Mobb Deep - G.O.D. Pt. III - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mobb Deep - G.O.D. Pt. III




G.O.D. Pt. III
Часть III. Крёстный Отец
Some of that 151, son, yeah, some of that bogus
Немного 151-го, детка, ага, немного палёнки.
Aight, aiyyo, son, yo, yo
Хорошо, эй, детка, ну, ну.
You think that motherfuckin′ nigga's out there right now, son?
Думаешь, этот ублюдок сейчас где-то там ошивается, детка?
Word, what he doin′ out here?
Точно, чё он тут забыл?
Son, we got drama with that nigga
Детка, у нас с этим ниггером тёрки.
Be tryin' to fuckin' front last week
Пытался выпендриваться на прошлой неделе.
What, that kid out there?
Что, этот малец там?
Yo, I seen that nigga earlier, knahmsayin′?
Эй, я видел этого ниггера раньше, понимаешь?
Nah, fuck that, go, go open the window real quick, son
Не, забей, давай, открой окно побыстрее, детка.
Open that fuckin′ window
Открой это чёртово окно.
You gonna take him from the window, nigga?
Ты собираешься снять его из окна, ниггер?
Yo, hold up, that, there go, that's that nigga right there, son
Эй, погоди, вот, вот он, вот этот ниггер, детка.
Right next to the basketball court?
Рядом с баскетбольной площадкой?
Yeah, yeah, that′s the one
Ага, ага, это он.
Oh, shit, c'mere, c′mere, c'mere, c′mere, turn the lights out
О, чёрт, иди сюда, иди сюда, иди сюда, иди сюда, выключи свет.
Turn the lights out, c'mon through
Выключи свет, давай сюда.
Back up, back up, they lookin'
Назад, назад, они смотрят.
Aiyyo, son, I′ma hit that nigga right now, son
Эй, детка, я сейчас прикончу этого ниггера, детка.
Word to Mom, I′ma hit him out the window, son
Клянусь мамой, я вынесу его из окна, детка.
Yo, you buggin', son, nah, chill ′Zo, fuck that
Эй, ты с ума сошёл, детка, не, успокойся, Зо, забей.
I'ma hit that nigga right out the motherfuckin′ window
Я вынесу этого ниггера прямо из этого грёбаного окна.
Hold up, you want somebody go bust him?
Погоди, хочешь, кто-нибудь его грохнет?
Nah fuck, that I'ma hit this nigga out the window, son
Не, забей, я сам вынесу этого ниггера из окна, детка.
Ga head, man, shit, shit, shit, don′t blow it up, duck down
Давай, чувак, чёрт, чёрт, чёрт, не промахнись, пригнись.
Yo, let me do it, man, let me do it, go 'head
Эй, дай мне сделать это, чувак, дай мне сделать это, давай.
Yeah, yeah, yeah, yeah, nigga, yeah
Да, да, да, да, ниггер, да.
Yeah, gimme, gimme, gimme, gimme, fucker, what?
Да, дай, дай, дай, дай, ублюдок, что?
Pt. III
Часть III.
QBC, sip lime Bacardi
QBC, попиваю лаймовый Bacardi.
Heavy on the wrist, cube-link, my ice ring
Тяжесть на запястье, кубический браслет, моё ледяное кольцо.
Drama, we bring, yeah, that's a small thing
Драма, мы приносим, да, это мелочь.
G.O.D., Father Pt. III
Крёстный Отец, Часть III.
QBC, sip lime Bacardi
QBC, попиваю лаймовый Bacardi.
Heavy on the wrist, cube-link, my ice ring
Тяжесть на запястье, кубический браслет, моё ледяное кольцо.
Drama, we bring, yo, that′s a small thing
Драма, мы приносим, эй, это мелочь.
Awright, now pay attention to the crime rhyme Houdini P
Хорошо, теперь обратите внимание на криминальную рифму Гудини Пи.
Keepin′ you niggaz in perspective
Держу вас, ниггеров, в рамках.
Mobb, representative, call me the specialist
Mobb, представитель, зовите меня специалистом.
Professional professor at this rap science
Профессиональный профессор в этой рэп-науке.
Up in the laboratory, here's why your small rhyme bore me
В лаборатории, вот почему твоя мелкая рифма меня достала.
Store bought rap ain′t shit, my category
Покупной рэп ничто, моя категория
Is that of an insane who strike back
Это безумец, который наносит ответный удар.
I draw first blood, it's over with and that′s that
Я проливаю первую кровь, всё кончено, и на этом всё.
You wanna square off, sayin' slice that cat?
Ты хочешь разобраться, говоря "зарежь этого кота"?
You get splashed from back of your head to ass crack
Тебя забрызгает от затылка до задницы.
Surgical signs to the end with iron map
Хирургические знаки до конца с железной картой,
Which bring Apocalypse to this game called rap
Которые принесут апокалипсис в эту игру под названием рэп.
Not a game but quite serious and yo, in fact
Не игра, но довольно серьёзная, и, кстати,
You′ll be runnin' for dear life so far you might fall off the map
Ты будешь бежать за дорогой жизнью так далеко, что можешь свалиться с карты.
Fuckin' with P, you need a gat
Связываешься с Пи, тебе нужен ствол.
At least to have the opportunity to bust back
Хотя бы для того, чтобы иметь возможность ответить.
First shot, the motherfucker pack around world premier
Первый выстрел, ублюдок упаковывает мировую премьеру.
Shook individuals bound from blind fear
Потрясённые личности связаны слепым страхом.
Scared to death niggaz fall to they worst fear
Испуганные до смерти ниггеры падают в свой худший страх.
Horror tales in Braille for vision impaired
Страшные истории шрифтом Брайля для слабовидящих.
You lookin′ for P, well, you can find him everywhere
Ты ищешь Пи, ну, ты можешь найти его везде.
In a project near you, I′ll be right there
В проекте рядом с тобой, я буду прямо там.
I was brought up and taught to have no fear
Меня воспитали и научили не бояться.
Live wire niggaz stay behind me in the rear
Ниггеры под напряжением остаются позади меня.
Cowardly hearts step aside, stand clear
Трусливые сердца, отойдите в сторону, расступитесь.
My bloodthirsty niggaz got they eyes on you
Мои кровожадные ниггеры не спускают с тебя глаз.
QBC, lime Bacardi, G.O.D. Father Pt. III
QBC, лаймовый Bacardi, Крёстный Отец, Часть III.
On some hashish in Embassy Suite, crash your party
На каком-то гашише в Embassy Suite, сорву твою вечеринку.
Yo, it's the G.O.D., Father Pt. III
Эй, это Крёстный Отец, Часть III.
QBC, sip lime Bacardi
QBC, попиваю лаймовый Bacardi.
Heavy on the wrist, cube-link, my ice ring
Тяжесть на запястье, кубический браслет, моё ледяное кольцо.
Drama, we bring, yo, that′s a small thing
Драма, мы приносим, эй, это мелочь.
It's the, G.O.D., Father Pt. III
Это Крёстный Отец, Часть III.
QBC, sip lime Bacardi
QBC, попиваю лаймовый Bacardi.
Heavy on the wrist, cube-link, my ice ring
Тяжесть на запястье, кубический браслет, моё ледяное кольцо.
Drama, we bring, yo, that′s a small thing
Драма, мы приносим, эй, это мелочь.
Yeah, yo, lime Bacardi, gettin' bent, crash the party
Да, эй, лаймовый Bacardi, напиваюсь, сорву вечеринку.
Handle B-I, bringin′ it to anybody
Управляю B-I, несу это всем.
Physical damage, crowd control handle cannons
Физический ущерб, контроль толпы, управляю пушками.
Hittin' you ripped, leave your bloodstream contamin-ed
Бью тебя разорванным, оставляю твой кровоток заражённым,
While you actin' out of character, we observin′
Пока ты действуешь не по правилам, мы наблюдаем.
Drillin′ 'em down so hard, I know we felt it comin′ at 'em
Дробим их так сильно, я знаю, мы чувствовали, как это идёт к ним.
Hennessey raps float like the Phantom
Рэп под Hennessey парит, как Фантом.
Runnin′ you up out of the spot in which you standin'
Выгоняю тебя из того места, где ты стоишь.
Never second-guess a cat who hold gat
Никогда не сомневайся в коте, который держит ствол,
Concealed but easily revealed and fast
Скрытый, но легко обнаруживаемый и быстрый.
Body castin′ raps to get your back snapped in half
Рэп, заковывающий в гипс, чтобы сломать твою спину пополам
And severed, impossible pain beyond measure
И отрубить, невозможная боль сверх меры.
Sheisty livin' brought him to his last bread
Мошенническая жизнь привела его к последнему куску хлеба.
Life changed around quick to one stead
Жизнь быстро изменилась на одну постоянную.
Face full of fear, conquerin' your ice grill
Лицо, полное страха, покоряющее твою ледяную гримасу.
Tragedies, put him to sleep like NyQuil
Трагедии, усыпляют его, как NyQuil.
Givin′ a overdose of this rap potent
Даю передозировку этого мощного рэпа,
Potentially dangerous, fatally left open
Потенциально опасного, смертельно оставленного открытым
For the roaches, scavengers, that′s EMS
Для тараканов, мусорщиков, это EMS.
Funeral homes, anticipatin' your death
Похоронные бюро, предвидящие твою смерть.
That′s the dead truth, check in the morgue
Это мёртвая правда, проверь в морге.
You'll find proof enough to make you think and stop before
Ты найдёшь достаточно доказательств, чтобы задуматься и остановиться прежде,
Your ship sink to the bottom
Чем твой корабль пойдёт ко дну.
Night owl leave the mark and spot him
Ночная сова оставляет след и замечает его.
You know the routine, face up before I shot him
Ты знаешь процедуру, лицом вверх, прежде чем я пристрелю его.
Yo, it′s the G.O.D., Father Pt. III
Эй, это Крёстный Отец, Часть III.
QBC, sip lime Bacardi
QBC, попиваю лаймовый Bacardi.
Heavy on the wrist, cube-link, my ice ring
Тяжесть на запястье, кубический браслет, моё ледяное кольцо.
Drama, we bring, yo, that's a small thing
Драма, мы приносим, эй, это мелочь.
G.O.D., Father Pt. III
Крёстный Отец, Часть III.
QBC, sip lime Bacardi
QBC, попиваю лаймовый Bacardi.
Heavy on the wrist, cube-link, my ice ring
Тяжесть на запястье, кубический браслет, моё ледяное кольцо.
Drama, we bring, yo, that′s a small thing
Драма, мы приносим, эй, это мелочь.
It's the, G.O., Father Pt. III
Это Крёстный Отец, Часть III.
QBC, sip lime Bacardi
QBC, попиваю лаймовый Bacardi.
Heavy on the wrist, cube-link, my ice ring
Тяжесть на запястье, кубический браслет, моё ледяное кольцо.
Drama, we bring, yo, that's a small thing
Драма, мы приносим, эй, это мелочь.
G.O.D., Father Pt. III
Крёстный Отец, Часть III.
QBC, sip lime Bacardi
QBC, попиваю лаймовый Bacardi.
Heavy on the wrist, cube-link, my ice ring
Тяжесть на запястье, кубический браслет, моё ледяное кольцо.
Drama, we bring, yo, that′s a small thing
Драма, мы приносим, эй, это мелочь.
What? Yeah, yeah, yeah, yeah
Что? Да, да, да, да.
G.O.D., Father Pt. III, niggaz
Крёстный Отец, Часть III, ниггеры.





Авторы: Moroder Giorgio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.