Mobb Deep feat. 50 Cent - Creep - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Creep - Album Version (Edited) - Mobb Deep , 50 Cent перевод на немецкий




Creep - Album Version (Edited)
Schleichen - Album Version (Bearbeitet)
That's that creep, creep mode baby, we in creep mode
Das ist dieser Schleich-, Schleichmodus, Baby, wir sind im Schleichmodus
Don't come around here, baby, shining like that, yeah
Komm nicht hierher, Baby, und protz so rum, yeah
It's crazy on this side, come through, gun through
Es ist verrückt hier drüben, komm durch, mit Knarre durch
Oh, ya man live out here, don't go and get comfortable
Oh, dein Typ wohnt hier draußen, werd bloß nicht bequem
Don't know what he told you ain't sweet around here
Weiß nicht, was er dir erzählt hat, ist nicht harmlos hier
And I don't care what he told you ain't sweet around here
Und es ist mir egal, was er dir erzählt hat, ist nicht harmlos hier
See you riding that infinity, now that's not fair
Seh dich in dem Infinity fahren, das ist jetzt nicht fair
What's that a 2006? Okay
Was ist das, ein 2006er? Okay
Playboy we got balls that ain't made all day
Playboy, wir haben Eier, das ist kein Spiel hier
You comin' through the hood straight dangling state, yeah
Kommst durchs Viertel, protzt total, yeah
We takin' medium-rare, grilled debatin' us
Wir nehmen dich halb roh, grillen dich, keine Debatte
Letting' that slide's not up for debate
Das durchgehen zu lassen, steht nicht zur Debatte
Oh, you met, you a local guess what she bait
Oh, du hast getroffen, du bist ein Einheimischer, rate mal, sie ist der Köder
She don't know right now but trust me the bitch bait
Sie weiß es jetzt nicht, aber glaub mir, die Schlampe ist der Köder
I won't get all in the business that shorty is mad cool
Ich mische mich nicht in die Geschäfte ein, die Kleine ist echt cool
My man was diggin' at but she a lil' bit nasty to
Mein Kumpel stand auf sie, aber sie ist auch ein bisschen schmutzig
First time we catch you comin' out the building we snatch you
Das erste Mal, wenn wir dich aus dem Gebäude kommen sehen, schnappen wir dich
And takin' what's yours, first thing we ask you is
Und nehmen, was deins ist, das Erste, was wir dich fragen, ist
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
Like you somebody lookin', like the player of the year, boy
Als wärst du jemand Wichtiges, siehst aus wie der Spieler des Jahres, Junge
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
This is Queens lil' homie get caught around here, yeah
Das ist Queens, kleiner Homie, hier wirst du erwischt, yeah
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
Comin' through for these bitches, shit happen around here, yeah
Kommst wegen dieser Schlampen durch, Scheiße passiert hier, yeah
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
Like niggas got something' to live for around here
Als ob Kerle hier was zu leben hätten
You ask me all these rappers is bums
Du fragst mich, all diese Rapper sind Penner
Have showed me the flow and I ran with it dun
Haben mir den Flow gezeigt und ich bin damit durchgestartet, Dun
I mean really, y'all got to be the most worst
Ich meine wirklich, ihr müsst der absolut schlechteste
Rap shit I ever heard compared to P verse
Rap-Scheiß sein, den ich je gehört habe, verglichen mit P's Strophe
We emerge on the scene
Wir tauchen auf der Szene auf
Everything seems, stop, watch is very bling, bling
Alles scheint, stopp, die Uhr ist sehr Bling-Bling
Nigga wanna swing swing, very much so
Kerl will schwingen, schwingen, sehr wohl
But once we get in the air that's a wrap bro
Aber sobald wir in der Luft sind, das war's, Bruder
Our songs good to go straight to the radio
Unsere Songs sind gut genug, um direkt ins Radio zu gehen
Flex easy on the bomb let these niggas hear to flow
Flex, lass die Bombe locker platzen, lass diese Kerle den Flow hören
We Americas most dangerous to have fans
Wir sind Amerikas gefährlichste, um Fans zu haben
New York, New York, we the kings of the dam
New York, New York, wir sind die Könige dieses verdammten Ortes
We party too much and smoke too much grass
Wir feiern zu viel und rauchen zu viel Gras
And we never see the bright side we only see the bad
Und wir sehen nie die Sonnenseite, wir sehen nur das Schlechte
Fuck all that, it's a lot of niggas dead
Scheiß auf all das, es gibt viele tote Kerle
And I wont let 'em get me how they got them
Und ich werde nicht zulassen, dass sie mich kriegen, wie sie die gekriegt haben
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
Like you somebody lookin', like the player of the year, boy
Als wärst du jemand Wichtiges, siehst aus wie der Spieler des Jahres, Junge
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
This is Queens lil' homie get caught around here, yeah
Das ist Queens, kleiner Homie, hier wirst du erwischt, yeah
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
Comin' through for these bitches, shit happen around here, yeah
Kommst wegen dieser Schlampen durch, Scheiße passiert hier, yeah
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
Like niggas got something' to live for around here
Als ob Kerle hier was zu leben hätten
Yeah, cock that, aim that, squeeze that, shoot the steel
Yeah, spann den Hahn, ziel, drück ab, schieß das Eisen
Cadillac Coupe De Ville, wood grain on the wheel
Cadillac Coupe De Ville, Holzmaserung am Lenkrad
Cocaine in the pot, baking soda water hot
Kokain im Topf, Backpulver, Wasser heiß
When the ice cubes drop, look at that, that's crack
Wenn die Eiswürfel fallen, schau dir das an, das ist Crack
Bag that nigga stack, black hoody fitted hat
Pack das ab, Kerl, stapel es, schwarzer Hoody, passende Kappe
Grimy nigga with a gat screamin', "Where the money at?"
Dreckiger Kerl mit 'ner Knarre, schreit: "Wo ist das Geld?"
My hood Southside, riders ride that's right
Mein Viertel Southside, Fahrer fahren, genau
Yayo he know, Banks know, Buck know
Yayo weiß es, Banks weiß es, Buck weiß es
Shit it ain't about the dough I ain't really with it yo
Scheiße, wenn es nicht um die Kohle geht, bin ich nicht wirklich dabei, yo
Camouflage on the low, ridin' round with the heat
Tarnfarben, unauffällig, fahr rum mit dem Eisen
I ain't say wassup to you, nigga you don't know me
Ich hab dir nicht Hallo gesagt, Kerl, du kennst mich nicht
I'm on the grind all the time, heavy shine and a nine
Ich bin ständig am Ackern, fetter Glanz und 'ne Neuner
Clip fill till the tip, stunt I get on some shit
Magazin voll bis obenhin, provozier, ich fang Scheiße an
Different day, different bitch, old hoody new kicks
Anderer Tag, andere Schlampe, alter Hoody, neue Kicks
Oldsmobile fuck that, no rims, hubcaps
Oldsmobile, scheiß drauf, keine Felgen, Radkappen
Keep my eyes open for them niggas that dun buck that
Halte meine Augen offen nach den Kerlen, die geballert haben
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
Like you somebody lookin', like the player of the year, boy
Als wärst du jemand Wichtiges, siehst aus wie der Spieler des Jahres, Junge
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
This is Queens lil' homie get caught around here, yeah
Das ist Queens, kleiner Homie, hier wirst du erwischt, yeah
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
Comin' through for these bitches, shit happen around here, yeah
Kommst wegen dieser Schlampen durch, Scheiße passiert hier, yeah
Fuck brought ya ass around here
Was zum Teufel hat deinen Arsch hierher gebracht
Like niggas got something' to live for around here
Als ob Kerle hier was zu leben hätten





Авторы: Ramesh Pant, Bappi Lahiri, Kejuan Muchita, Albert Johnson, Curtis Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.