Текст и перевод песни Motrip - Wir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
trag
mein
Herz
am
rechten
Fleck,
Я
ношу
свое
сердце
на
правильном
месте,
Das
hier
ist
mehr
als
echter
Rap
Это
больше,
чем
просто
настоящий
рэп
In
erster
Linie
muss
man
ehrlich
sein
als
Mensch
В
первую
очередь,
нужно
быть
честным
человеком
Denn
wären
wir
alle
ehrlich,
wären
wir
mit
der
Arbeit
hier
schon
lange
fertig
Ведь
если
бы
мы
все
были
честны,
мы
бы
с
этой
работой
уже
давно
закончили
Doch
leider
Gottes
liegt
die
Wahrheit
hier
schon
lang
beerdigt
Но,
к
сожалению,
Боже,
правда
здесь
давно
похоронена
Ich
schau's
mir
an
und
merk:
Die
Menschen
sind
verloren
Я
смотрю
на
это
и
понимаю:
люди
потеряны
Ich
hab
den
Schlüssel
hier,
doch
meine
Hände
sind
erfroren
У
меня
есть
ключ,
но
мои
руки
замерзли
Sag
wann
endet
dieser
Sturm?
Ich
fang
langsam
an
zu
denken
diese
Reise
hat
kein
Anfang
Скажи,
когда
закончится
эта
буря?
Я
начинаю
думать,
что
у
этого
путешествия
нет
начала
Und
kein
Ende
wie
ein
Wurm
И
нет
конца,
как
у
червя
Viele
kämpfen
sich
nach
vorn,
doch
sind
am
Ende
wieder
hinten
Многие
борются
за
место
под
солнцем,
но
в
конце
концов
снова
оказываются
позади
Der
Grund
warum
die
Engel
lieber
sündigen
Вот
почему
ангелы
предпочитают
грешить
Am
Ende
der
Geschichte
gibt
es
immer
irgendwen,
der
was
zu
sagen
hat
В
конце
истории
всегда
найдется
кто-то,
кому
есть
что
сказать
Sie
kennen
dich
zwar
nicht,
trotzdem
reden
sie
schon
Jahre
lang
Они
тебя
не
знают,
но
все
равно
говорят
о
тебе
годами
An
manchen
Tagen
da
verberg'
ich
halt
mein
Lächeln
В
некоторые
дни
я
скрываю
свою
улыбку
Denn
viele
hier
verwechseln
deine
Ehrlichkeit
mit
Schwäche
Потому
что
многие
здесь
путают
твою
честность
со
слабостью
Lass
dein
Herz
von
keinem
brechen,
diese
Welt
ist
verrückt
Не
позволяй
никому
разбить
твое
сердце,
этот
мир
безумен
Die
Liebe
die
wir
geben,
kriegen
wir
nur
selten
zurück
Любовь,
которую
мы
дарим,
мы
редко
получаем
обратно
Das
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Это
звук
против
угнетения
Heute
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Сегодня
мы
выходим
отсюда,
пойдем
с
нами,
прошу
тебя
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust
jetzt
wird
alles
fresh
Вместе
мы
поднимаем
кулак,
теперь
все
будет
круто
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
Это
больше,
чем
просто
мечта,
это
все
реально
Bruder,
das
hier
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Сестра,
это
звук
против
угнетения
Heuten
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Сегодня
мы
выходим
отсюда,
пойдем,
прошу
тебя,
с
нами
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust,
jetzt
wird
alles
fresh
Вместе
мы
поднимаем
кулак,
теперь
все
будет
круто
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
Это
больше,
чем
просто
мечта,
это
все
реально
Bruder,
das
ist
der
Sound
Сестра,
это
звук
Für
die
Unterdrückten,
wo
sind
die
Engel
hin,
die
uns
beschützten
Для
угнетенных,
куда
делись
ангелы,
которые
нас
защищали
Ich
seh'
keine
Hände
die
uns
unterstützen
Я
не
вижу
рук,
которые
нас
поддерживают
Unser
Rücken
trägt
die
Last
Наша
спина
несет
этот
груз
Ich
will
gehen
doch
mir
fehlt
die
Kraft
Я
хочу
уйти,
но
у
меня
нет
сил
Noch
100
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
Еще
100
километров
до
следующего
города
Ich
seh'
mir
nachts
die
Sterne
an
und
träum
von
einer
Welt
Я
смотрю
на
звезды
ночью
и
мечтаю
о
мире
In
der
wir
mehr
bedeuten
als
Erfolge
oder
Geld
В
котором
мы
значим
больше,
чем
успех
или
деньги
An
manchen
Tagen
wird
die
Sonne
durch
die
Wolken
nicht
mehr
hell
В
некоторые
дни
солнце
не
пробивается
сквозь
тучи
Doch
wir
stehen
stramm
und
lassen
die
Revolte
nicht
zerschellen
Но
мы
стоим
прямо
и
не
даем
восстанию
разрушиться
Ich
schlaf
häufig
in
Hotels,
lag
schon
lange
nicht
mehr
neben
dir
Я
часто
сплю
в
отелях,
давно
не
лежал
рядом
с
тобой
Es
regnet
hier,
doch
alles
was
ab
jetzt
noch
zählt
sind
wir
Здесь
идет
дождь,
но
все,
что
сейчас
имеет
значение,
это
мы
Wir
stehen
im
Fadenkreuz,
rebellieren
Мы
стоим
на
мушке,
восстаем
Es
geht
vom
Abend
bis
zum
Tageslicht
wir
warten
bis
zum
Ende
hier
Это
длится
с
вечера
до
рассвета,
мы
ждем
здесь
до
конца
Wenn
du
mir
die
Hände
reichst,
reich
ich
dir
auch
meine
Если
ты
протянешь
мне
руку,
я
тоже
протяну
тебе
свою
Keine
Tricks
- weißt
du
was
ich
meine?
Никаких
уловок
- понимаешь,
о
чем
я?
Bleib
doch
eine
Weile,
denn
glaub
mir
diese
Welt
ist
verrückt
Останься
ненадолго,
поверь,
этот
мир
безумен
Die
Liebe
die
wir
geben
kriegen
wir
nur
selten
zurück
Любовь,
которую
мы
дарим,
мы
редко
получаем
обратно
Das
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Это
звук
против
угнетения
Heute
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Сегодня
мы
выходим
отсюда,
пойдем,
прошу
тебя,
с
нами
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust
jetzt
wird
alles
fresh
Вместе
мы
поднимаем
кулак,
теперь
все
будет
круто
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
Это
больше,
чем
просто
мечта,
это
все
реально
Bruder,
das
hier
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Сестра,
это
звук
против
угнетения
Heute
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Сегодня
мы
выходим
отсюда,
пойдем
с
нами,
прошу
тебя
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust,
jetzt
wird
alles
fresh
Вместе
мы
поднимаем
кулак,
теперь
все
будет
круто
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
Это
больше,
чем
просто
мечта,
это
все
реально
Bruder,
das
hier
ist
der
Sound
Сестра,
это
звук
Bruder
das
hier
ist
der
Sound
Сестра,
это
звук
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nza Paul, Pompetzki Marek, Motrip, Wichmann Sinchi Marcelo, Kenay Ken, Remmler Cecil
Альбом
Embryo
дата релиза
02-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.