Mobb Deep feat. Q-Tip - Drink Away the Pain (Situations) (Mixed) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mobb Deep feat. Q-Tip - Drink Away the Pain (Situations) (Mixed)




Drink Away the Pain (Situations) (Mixed)
Заглуши Боль (Ситуации) (Микс)
Yeah, about to get my thug on
Да, собираюсь врубить свой гангстерский режим
The 41st side of things
41-я сторона жизни
I used to be in love with this bitch named E&J
Раньше я был влюблен в сучку по имени E&J
Don't fuck with her no more now I fuck with Tanqueray
Теперь с ней не связываюсь, теперь я с Танкерей
Tanqueray introduced me to her first cousin Gold (Yeah that bitch)
Танкерей познакомила меня со своей кузиной Голд (Да, вот эта сучка)
Last name was English and the first name Olde
Фамилия Английская, а имя Олд
But Gold couldn't take the dick it made me lazy
Но Голд не выдержала моего члена, он сделал меня ленивым
We split apart and now I met this new trick Dainy
Мы расстались, и теперь я встретил новую штучку Дейни
Now me and Dainy, we been together ever since
Мы с Дейни вместе с тех пор
Our love combines to form a science, what is this
Наша любовь соединяется, образуя науку, что это такое
I bust her cherry, took her virginity in '91 (word)
Я сорвал ее вишенку, лишил девственности в 91-м (точно)
Now that she's open everybody want to tap something
Теперь, когда она открыта, все хотят ее поиметь
Go get your own don't make me have to fucking clap something
Найдите себе свою, не заставляйте меня пускать в ход пушку
I love my shorty more than life now ain't that something
Я люблю свою малышку больше жизни, разве это не нечто
To love you Dainy more than living itself
Любить тебя, Дейни, больше, чем саму жизнь
Even though my friends tell me she ain't good for my health
Хотя мои друзья говорят, что ты вредна для моего здоровья
When I go pick her up they tell me put her back on the shelf
Когда я иду за тобой, они говорят, поставь ее обратно на полку
They say say yo P she only wants you for one thing that's your wealth
Они говорят, эй, Пи, ей нужно от тебя только одно - твои деньги
But I don't pay attention, 'cause she's my baby
Но я не обращаю внимания, потому что она моя детка
The Dainy you know she drive me crazy she's my number one lady
Дейни, ты знаешь, ты сводишь меня с ума, ты моя королева
Met her back in '89 now she's 22 (word)
Встретил ее в 89-м, сейчас ей 22 (точно)
Acting like she 40, she said all I need is a man to support me
Ведет себя, как будто ей 40, говорит, все, что мне нужно, это мужчина, который меня обеспечит
Besides, you from the 41st side of things (word)
Кроме того, ты с 41-й стороны (точно)
And Queensbridge niggas be acting like they kings
А ниггеры из Квинсбриджа ведут себя как короли
Pushin' Lexuses, wearing fat diamond rings
Катаются на Лексусах, носят толстые кольца с бриллиантами
My cellular phone reigns supreme, international think rational
Мой мобильник рулит, международный, мысли рационально
The 12th Street crew move back when we come through
Банда с 12-й улицы отступает, когда мы появляемся
I think the whole world's going insane
Мне кажется, весь мир сходит с ума
I fill my brain up with Dainy, and drink away the pain
Я заполняю свой мозг Дейни и запиваю боль
I think the whole world's going insane
Мне кажется, весь мир сходит с ума
I fill my mind up with liquor, and drink away the pain
Я заполняю свой разум выпивкой и запиваю боль
I think the whole world's losing its brain
Мне кажется, весь мир теряет рассудок
I fill my brain up with liquor, and drink away the pain (what, what)
Я заполняю свой мозг выпивкой и запиваю боль (что, что)
I think the whole world's going insane
Мне кажется, весь мир сходит с ума
I fill my mind up with Dainy, and drink away the pain
Я заполняю свой разум Дейни и запиваю боль
Tommy Hil was my nigga, and others couldn't figure
Томми Хил был моим ниггером, и другие не могли понять
How me and Hilfiger used to move through with vigor
Как мы с Хилфигером двигались с такой энергией
Had to sit and plan on how to make these seven figures
Пришлось сесть и спланировать, как заработать эти семизначные суммы
Said a Brinks is coming through, at Fashion Avenue
Сказали, что инкассаторская машина проедет по Фэшн-авеню
At Tuesday at two, now we gotta form a crew
Во вторник в два, теперь нам нужно собрать команду
Of motherfuckers, who ain't going out like suckers
Ублюдков, которые не собираются сдохнуть как лохи
Told me call Karl Kani, and all my other brothers
Сказал мне позвонить Карлу Кани и всем моим другим братьям
I told my sister Walker, who was the smoothest talker
Я сказал моей сестре Уокер, которая была самым гладким переговорщиком
Negotiate the deal with them other money stalkers
Обсудить сделку с этими другими охотниками за деньгами
Diesel drove the the Bimmer, the hatchback of course
Дизель вел Биммер, хэтчбек, конечно
Nautica'll navigate to keep us on course
Наутика будет нас вести, чтобы мы не сбились с курса
Polo's acting bolo trying to say he the Boss
Поло ведет себя как боло, пытаясь сказать, что он Босс
I said shut the fuck up, the kid is out with the loot sack
Я сказал, заткнись, пацан уже уходит с мешком бабла
Got a big trey pound, itchin' just to swoop back
У меня большой трей-фунт, чешется, чтобы вернуться
Timb is on the roof with the twelve gauge rifle
Тимб на крыше с двенадцатизарядным ружьем
Scope is on the top so you know he livin' Eiffel
Прицел сверху, так что ты знаешь, он живет как Эйфель
Took the aim of Oswald, caught him North in the Face
Прицелился как Освальд, попал ему в лицо с севера
All them other kids they had they tools aimed at space
Все остальные пацаны целились в космос
Levi had the snub so you know they getting laced
У Леви был обрез, так что ты знаешь, их прошьют
Donna Karan was cryin', 'cause mad shells was flyin'
Донна Каран плакала, потому что летели пули
Damn all we want is a piece of the pie and
Блин, все, что мы хотим, это кусок пирога, и
Nike scooped the sacks cause he moves like Air
Найк схватил мешки, потому что он двигается как Воздух
Threw them shits up in the trunk now we up out here
Закинул это дерьмо в багажник, теперь мы отсюда сваливаем
Got back to the mansion, to divvy up the paper
Вернулись в особняк, чтобы разделить бабки
Helly Hansen was the brain of the whole entire caper
Хелли Хансен была мозгом всей этой аферы
So she felt it was right, for her to get the whole slice
Поэтому она решила, что имеет право получить весь кусок
Everybody in the crew didn't think it was nice
Всем в команде это не понравилось
I guess not, and Guess was hot, so guess what (What?)
Наверное, нет, и Гесс был зол, так что угадай, что (Что?)
Guess took the jigga, and jigged her in the gut
Гесс взял телку и пырнул ее в живот
When you play with crime sometimes it's not too fly
Когда играешь с преступностью, иногда это не очень круто
Even though the goods look deceiving to the eye
Хотя товар выглядит обманчиво привлекательным
The end situation could leave your ass fried (Yo, eyo)
В конечном итоге твоя задница может быть поджарена (Йо, эй)
That's why you got to walk on by, walk on by
Вот почему ты должен пройти мимо, пройти мимо
Walk on by, walk on by, walk on by
Пройти мимо, пройти мимо, пройти мимо
My man P put me on to the shorty Henn Rock
Мой друг Пи познакомил меня с малышкой Хенн Рок
Now Henn Rock is strong enough to make your heartbeat stop
Хенн Рок достаточно сильна, чтобы остановить твое сердце
One sip I thought the bitch was a fucking warlock
Один глоток, и я подумал, что эта сучка чертова колдунья
The more she started givin' me the stronger I got
Чем больше она мне давала, тем сильнее я становился
Pushed her off to the crew then she started gettin' jealous
Подтолкнул ее к команде, и она начала ревновать
Steamed 'cause I spent more cream with the fellas
Взбесилась, потому что я тратил больше бабла с парнями
Fuck them niggas spend that cheese on me
К черту этих ниггеров, трать эти деньги на меня
See if they be around when you need pussy
Посмотрим, будут ли они рядом, когда тебе понадобится киска
Then I thought to myself, yo this trick is right
Потом я подумал про себя, йо, эта штучка права
Gathered up all my dough, so I spent the night
Собрал все свое бабло, так что я провел ночь
I can't help it, she got my brain in a headlock
Ничего не могу с собой поделать, она держит мой мозг в захвате
Niggas started riffin' why you trickin' yo this shit must stop
Ниггеры начали подкалывать, зачем ты тратишь бабки, йо, это дерьмо должно прекратиться
Moms like you need to see the AA
Мама говорит, тебе нужно сходить в клуб анонимных алкоголиков
Better hope they help your ass out on the same day
Лучше надейся, что они помогут тебе в тот же день
But never that, I got the shakes so I need that
Но никогда, у меня трясучка, так что мне это нужно
Son call me stressed out I just be that
Сынок, называй меня напряженным, я просто такой
But when it comes to Henn Rock dun I need that
Но когда дело доходит до Хенн Рок, мне это нужно
She's my shorty for life so fuck the feedback
Она моя малышка на всю жизнь, так что к черту все отзывы
I think the whole world's goin' insane
Мне кажется, весь мир сходит с ума
I fill my brain with the Henny, and drink away the pain
Я заполняю свой мозг Хеннесси и запиваю боль
I think the whole world's lost its brain
Мне кажется, весь мир потерял рассудок
I sip away on the liquor, and drink away the pain
Я потягиваю выпивку и запиваю боль
To all the brothers who ain't here
За всех братьев, которых здесь нет
Pour out a little somethin' on the floors man
Вылейте немного чего-нибудь на пол, мужики
Time to get a little bent do our thing, word up
Время немного расслабиться, сделать свое дело, точно
The 41st side Queens, bent you know what I mean
41-я сторона Квинса, расслаблены, вы понимаете, о чем я
It's an everyday thing
Это обычное дело
Henny got my mind in a headlock, Dainy got me goin' crazy
Хеннесси держит мой разум в захвате, Дейни сводит меня с ума
Dainy take me away, Dainy take me away
Дейни, забери меня, Дейни, забери меня





Авторы: Kejuan Waliek Muchita, Albert Johnson, Paul Jackson, Kamaal Ibn John Fareed, Bennie Maupin, Dewayne Mcknight, Bill Somers, Michael B. Clark, Paul Potyen, Derrick T. Youman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.