Mobb Deep - If It's Alright - перевод текста песни на русский

If It's Alright - Mobb Deepперевод на русский




If It's Alright
Если Ты Не Против
It's alright with me if it's all right with you
Я не против, если ты не против, детка,
Big P representing from the Mobb Deep Crew
Это Биг Пи представляет Mobb Deep Crew.
It's alright with me if it's all right with you
Я не против, если ты не против, детка,
Big Hav representing from the Mobb Deep Crew
Это Биг Хэв представляет Mobb Deep Crew.
It's alright with me if it's all right with you
Я не против, если ты не против, детка,
Big Noyd representing from the Queensbridge Crew
Это Биг Нойд представляет Queensbridge Crew.
I'm representin', you know I'm representing kid check me
Я представляю, ты знаешь, я представляю, малышка, проверь меня,
Got to pack the gat when the beef is getting heavy
Приходится брать пушку, когда дела плохи.
I'm going all out
Я иду ва-банк,
You know moves I never fake
Знаешь, я не блефую,
But every time I blink at night all I see is snakes
Но каждый раз, когда я закрываю глаза ночью, я вижу только змей.
And I'm alone
И я один,
Trapped in this trife life zone
В ловушке этой паршивой жизни,
But Fuck it, y'know I'm turning snakes to stones
Но к черту, знаешь, я превращаю змей в камни.
You say to ya man that I'm pussy but you wonder
Ты говоришь своему, что я слабак, но ты же удивляешься,
You stupid, I'm putting niggas 6ft under
Ты глупая, я закапываю этих ниггеров на два метра под землю.
So check my style go deep into foul
Так что проверь мой стиль, окунись в грязь,
I was catching rats with the tecks since Juvenile
Я ловил крыс с тех пор, как был юнцом.
Listen, cut your conversation 'til I'm finished
Слушай, придержи язык, пока я не закончу,
I'm about to give the definitions to the rhymes I'm kicking
Я собираюсь дать определение рифмам, которые читаю.
Real reality, life is just a tradegy kid
Реальная реальность, жизнь - это просто трагедия, детка,
Don't get mad at me
Не злись на меня,
'Cus that's the way ya had to be
Потому что так уж вышло.
Struggling Striving
Борюсь, стремлюсь,
Asking why my peoples dying
Спрашиваю, почему мои люди умирают,
Its too late to ask shawty, who got hit with the iron gat
Слишком поздно спрашивать, малышка, кто получил пулю в спину,
All up in his back
Прямо в спину,
Like my man P said it's that unknown fact
Как сказал мой человек Пи, это тот самый неизвестный факт.
But it's like that
Но это так,
The drama get iller than in the projects
Драма становится жестче, чем в гетто,
Catch a rat with the what what (nickel-plated tec)
Поймать крысу с чем-чем (никелированным Тэком),
Guns are blasting, bodies dropping to the floor faster
Оружие стреляет, тела падают на пол быстрее,
Than years are passing and I'm gasping for air I swear
Чем проходят года, и я задыхаюсь, клянусь,
'94 kick it raw. The BIG NOYD kick it hardcore
94-й, жестко. Большой НОЙД делает это жестко,
Escalate, elevate my rhymes doing another level
Нарастает, поднимается, мои рифмы выходят на новый уровень,
Huh, Im I share my feelings with the devil
Ха, я делюсь своими чувствами с дьяволом,
(Im fiending!) No you got me dreaming
помешан!) Нет, ты заставляешь меня мечтать,
Like Christopher Williams a bip in a BM
Как Кристофер Уильямс, за рулем BMW.
It's alright with me if it's all right with you
Я не против, если ты не против, детка,
Big Noyd representing from the Queensbridge Crew
Это Биг Нойд представляет Queensbridge Crew.
It's alright with me if it's all right with you
Я не против, если ты не против, детка,
Big P representing from the Mobb Deep Crew
Это Биг Пи представляет Mobb Deep Crew.
It's alright with me if it's all right with you
Я не против, если ты не против, детка,
Big Hav representing from the Queensbridge Crew
Это Биг Хэв представляет Queensbridge Crew.
Ayo it's the hard times that got me generating hard rhymes
Йоу, тяжелые времена заставляют меня генерировать жесткие рифмы,
I'm confined to the projects running from one time
Я заперт в гетто, бегу от копов,
Confide in my peoples they confide in me
Доверяю своим людям, они доверяют мне,
'Cus if It's alright with them if it's all right with me
Потому что, если их все устраивает, то и меня все устраивает.
So we be, upstairs at the tables planning
Вот так мы и живем, зависаем за столами,
Thinking of ways we can make this happen
Думая, как нам провернуть это дело.
On this planet, I'm struggling
На этой планете я борюсь,
Wanna be hustling
Хочу быть на hustle,
So I'm ready to face any kind of repercussion
Поэтому я готов к любым последствиям,
If its Jail or death, crippled up or broke
Будь то тюрьма или смерть, инвалидность или нищета,
The only thing I'm thinking is slinging that Coke
Единственное, о чем я думаю, это как толкать эту коку,
To get on son, hitting niggas off for packs
Чтобы подняться, продавать ниггерам упаковками,
Only niggas from my block 'cus we get down like that
Только ниггерам с моего района, потому что мы так делаем.
As I combat the snakes and rats, watch my back
Пока я сражаюсь со змеями и крысами, слежу за своей спиной,
Don't wanna be the one caught swallowing cracks
Не хочу быть тем, кого поймали на глотании крэка.
Looking reazy, before it goes down I be ready on point
Выгляжу подозрительно, но прежде чем что-то случится, я буду готов,
Jump on my bike and get deady
Сяду на свой байк и умчусь прочь.
It's a family thing. I got love for my crew
Это семейное дело. Я люблю свою команду,
Pour some beer for the niggas that ain't here (True)
Налью пива за тех парней, которых нет с нами (Правда),
Yeah my man Richie Lou, rest in Peace
Да, мой человек Ричи Лу, покойся с миром,
To my man Poochy you know we still love you
Моему человеку Пучи, знай, мы все еще любим тебя,
My man Loui
Мой человек Луи,
Lloyd, WeeWop, and all of that
Ллойд, УиВуп и все такое,
My man Tyeed
Мой человек Тайд,
Word Up just keeping it real, Ill Will and you won't stop
В общем, просто оставайся настоящим, злая воля, и ты не остановишься.
It's alright with me if it's all right with you
Я не против, если ты не против, детка,
Big Hav representing from the Mobb deep Crew
Это Биг Хэв представляет Mobb Deep Crew.
It's alright with me if it's all right with you
Я не против, если ты не против, детка,
Big Noyd representing from the Queensbridge Crew
Это Биг Нойд представляет Queensbridge Crew.
It's alright with me if it's all right with you
Я не против, если ты не против, детка,
Big P representing from the Queensbridge Crew
Это Биг Пи представляет Queensbridge Crew.
Don't ask why It's just like that.
Не спрашивай почему, просто так уж получилось.
I was brought up to live the wrong way
Меня воспитали жить неправильно,
At night to God I pray
Ночью я молюсь Богу,
Will he let me breathe another 24 hours of air?
Даст ли он мне вдохнуть еще 24 часа воздуха?
I really don't deserve it
Я действительно этого не заслуживаю,
But really I don't care
Но мне все равно.
From what I see, whatever is, it's meant to be
Из того, что я вижу, чему быть, того не миновать,
So untill I drop, its the crime life for me
Так что пока я не умру, преступная жизнь для меня.
Some say I need help, because the way i'm living's sick
Некоторые говорят, что мне нужна помощь, потому что то, как я живу - это болезнь,
I reply mind for own, 'fore you be another vict'
Я отвечаю: "Занимайся своим делом, пока не стал следующей жертвой".
Many years of corruption, what will I end up with?
Столько лет коррупции, чем я закончу?
Nothing but a pocket of memories of foul shit committed as a youngster
Ничем, кроме кармана воспоминаний о грязных делишках, совершенных в молодости,
Grand larcenist/petty thief
Вором/мелким воришкой.
Yo imma make this brief
Йоу, я буду краток,
In my early years, I was living fouler than most
В юности я жил грязнее, чем большинство,
Smile all up in your face take your money and get ghost
Улыбаюсь тебе в лицо, забираю твои деньги и исчезаю.
Shit ain't right
Это неправильно,
And I might regret it later that night
И я могу пожалеть об этом позже той же ночью,
While I be laying in bed holding my thoughts tight
Лежа в постели, обдумывая свои мысли.
Waking up early in the me-our
Просыпаюсь рано утром,
Do my thing correct so it don't lead to the p now
Делаю все правильно, чтобы не попасть в тюрьму,
'Cus fuck that shit, I'll rather roam the streets freely
Потому что к черту все это, я лучше буду свободно бродить по улицам,
Plan a box to get
Планировать ограбление,
Send you home hurt, crying, broke feeling upset
Отправить тебя домой с пустыми карманами, плачущим, сломленным и расстроенным.
Don't take it personal, I'm only tryna live
Не принимай на свой счет, я просто пытаюсь выжить,
Tonight we taking donations so what you got to give?
Сегодня вечером мы собираем пожертвования, так что можешь поделиться?
The dirt underneath my fingernails got a story to tell of they own
Грязь под моими ногтями может рассказать свою историю,
All things is shown, ain't nothing to hide. I speak the raw truth
Все видно, нечего скрывать. Я говорю чистую правду,
Uncut
Без купюр.
Rewind my whole verse if there is anything you overlooked
Перемотай мой куплет назад, если что-то пропустил,
'Cus I don't got time for your bullshit talk
Потому что у меня нет времени на твою болтовню,
'Cus niggas getting murdered in the streets of New York
Потому что ниггеров убивают на улицах Нью-Йорка.
So at the same time, I'm outside taking mine
Так что пока я жив, я беру свое,
I'm taking yours
Я беру твое,
'Til I hit the figures in the fours.
Пока не получу свой кусок пирога.
Yeah Uh huh
Да, ага.
I wanna give a shout out to my man up north
Хочу передать привет моему человеку на севере,
My man Stowbo (Yeah) hold your head baby
Мой человек Стоубо (Да), держись, братан,
Be home in a little while
Скоро будешь дома,
No Doubt, I wanna give a shoutout to
Без сомнения, хочу передать привет
All the brothers that's doing it real
Всем братьям, которые делают то же самое,
Ya know what I'm saying
Понимаешь, о чем я,
Word up
Вот именно.
Peace out to my man T there up north
Мир моему человеку Ти на севере,
Representing to the fullest
Представляешь по полной,
Mobb Deep in the house (yeah)
Mobb Deep здесь (да),
All the family that passed away
Вся семья, которая ушла из жизни,
'95 We won't forget you
95-й, мы не забудем вас,
'95 and you don't stop
95-й, и ты не останавливайся,
...we won't forget you... representing.
...мы не забудем тебя... представляем.
.Representing.
.Представляем.
.Representing... we won't forget you...
.Представляем... мы не забудем тебя...





Авторы: Willie Harris, Wayne Henderson, Mary Blige, Kejuan Muchita, Albert Johnson, Gregory Matta, Curtis Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.