Motrip - Wir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Motrip - Wir




Wir
Мы
Ich trag mein Herz am rechten Fleck,
Я ношу свое сердце на правильном месте,
Das hier ist mehr als echter Rap
Это больше, чем просто настоящий рэп
In erster Linie muss man ehrlich sein als Mensch
В первую очередь, нужно быть честным человеком
Denn wären wir alle ehrlich, wären wir mit der Arbeit hier schon lange fertig
Ведь если бы мы все были честны, мы бы с этой работой уже давно закончили
Doch leider Gottes liegt die Wahrheit hier schon lang beerdigt
Но, к сожалению, Боже, правда здесь давно похоронена
Ich schau's mir an und merk: Die Menschen sind verloren
Я смотрю на это и понимаю: люди потеряны
Ich hab den Schlüssel hier, doch meine Hände sind erfroren
У меня есть ключ, но мои руки замерзли
Sag wann endet dieser Sturm? Ich fang langsam an zu denken diese Reise hat kein Anfang
Скажи, когда закончится эта буря? Я начинаю думать, что у этого путешествия нет начала
Und kein Ende wie ein Wurm
И нет конца, как у червя
Viele kämpfen sich nach vorn, doch sind am Ende wieder hinten
Многие борются за место под солнцем, но в конце концов снова оказываются позади
Der Grund warum die Engel lieber sündigen
Вот почему ангелы предпочитают грешить
Am Ende der Geschichte gibt es immer irgendwen, der was zu sagen hat
В конце истории всегда найдется кто-то, кому есть что сказать
Sie kennen dich zwar nicht, trotzdem reden sie schon Jahre lang
Они тебя не знают, но все равно говорят о тебе годами
An manchen Tagen da verberg' ich halt mein Lächeln
В некоторые дни я скрываю свою улыбку
Denn viele hier verwechseln deine Ehrlichkeit mit Schwäche
Потому что многие здесь путают твою честность со слабостью
Lass dein Herz von keinem brechen, diese Welt ist verrückt
Не позволяй никому разбить твое сердце, этот мир безумен
Die Liebe die wir geben, kriegen wir nur selten zurück
Любовь, которую мы дарим, мы редко получаем обратно
Das ist der Sound gegen die Unterdrückung
Это звук против угнетения
Heute gehen wir da raus, komm doch bitte mit uns
Сегодня мы выходим отсюда, пойдем с нами, прошу тебя
Gemeinsam heben wir die Faust jetzt wird alles fresh
Вместе мы поднимаем кулак, теперь все будет круто
Das ist mehr als nur ein Traum, das ist alles echt
Это больше, чем просто мечта, это все реально
Bruder, das hier ist der Sound gegen die Unterdrückung
Сестра, это звук против угнетения
Heuten gehen wir da raus, komm doch bitte mit uns
Сегодня мы выходим отсюда, пойдем, прошу тебя, с нами
Gemeinsam heben wir die Faust, jetzt wird alles fresh
Вместе мы поднимаем кулак, теперь все будет круто
Das ist mehr als nur ein Traum, das ist alles echt
Это больше, чем просто мечта, это все реально
Bruder, das ist der Sound
Сестра, это звук
Für die Unterdrückten, wo sind die Engel hin, die uns beschützten
Для угнетенных, куда делись ангелы, которые нас защищали
Ich seh' keine Hände die uns unterstützen
Я не вижу рук, которые нас поддерживают
Unser Rücken trägt die Last
Наша спина несет этот груз
Ich will gehen doch mir fehlt die Kraft
Я хочу уйти, но у меня нет сил
Noch 100 Kilometer bis zur nächsten Stadt
Еще 100 километров до следующего города
Ich seh' mir nachts die Sterne an und träum von einer Welt
Я смотрю на звезды ночью и мечтаю о мире
In der wir mehr bedeuten als Erfolge oder Geld
В котором мы значим больше, чем успех или деньги
An manchen Tagen wird die Sonne durch die Wolken nicht mehr hell
В некоторые дни солнце не пробивается сквозь тучи
Doch wir stehen stramm und lassen die Revolte nicht zerschellen
Но мы стоим прямо и не даем восстанию разрушиться
Ich schlaf häufig in Hotels, lag schon lange nicht mehr neben dir
Я часто сплю в отелях, давно не лежал рядом с тобой
Es regnet hier, doch alles was ab jetzt noch zählt sind wir
Здесь идет дождь, но все, что сейчас имеет значение, это мы
Wir stehen im Fadenkreuz, rebellieren
Мы стоим на мушке, восстаем
Es geht vom Abend bis zum Tageslicht wir warten bis zum Ende hier
Это длится с вечера до рассвета, мы ждем здесь до конца
Wenn du mir die Hände reichst, reich ich dir auch meine
Если ты протянешь мне руку, я тоже протяну тебе свою
Keine Tricks - weißt du was ich meine?
Никаких уловок - понимаешь, о чем я?
Bleib doch eine Weile, denn glaub mir diese Welt ist verrückt
Останься ненадолго, поверь, этот мир безумен
Die Liebe die wir geben kriegen wir nur selten zurück
Любовь, которую мы дарим, мы редко получаем обратно
Das ist der Sound gegen die Unterdrückung
Это звук против угнетения
Heute gehen wir da raus, komm doch bitte mit uns
Сегодня мы выходим отсюда, пойдем, прошу тебя, с нами
Gemeinsam heben wir die Faust jetzt wird alles fresh
Вместе мы поднимаем кулак, теперь все будет круто
Das ist mehr als nur ein Traum, das ist alles echt
Это больше, чем просто мечта, это все реально
Bruder, das hier ist der Sound gegen die Unterdrückung
Сестра, это звук против угнетения
Heute gehen wir da raus, komm doch bitte mit uns
Сегодня мы выходим отсюда, пойдем с нами, прошу тебя
Gemeinsam heben wir die Faust, jetzt wird alles fresh
Вместе мы поднимаем кулак, теперь все будет круто
Das ist mehr als nur ein Traum, das ist alles echt
Это больше, чем просто мечта, это все реально
Bruder, das hier ist der Sound
Сестра, это звук
Bruder das hier ist der Sound
Сестра, это звук





Авторы: Nza Paul, Pompetzki Marek, Motrip, Wichmann Sinchi Marcelo, Kenay Ken, Remmler Cecil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.