Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Que Pedir Perdão?
Wozu um Verzeihung bitten?
Se
é
pra
recordar
dessa
maneira
Wenn
es
darum
geht,
sich
auf
diese
Weise
zu
erinnern,
Sempre
causando
desprazer
immer
Missfallen
zu
erregen,
Jogando
fora
a
vida
em
mais
uma
bebedeira
das
Leben
in
einem
weiteren
Besäufnis
wegzuwerfen,
Ó,
sinceramente,
é
preferível
me
esquecer
oh,
ehrlich
gesagt,
ist
es
besser,
mich
zu
vergessen.
Eu
te
prometi
mundos
e
fundos
Ich
habe
dir
Himmel
und
Hölle
versprochen,
Mas
não
queria
te
magoar
aber
ich
wollte
dich
nicht
verletzen.
Eu
não
resisto
aos
botequins
mais
vagabundos
Ich
kann
den
schäbigsten
Kneipen
nicht
widerstehen,
Mas
não
pretendia
te
envergonhar
aber
ich
hatte
nicht
vor,
dich
zu
beschämen.
Marquei
bobeira
Ich
habe
Mist
gebaut.
Se
é
pra
recordar
dessa
maneira
Wenn
es
darum
geht,
sich
auf
diese
Weise
zu
erinnern,
Sempre
causando
desprazer
immer
Missfallen
zu
erregen,
Jogando
fora
a
vida
em
mais
uma
bebedeira
das
Leben
in
einem
weiteren
Besäufnis
wegzuwerfen,
Ó,
sinceramente,
é
preferível
me
esquecer
oh,
ehrlich
gesagt,
ist
es
besser,
mich
zu
vergessen.
Eu
te
prometi
mundos
e
fundos
Ich
habe
dir
Himmel
und
Hölle
versprochen,
Mas
não
queria
te
magoar
aber
ich
wollte
dich
nicht
verletzen.
Eu
não
resisto
aos
botequins
mais
vagabundos
Ich
kann
den
schäbigsten
Kneipen
nicht
widerstehen,
Mas
não
pretendia
te
envergonhar
aber
ich
hatte
nicht
vor,
dich
zu
beschämen.
Vi
muitas
vezes
o
destino
Ich
habe
oft
gesehen,
wie
das
Schicksal
Ir
na
direção
errada
in
die
falsche
Richtung
ging,
E
a
bondade
virar
completo
desatino
und
Güte
sich
in
völligen
Unsinn
verwandelte,
A
carícia
se
transformando
em
bofetada
die
Zärtlichkeit
sich
in
eine
Ohrfeige
verwandelte.
Ah,
e
eu
sou
rolimã
numa
ladeira
Ach,
und
ich
bin
wie
ein
Spielzeugauto
auf
einem
Abhang,
Não
tenho
o
vício
da
ilusão
ich
habe
nicht
die
Sucht
nach
Illusionen.
Hoje
eu
vejo
as
coisas
como
são
Heute
sehe
ich
die
Dinge,
wie
sie
sind,
E
estrela
é
só
um
incêndio
na
solidão
und
ein
Stern
ist
nur
ein
Feuer
in
der
Einsamkeit.
Se
eu
feri
teu
sonho
em
pleno
voo
Wenn
ich
deinen
Traum
mitten
im
Flug
verletzt
habe,
Pra
que
pedir
perdão
se
eu
não
me
perdoo?
E
hoje
eu
te
digo
wozu
um
Verzeihung
bitten,
wenn
ich
mir
selbst
nicht
verzeihe?
Und
heute
sage
ich
dir:
Se
é
pra
recordar
dessa
maneira
Wenn
es
darum
geht,
sich
auf
diese
Weise
zu
erinnern,
Sempre
causando
desprazer
immer
Missfallen
zu
erregen,
Jogando
fora
a
vida
em
mais
uma
bebedeira
das
Leben
in
einem
weiteren
Besäufnis
wegzuwerfen,
Ó,
sinceramente,
é
preferível
me
esquecer
oh,
ehrlich
gesagt,
ist
es
besser,
mich
zu
vergessen.
Eu
te
prometi
mundos
e
fundos
Ich
habe
dir
Himmel
und
Hölle
versprochen,
Mas
não
queria
te
magoar
aber
ich
wollte
dich
nicht
verletzen.
Eu
não
resisto
aos
botequins
mais
vagabundos
Ich
kann
den
schäbigsten
Kneipen
nicht
widerstehen,
Mas
não
pretendia
te
envergonhar
aber
ich
hatte
nicht
vor,
dich
zu
beschämen.
Vi
muitas
vezes
o
destino
Ich
habe
oft
gesehen,
wie
das
Schicksal
Ir
na
direção
errada
in
die
falsche
Richtung
ging,
E
a
bondade
virar
completo
desatino
und
Güte
sich
in
völligen
Unsinn
verwandelte,
A
carícia
se
transformando
em
bofetada
die
Zärtlichkeit
sich
in
eine
Ohrfeige
verwandelte.
E
eu
sou
rolimã
numa
ladeira
Und
ich
bin
wie
ein
Spielzeugauto
auf
einem
Abhang,
Não
tenho
o
vício
da
ilusão
ich
habe
nicht
die
Sucht
nach
Illusionen.
Hoje
eu
vejo
as
coisas
como
são
Heute
sehe
ich
die
Dinge,
wie
sie
sind,
E
estrela
é
só
um
incêndio
na
solidão
und
ein
Stern
ist
nur
ein
Feuer
in
der
Einsamkeit.
Se
eu
feri
teu
sonho
em
pleno
voo
Wenn
ich
deinen
Traum
mitten
im
Flug
verletzt
habe,
Pra
que
pedir
perdão
se
eu
não
me
perdoo?
wozu
um
Verzeihung
bitten,
wenn
ich
mir
selbst
nicht
verzeihe?
Pra
que
pedir
perdão
se
eu
não
me
perdoo?
Wozu
um
Verzeihung
bitten,
wenn
ich
mir
selbst
nicht
verzeihe?
Pra
que
pedir
perdão
se
eu
não
me
perdoo?
Wozu
um
Verzeihung
bitten,
wenn
ich
mir
selbst
nicht
verzeihe?
Muito
obrigado
Vielen
Dank.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moacyr Da Luz Silva, Aldir Blanc Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.