
Bruder,
das
hier
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Brother,
this
is
the
sound
against
oppression
Heute
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Today
we're
going
out
there,
please
come
with
us
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust,
jetzt
wird
alles
fresh
Together
we
raise
our
fist,
now
everything
will
be
fresh
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
This
is
more
than
just
a
dream,
it's
all
real
Bruder,
das
hier
ist
der
Sound
Brother,
this
is
the
sound
Bruder
das
hier
ist
der
Sound
Brother,
this
is
the
sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nza Paul, Pompetzki Marek, Motrip, Wichmann Sinchi Marcelo, Kenay Ken, Remmler Cecil
Альбом
Embryo
дата релиза
02-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.