Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donjon Mystère
Таинственное подземелье
Gros
3-6
dans
ta
mère
et
j'vole
ta
go-go-go
Большой
хуй
твоей
мамаше,
и
я
угоняю
твою
телку
Systématique,
j'fais
qu'des
classiques,
j'ai
pas
besoin
d'pau-pau-pause
Систематично,
я
делаю
только
классику,
мне
не
нужен
перерыв
Mes
sons
te
prennent
la
tête
un
peu
comme
Popopopopo
Мои
треки
сносят
тебе
башку,
как
самогон
Viens
chérie
péter
les
suspensions
d'ma
Twingo-go-go
Давай,
детка,
взорвём
подвеску
моей
Twingo
Tu
verras
bébé,
t'es
en
bonne
compagnie
Увидишь,
малышка,
ты
в
хорошей
компании
Ce
que
je
préfère
chez
toi
Что
мне
больше
всего
в
тебе
нравится,
Ton
anatomie
Твоя
анатомия
Pour
fêter
tes
18
ans,
jt'emmènerai
au
Campanile
Чтобы
отпраздновать
твои
18
лет,
я
отвезу
тебя
в
Campanile
Moi
et
le
reste
du
Toboggang,
c'est
la
7e
Compagnie
Я
и
остальная
шайка,
мы
как
7-я
рота
Pendant
qu'tu
prends
l'ascenseur
Пока
ты
поднимаешься
на
лифте,
Moi
je
descends
du
ciel
Я
спущусь
с
небес
Bats
les
couilles
du
mariage
Похуй
на
свадьбу,
J'préfère
la
lune
de
miel
Я
предпочитаю
медовый
месяц
Si
on
n'a
plus
de
pos
Если
у
нас
закончатся
позы,
J'inventerai
des
nouvelles
Я
придумаю
новые
Si
t'as
besoin
de
quelqu'un
Если
тебе
кто-то
понадобится,
J'amènerai
une
Roumaine
Я
приведу
румынку
J'te
promet
chérie
pour
moi
t'es
la
plus
belle
Обещаю,
детка,
для
меня
ты
самая
красивая
So
le
11
Septembre,
j'vais
cracher
sur
tes
tours
jumelles
Как
11
сентября,
я
снесу
твои
башни-близнецы
J'sors
de
la
salle
de
bain,
préparé
comme
Patrick
Bruel
Выхожу
из
ванной,
приготовился,
как
Патрик
Брюэль
Échec
et
Math,
j'pose
cartes
sur
table,
c'est
l'heure
du
du-duel
Шах
и
мат,
выкладываю
карты
на
стол,
время
дуэли
Si
t'as
rien
à
raconter
bah
s'te
plait
rappe
pas
Если
тебе
нечего
рассказать,
то,
пожалуйста,
не
читай
рэп
C'est
pas
en
rappant
ta
vie
de
merde
qu'elle
s'améliora
Не
от
того,
что
ты
читаешь
рэп
про
свою
дерьмовую
жизнь,
она
станет
лучше
J'ai
couché
avec
ta
meuf
j'crois
qu'elle
s'appelait
Laura
Я
переспал
с
твоей
девушкой,
кажется,
её
звали
Лаура
J'sais
pas,
jm'en
souviens
pas
Не
знаю,
не
помню,
Mais
j'sais
qu'elle
reviendra
Но
я
знаю,
что
она
вернётся
Me
cherche
pas,
tu
m'trouveras
pas
Не
ищи
меня,
ты
меня
не
найдёшь
Nan
le
succès
tu
l'auras
pas
Нет,
успеха
у
тебя
не
будет
J'suis
ni
ton
frère,
ni
ton
papa
Я
тебе
ни
брат,
ни
отец
T'auras
beau
me
sucer,
t'auras
rien
Можешь
меня
сосать,
ничего
не
получишь
Inventes
pas
une
vie
que
t'as
pas
Не
выдумывай
себе
жизнь,
которой
у
тебя
нет
Sur
des
sujets
qu'tu
coco
pas
На
темы,
в
которых
ты
не
разбираешься
Surcôté
comme
les
Coco
Pops
Переоценённый,
как
Coco
Pops
Dégueu
comme
le
faux
Nutella
Отвратительный,
как
поддельная
Nutella
Déso
j'suis
occupé
au
phone
tel
avec
ta
chérie
Извини,
я
занят,
говорю
по
телефону
с
твоей
девушкой
Tu
voudras
la
retenir
mais
elle
sera
déjà
partie
Ты
захочешь
её
удержать,
но
она
уже
ушла
Comme
la
Malaysia
Airlines,
je
sais
pas
où
j'attéris
Как
Malaysia
Airlines,
я
не
знаю,
где
приземлюсь
Je
sais
pas
qui
choisir
Я
не
знаю,
кого
выбрать
Ta
mère
ou
ta
cousine
Твою
мать
или
твою
кузину
Bats
les
couilles
de
tes
études
Похуй
на
твою
учёбу
Bats
les
couilles
de
ton
Bac
S
Похуй
на
твой
бакалавриат
J'ai
bien
vu
qu'elle
m'aimait
pas
Я
прекрасно
видел,
что
я
ей
не
нравился
Grosse
dédicace
à
mon
ex
Большой
привет
моей
бывшей
Fais
gaffe
à
ta
dulcinée,
elle
aime
quand
j'suis
dur
sur
ses
fesses
Следи
за
своей
пассией,
ей
нравится,
когда
я
груб
с
ней
J'ai
bientôt
les
151
putes
dans
mon
Pokedex
У
меня
скоро
будет
151
шлюха
в
моём
Покедексе
T'as
voulu
faire
le
chaud,
t'as
cru
t'en
prendre
à
qui
Хотел
повыебываться,
думал,
с
кем
связался?
On
charbonne
comme
les
p'tits
chinois
dans
les
usines
Nike
Мы
пашем,
как
китайские
дети
на
фабриках
Nike
Bien
sûr
que
c'est
avec
moi
qu'elle
veut
refaire
sa
vie
Конечно,
это
со
мной
она
хочет
начать
новую
жизнь
Aujourd'hui
j'suis
avec
elle
Сегодня
я
с
ней,
Demain
j'serais
déjà
parti
А
завтра
меня
уже
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Macieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.