Текст и перевод песни Moacyr Franco - Ninguém Chora Por Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Chora Por Mim
No One Will Cry for Me
Mas
se
um
dia
eu
tiver
que
chorar
But
if
one
day
I
have
to
cry
Ninguém
chora
por
mim
No
one
will
cry
for
me
Hoje
a
notícia
correu
Today
the
news
spread
Vieram
logo
me
dizer
They
came
to
tell
me
right
away
Mas
a
verdade
é
que
eu
But
the
truth
is
that
I
Já
estava
farto
de
saber
Was
already
tired
of
knowing
Um
comentário
é
fatal
A
comment
is
fatal
A
um
grande
amor
To
a
great
love
Que
chega
ao
fim
That
comes
to
an
end
E
quem
sou
eu
afinal
And
who
am
I
after
all
Para
mudar
coisas
assim
To
change
things
like
this
Os
meus
problemas
são
meus
My
problems
are
mine
Deixem
comigo
a
solução
Leave
me
to
find
the
solution
Os
meus
fracassos
a
Deus
My
failures
are
for
God
É
que
eu
revelo
quantos
são
For
I
reveal
how
many
there
are
Um
conselho
é
tão
fácil
de
dar
Advice
is
so
easy
to
give
Qualquer
um
cita
exemplos
no
fim
Anyone
can
cite
examples
in
the
end
Mas
se
um
dia
eu
tiver
que
chorar
But
if
one
day
I
have
to
cry
Ninguém
chora
por
mim
No
one
will
cry
for
me
Hoje
a
notícia
correu
Today
the
news
spread
Vieram
logo
me
dizer
They
came
to
tell
me
right
away
Mas
a
verdade
é
que
eu
But
the
truth
is
that
I
Já
estava
farto
de
saber
Was
already
tired
of
knowing
Um
comentário
é
fatal
A
comment
is
fatal
A
um
grande
amor
To
a
great
love
Que
chega
ao
fim
That
comes
to
an
end
E
quem
sou
eu
afinal
And
who
am
I
after
all
Para
mudar
coisas
assim
To
change
things
like
this
Os
meus
problemas
são
meus
My
problems
are
mine
Deixem
comigo
a
solução
Leave
me
to
find
the
solution
Os
meus
fracassos
a
Deus
My
failures
are
for
God
É
que
eu
revelo
quantos
são
For
I
reveal
how
many
there
are
Um
conselho
é
tão
fácil
de
dar
Advice
is
so
easy
to
give
Qualquer
um
cita
exemplos
no
fim
Anyone
can
cite
examples
in
the
end
Mas
se
um
dia
eu
tiver
que
chorar
But
if
one
day
I
have
to
cry
Ninguém
chora
por
mim
No
one
will
cry
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evaldo Gouveia, Jair Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.