Motrip - Wut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Motrip - Wut




Wut
Wut
Als allererstes würde ich mich gern der Hip-Hop-Szene widmen
First of all, I'd like to address the hip-hop scene
Fick auf deren Rhythmen, ich war sicker schon mit Siebzehn
Fuck their rhythms, I was sicker even at seventeen
Drücke ab wie Hitman und dein Schädel fliegt zur Seite
I shoot like Hitman, and your skull flies to the side
Ich hinterlasse Witwen auf dem Weg, den ich beschreite
I leave widows in my wake, on the path that I stride
Mich ekelt deren Weise an, ich war nie so wie die
Their ways disgust me; I was never like them
Rapper drehen dir ihre Scheiße an als wahre Poesie
Rappers spin their bullshit as true poetry
Viele warten nur auf Beef, um den Karrieresprung zu machen
Many are just waiting for beef to make a career leap
Um dann nach einem Diss gleich ein Imperium zu schaffen
Then, after a diss, to build an empire so steep
Früher wollte man noch rappen, um die Kids zu motiviern
In the past, people wanted to rap, to motivate the kids
Heute geht es nur noch darum, ein paar Klicks zu generiern
Today, it's all about generating a few clicks, it bids
Vielleicht bist du nicht von hier und denkst dir Messer stechen reicht
Maybe you're not from here, and you think stabbing is enough
Ein echter Rapper regelt das mit Texten und zwar live
A real rapper handles it with lyrics, and live, that's tough
Am besten gehst du gleich einfach unter und bist still
It's best you just go under and be quiet, my dear
Kein schöner Anblick für die Crowd und deine Kumpels, die dich film'n
Not a pretty sight for the crowd and your buddies who film you here
Ich bin entspannt, wenn ich in Unterwäsche chill
I'm relaxed when I chill in my underwear, it's true
Doch wenn das Mic an ist, dann f ich deine, wenn ich will
But when the mic is on, then I'll fuck yours, if I want to
Ich wollte ruhig sein, dachte mir: Schweig und bleib cool
I wanted to be quiet, I thought: shut up and stay cool
Doch das Adrenalin, es steigt in meim Blut
But the adrenaline, it rises in my blood, you fool
Spür die Wut, Wut, Wut
Feel the rage, rage, rage
Spür nix anderes als Wut, Wut, Wut, eyo, eyo
Feel nothing but rage, rage, rage, eyo, eyo
Ich wollte ruhig sein, das ging die meiste Zeit gut
I wanted to be quiet, it went well most of the time
Doch das Adrenalin, es steigt in meim Blut
But the adrenaline, it rises in my blood, sublime
Spür die Wut, Wut, Wut
Feel the rage, rage, rage
Spür nix anderes als Wut, Wut, Wut, eyo, eyo
Feel nothing but rage, rage, rage, eyo, eyo
Da gibt's noch ein paar Punkte zu bedenken wie die stumpfen Konsumenten
There are a few more points to consider, like the dull consumers
Die so dumm sind, ihre Zeit für diesen Unsinn zu verschwenden
Who are so stupid to waste their time on this nonsense, the losers
Kunden will man blenden, um genug zu verdien
They want to dazzle customers, to earn enough to survive
Doch euer Kauf allein entscheidet, was in Zukunft geschieht
But your purchase alone decides what happens in the future, thrive
Gute Musik und Entertainment liegen dicht bei'nander
Good music and entertainment are close together, you see
Der Wurm muss dem Fisch schmecken und nicht dem Angler
The worm must taste good to the fish, not the angler, agree?
Bei so viel Müll am Strand kommt man ein bisschen durcheinander
With so much garbage on the beach, you get a little confused
Denn nicht jeder Fisch hat Biss wie ein Piranha
'Cause not every fish has a bite like a piranha, infused
Die Haie sind bereit, sich ohne Weiteres auf Schwächere zu stürzen
The sharks are ready to pounce on the weaker ones, it's a fact
Sie steigen über Leichen, um die Strecke abzukürzen
They climb over corpses to shorten the distance, intact
Sie steigern den Profit, solang es Streitigkeiten gibt
They increase profit, as long as there are disputes
Wie kann es sein, dass die Musik nur noch die zweite Geige spielt
How can it be that music only plays second fiddle, it computes?
Man greift zur Ironie, wenn man sonst eh nichts hat
You resort to irony when you have nothing else to say
Die Message findet oft in deren Songs wenig Platz
The message often finds little space in their songs today
Es geht darum, wer das schlimmste Wort salonfähig macht
It's about who makes the worst word socially acceptable, you see
Ich liebe Rap, doch alles wo so kommt, fuckt mich ab
I love rap, but everything that comes like this, fucks me up, truly
Ich wollte ruhig sein, dachte mir Schweig und bleib cool
I wanted to be quiet, thought: shut up and stay cool
Doch das Adrenalin, es steigt in meim Blut
But the adrenaline, it rises in my blood, it's a tool
Spür die Wut
Feel the rage
Spür nix anderes als Wut
Feel nothing but rage
Ich wollte ruhig sein, dachte mir Schweig und bleib cool
I wanted to be quiet, thought: shut up and stay cool
Doch das Adrenalin, es steigt in meim Blut
But the adrenaline, it rises in my blood, it's a rule
Spür die Wut
Feel the rage
Spür nix anderes als Wut
Feel nothing but rage
Ich wollte ruhig sein, das ing die meiste Zeit gut
I wanted to be quiet, it went well most of the time
Doch das Adrenalin, es steigt in meim Blut
But the adrenaline, it rises in my blood, it's a crime
Spür die Wut
Feel the rage
Spür nix anderes als Wut
Feel nothing but rage





Авторы: Elias Klughammer, Motrip, David Ruoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.