Текст и перевод песни Mobb Deep - G.O.D. Pt. III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G.O.D. Pt. III
Часть III. Крёстный Отец
Some
of
that
151,
son,
yeah,
some
of
that
bogus
Немного
151-го,
детка,
ага,
немного
палёнки.
Aight,
aiyyo,
son,
yo,
yo
Хорошо,
эй,
детка,
ну,
ну.
You
think
that
motherfuckin′
nigga's
out
there
right
now,
son?
Думаешь,
этот
ублюдок
сейчас
где-то
там
ошивается,
детка?
Word,
what
he
doin′
out
here?
Точно,
чё
он
тут
забыл?
Son,
we
got
drama
with
that
nigga
Детка,
у
нас
с
этим
ниггером
тёрки.
Be
tryin'
to
fuckin'
front
last
week
Пытался
выпендриваться
на
прошлой
неделе.
What,
that
kid
out
there?
Что,
этот
малец
там?
Yo,
I
seen
that
nigga
earlier,
knahmsayin′?
Эй,
я
видел
этого
ниггера
раньше,
понимаешь?
Nah,
fuck
that,
go,
go
open
the
window
real
quick,
son
Не,
забей,
давай,
открой
окно
побыстрее,
детка.
Open
that
fuckin′
window
Открой
это
чёртово
окно.
You
gonna
take
him
from
the
window,
nigga?
Ты
собираешься
снять
его
из
окна,
ниггер?
Yo,
hold
up,
that,
there
go,
that's
that
nigga
right
there,
son
Эй,
погоди,
вот,
вот
он,
вот
этот
ниггер,
детка.
Right
next
to
the
basketball
court?
Рядом
с
баскетбольной
площадкой?
Yeah,
yeah,
that′s
the
one
Ага,
ага,
это
он.
Oh,
shit,
c'mere,
c′mere,
c'mere,
c′mere,
turn
the
lights
out
О,
чёрт,
иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
выключи
свет.
Turn
the
lights
out,
c'mon
through
Выключи
свет,
давай
сюда.
Back
up,
back
up,
they
lookin'
Назад,
назад,
они
смотрят.
Aiyyo,
son,
I′ma
hit
that
nigga
right
now,
son
Эй,
детка,
я
сейчас
прикончу
этого
ниггера,
детка.
Word
to
Mom,
I′ma
hit
him
out
the
window,
son
Клянусь
мамой,
я
вынесу
его
из
окна,
детка.
Yo,
you
buggin',
son,
nah,
chill
′Zo,
fuck
that
Эй,
ты
с
ума
сошёл,
детка,
не,
успокойся,
Зо,
забей.
I'ma
hit
that
nigga
right
out
the
motherfuckin′
window
Я
вынесу
этого
ниггера
прямо
из
этого
грёбаного
окна.
Hold
up,
you
want
somebody
go
bust
him?
Погоди,
хочешь,
кто-нибудь
его
грохнет?
Nah
fuck,
that
I'ma
hit
this
nigga
out
the
window,
son
Не,
забей,
я
сам
вынесу
этого
ниггера
из
окна,
детка.
Ga
head,
man,
shit,
shit,
shit,
don′t
blow
it
up,
duck
down
Давай,
чувак,
чёрт,
чёрт,
чёрт,
не
промахнись,
пригнись.
Yo,
let
me
do
it,
man,
let
me
do
it,
go
'head
Эй,
дай
мне
сделать
это,
чувак,
дай
мне
сделать
это,
давай.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
nigga,
yeah
Да,
да,
да,
да,
ниггер,
да.
Yeah,
gimme,
gimme,
gimme,
gimme,
fucker,
what?
Да,
дай,
дай,
дай,
дай,
ублюдок,
что?
QBC,
sip
lime
Bacardi
QBC,
попиваю
лаймовый
Bacardi.
Heavy
on
the
wrist,
cube-link,
my
ice
ring
Тяжесть
на
запястье,
кубический
браслет,
моё
ледяное
кольцо.
Drama,
we
bring,
yeah,
that's
a
small
thing
Драма,
мы
приносим,
да,
это
мелочь.
G.O.D.,
Father
Pt.
III
Крёстный
Отец,
Часть
III.
QBC,
sip
lime
Bacardi
QBC,
попиваю
лаймовый
Bacardi.
Heavy
on
the
wrist,
cube-link,
my
ice
ring
Тяжесть
на
запястье,
кубический
браслет,
моё
ледяное
кольцо.
Drama,
we
bring,
yo,
that′s
a
small
thing
Драма,
мы
приносим,
эй,
это
мелочь.
Awright,
now
pay
attention
to
the
crime
rhyme
Houdini
P
Хорошо,
теперь
обратите
внимание
на
криминальную
рифму
Гудини
Пи.
Keepin′
you
niggaz
in
perspective
Держу
вас,
ниггеров,
в
рамках.
Mobb,
representative,
call
me
the
specialist
Mobb,
представитель,
зовите
меня
специалистом.
Professional
professor
at
this
rap
science
Профессиональный
профессор
в
этой
рэп-науке.
Up
in
the
laboratory,
here's
why
your
small
rhyme
bore
me
В
лаборатории,
вот
почему
твоя
мелкая
рифма
меня
достала.
Store
bought
rap
ain′t
shit,
my
category
Покупной
рэп
— ничто,
моя
категория
—
Is
that
of
an
insane
who
strike
back
Это
безумец,
который
наносит
ответный
удар.
I
draw
first
blood,
it's
over
with
and
that′s
that
Я
проливаю
первую
кровь,
всё
кончено,
и
на
этом
всё.
You
wanna
square
off,
sayin'
slice
that
cat?
Ты
хочешь
разобраться,
говоря
"зарежь
этого
кота"?
You
get
splashed
from
back
of
your
head
to
ass
crack
Тебя
забрызгает
от
затылка
до
задницы.
Surgical
signs
to
the
end
with
iron
map
Хирургические
знаки
до
конца
с
железной
картой,
Which
bring
Apocalypse
to
this
game
called
rap
Которые
принесут
апокалипсис
в
эту
игру
под
названием
рэп.
Not
a
game
but
quite
serious
and
yo,
in
fact
Не
игра,
но
довольно
серьёзная,
и,
кстати,
You′ll
be
runnin'
for
dear
life
so
far
you
might
fall
off
the
map
Ты
будешь
бежать
за
дорогой
жизнью
так
далеко,
что
можешь
свалиться
с
карты.
Fuckin'
with
P,
you
need
a
gat
Связываешься
с
Пи,
тебе
нужен
ствол.
At
least
to
have
the
opportunity
to
bust
back
Хотя
бы
для
того,
чтобы
иметь
возможность
ответить.
First
shot,
the
motherfucker
pack
around
world
premier
Первый
выстрел,
ублюдок
упаковывает
мировую
премьеру.
Shook
individuals
bound
from
blind
fear
Потрясённые
личности
связаны
слепым
страхом.
Scared
to
death
niggaz
fall
to
they
worst
fear
Испуганные
до
смерти
ниггеры
падают
в
свой
худший
страх.
Horror
tales
in
Braille
for
vision
impaired
Страшные
истории
шрифтом
Брайля
для
слабовидящих.
You
lookin′
for
P,
well,
you
can
find
him
everywhere
Ты
ищешь
Пи,
ну,
ты
можешь
найти
его
везде.
In
a
project
near
you,
I′ll
be
right
there
В
проекте
рядом
с
тобой,
я
буду
прямо
там.
I
was
brought
up
and
taught
to
have
no
fear
Меня
воспитали
и
научили
не
бояться.
Live
wire
niggaz
stay
behind
me
in
the
rear
Ниггеры
под
напряжением
остаются
позади
меня.
Cowardly
hearts
step
aside,
stand
clear
Трусливые
сердца,
отойдите
в
сторону,
расступитесь.
My
bloodthirsty
niggaz
got
they
eyes
on
you
Мои
кровожадные
ниггеры
не
спускают
с
тебя
глаз.
QBC,
lime
Bacardi,
G.O.D.
Father
Pt.
III
QBC,
лаймовый
Bacardi,
Крёстный
Отец,
Часть
III.
On
some
hashish
in
Embassy
Suite,
crash
your
party
На
каком-то
гашише
в
Embassy
Suite,
сорву
твою
вечеринку.
Yo,
it's
the
G.O.D.,
Father
Pt.
III
Эй,
это
Крёстный
Отец,
Часть
III.
QBC,
sip
lime
Bacardi
QBC,
попиваю
лаймовый
Bacardi.
Heavy
on
the
wrist,
cube-link,
my
ice
ring
Тяжесть
на
запястье,
кубический
браслет,
моё
ледяное
кольцо.
Drama,
we
bring,
yo,
that′s
a
small
thing
Драма,
мы
приносим,
эй,
это
мелочь.
It's
the,
G.O.D.,
Father
Pt.
III
Это
Крёстный
Отец,
Часть
III.
QBC,
sip
lime
Bacardi
QBC,
попиваю
лаймовый
Bacardi.
Heavy
on
the
wrist,
cube-link,
my
ice
ring
Тяжесть
на
запястье,
кубический
браслет,
моё
ледяное
кольцо.
Drama,
we
bring,
yo,
that′s
a
small
thing
Драма,
мы
приносим,
эй,
это
мелочь.
Yeah,
yo,
lime
Bacardi,
gettin'
bent,
crash
the
party
Да,
эй,
лаймовый
Bacardi,
напиваюсь,
сорву
вечеринку.
Handle
B-I,
bringin′
it
to
anybody
Управляю
B-I,
несу
это
всем.
Physical
damage,
crowd
control
handle
cannons
Физический
ущерб,
контроль
толпы,
управляю
пушками.
Hittin'
you
ripped,
leave
your
bloodstream
contamin-ed
Бью
тебя
разорванным,
оставляю
твой
кровоток
заражённым,
While
you
actin'
out
of
character,
we
observin′
Пока
ты
действуешь
не
по
правилам,
мы
наблюдаем.
Drillin′
'em
down
so
hard,
I
know
we
felt
it
comin′
at
'em
Дробим
их
так
сильно,
я
знаю,
мы
чувствовали,
как
это
идёт
к
ним.
Hennessey
raps
float
like
the
Phantom
Рэп
под
Hennessey
парит,
как
Фантом.
Runnin′
you
up
out
of
the
spot
in
which
you
standin'
Выгоняю
тебя
из
того
места,
где
ты
стоишь.
Never
second-guess
a
cat
who
hold
gat
Никогда
не
сомневайся
в
коте,
который
держит
ствол,
Concealed
but
easily
revealed
and
fast
Скрытый,
но
легко
обнаруживаемый
и
быстрый.
Body
castin′
raps
to
get
your
back
snapped
in
half
Рэп,
заковывающий
в
гипс,
чтобы
сломать
твою
спину
пополам
And
severed,
impossible
pain
beyond
measure
И
отрубить,
невозможная
боль
сверх
меры.
Sheisty
livin'
brought
him
to
his
last
bread
Мошенническая
жизнь
привела
его
к
последнему
куску
хлеба.
Life
changed
around
quick
to
one
stead
Жизнь
быстро
изменилась
на
одну
постоянную.
Face
full
of
fear,
conquerin'
your
ice
grill
Лицо,
полное
страха,
покоряющее
твою
ледяную
гримасу.
Tragedies,
put
him
to
sleep
like
NyQuil
Трагедии,
усыпляют
его,
как
NyQuil.
Givin′
a
overdose
of
this
rap
potent
Даю
передозировку
этого
мощного
рэпа,
Potentially
dangerous,
fatally
left
open
Потенциально
опасного,
смертельно
оставленного
открытым
For
the
roaches,
scavengers,
that′s
EMS
Для
тараканов,
мусорщиков,
это
EMS.
Funeral
homes,
anticipatin'
your
death
Похоронные
бюро,
предвидящие
твою
смерть.
That′s
the
dead
truth,
check
in
the
morgue
Это
мёртвая
правда,
проверь
в
морге.
You'll
find
proof
enough
to
make
you
think
and
stop
before
Ты
найдёшь
достаточно
доказательств,
чтобы
задуматься
и
остановиться
прежде,
Your
ship
sink
to
the
bottom
Чем
твой
корабль
пойдёт
ко
дну.
Night
owl
leave
the
mark
and
spot
him
Ночная
сова
оставляет
след
и
замечает
его.
You
know
the
routine,
face
up
before
I
shot
him
Ты
знаешь
процедуру,
лицом
вверх,
прежде
чем
я
пристрелю
его.
Yo,
it′s
the
G.O.D.,
Father
Pt.
III
Эй,
это
Крёстный
Отец,
Часть
III.
QBC,
sip
lime
Bacardi
QBC,
попиваю
лаймовый
Bacardi.
Heavy
on
the
wrist,
cube-link,
my
ice
ring
Тяжесть
на
запястье,
кубический
браслет,
моё
ледяное
кольцо.
Drama,
we
bring,
yo,
that's
a
small
thing
Драма,
мы
приносим,
эй,
это
мелочь.
G.O.D.,
Father
Pt.
III
Крёстный
Отец,
Часть
III.
QBC,
sip
lime
Bacardi
QBC,
попиваю
лаймовый
Bacardi.
Heavy
on
the
wrist,
cube-link,
my
ice
ring
Тяжесть
на
запястье,
кубический
браслет,
моё
ледяное
кольцо.
Drama,
we
bring,
yo,
that′s
a
small
thing
Драма,
мы
приносим,
эй,
это
мелочь.
It's
the,
G.O.,
Father
Pt.
III
Это
Крёстный
Отец,
Часть
III.
QBC,
sip
lime
Bacardi
QBC,
попиваю
лаймовый
Bacardi.
Heavy
on
the
wrist,
cube-link,
my
ice
ring
Тяжесть
на
запястье,
кубический
браслет,
моё
ледяное
кольцо.
Drama,
we
bring,
yo,
that's
a
small
thing
Драма,
мы
приносим,
эй,
это
мелочь.
G.O.D.,
Father
Pt.
III
Крёстный
Отец,
Часть
III.
QBC,
sip
lime
Bacardi
QBC,
попиваю
лаймовый
Bacardi.
Heavy
on
the
wrist,
cube-link,
my
ice
ring
Тяжесть
на
запястье,
кубический
браслет,
моё
ледяное
кольцо.
Drama,
we
bring,
yo,
that′s
a
small
thing
Драма,
мы
приносим,
эй,
это
мелочь.
What?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Что?
Да,
да,
да,
да.
G.O.D.,
Father
Pt.
III,
niggaz
Крёстный
Отец,
Часть
III,
ниггеры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moroder Giorgio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.