Mobb Deep - In Love With The Moulah - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

In Love With The Moulah - Album Version (Edited) - Mobb Deepперевод на немецкий




In Love With The Moulah - Album Version (Edited)
Verliebt in die Kohle - Albumversion (Bearbeitet)
Yea I want you baby, I'm glad you here
Ja, ich will dich, Baby, ich bin froh, dass du hier bist
I'ma take good care of you, I'm gonna put you right there
Ich werde gut auf dich aufpassen, ich werde dich genau hierhin legen
I ain't letting' you go this time, nah you gonna stay right here
Ich lasse dich diesmal nicht gehen, nein, du bleibst genau hier
I'ma call you money baby, money
Ich werde dich Geld nennen, Baby, Geld (Kohle)
It started bout 7 when I realized ya worth
Es begann mit etwa 7, als ich deinen Wert erkannte
Sold drugs to put you all alone with this purse
Verkaufte Drogen, um dich ganz allein in diese Geldbörse zu bekommen
Took a backseat, cause family came first
Trat in den Hintergrund, weil die Familie zuerst kam
Holes in my sneakers and shirt
Löcher in meinen Turnschuhen und Hemd
I turned 13, now lil' niggaz sellin' coke
Ich wurde 13, jetzt verkaufen kleine N**** Koks
50 4 1l's yea I copped 'em for them hoes
50 4 1l's, ja, ich hab sie für diese Schlampen geholt
But you left without warning, I guess it was a lesson
Aber du bist ohne Warnung gegangen, ich schätze, es war eine Lektion
I had you but you showed me no affection
Ich hatte dich, aber du zeigtest mir keine Zuneigung
Got withdrawals, took you to the malls
Hatte Entzugserscheinungen, nahm dich mit in die Einkaufszentren
The more I got of you, the more I got spoiled
Je mehr ich von dir bekam, desto mehr wurde ich verwöhnt
Now my toes curl, lets have a baby boy or girl
Jetzt kräuseln sich meine Zehen, lass uns einen Jungen oder ein Mädchen bekommen
Had you in Switzerland, half across the world
Hatte dich in der Schweiz, halb über die Welt
Grew up an investment and you can't be doubled
Du wurdest zu einer Investition, und du kannst nicht einfach verdoppelt werden
Came back around when I bubbled
Kamst zurück, als ich Erfolg hatte
Now I'm in trouble, took the wrong turn
Jetzt habe ich Ärger, bin falsch abgebogen
Let my homie borrow you, now he wont pick up his phone
Ließ meinen Kumpel dich ausleihen, jetzt geht er nicht an sein Telefon
Where you goin' baby where you goin'
Wohin gehst du, Baby, wohin gehst du?
Talk about money this is money baby where you goin'
Rede über Geld, das ist Geld, Baby, wohin gehst du?
I can hold you baby I can hold you let me hold you
Ich kann dich halten, Baby, ich kann dich halten, lass mich dich halten
The thing about you is you make me smile
Die Sache bei dir ist, du bringst mich zum Lächeln
You build me up when I go down, you give me strength, you give me power
Du baust mich auf, wenn es mir schlecht geht, du gibst mir Stärke, du gibst mir Macht
May no one come between this thing of ours
Möge niemand zwischen unsere Sache kommen
You give me sex, you give me gifts
Du gibst mir Sex, du gibst mir Geschenke
You give me head from every baddest bitch
Du verschaffst mir Oralsex von jeder geilsten Schlampe
You make me happy you make me sick
Du machst mich glücklich, du machst mich krank
Cause baby you my drug and I need my fix
Denn Baby, du bist meine Droge und ich brauche meinen Schuss
If I ain't have you how would I live
Wenn ich dich nicht hätte, wie würde ich leben?
To get you I'd risk that time in prison
Um dich zu bekommen, würde ich die Zeit im Gefängnis riskieren
To get you I'd take risks that'd mean death
Um dich zu bekommen, würde ich Risiken eingehen, die den Tod bedeuten würden
I'ma love you until the end
Ich werde dich bis zum Ende lieben
Its all about you my precious,
Es dreht sich alles um dich, mein Schatz,
I'd never ignore you for a bitch again
Ich würde dich nie wieder für eine Schlampe ignorieren
I'd put that on my honest,
Darauf gebe ich mein Ehrenwort,
Got these other nigga jealous cause you all over me
Mache diese anderen N**** eifersüchtig, weil du überall an mir bist
In public, you be all inside my jeans
In der Öffentlichkeit bist du ganz in meinen Jeans
Took me all over the planet, places like Europe
Hast mich über den ganzen Planeten gebracht, an Orte wie Europa
Taught me new tricks at them banks out in??
Hast mir neue Tricks beigebracht bei den Banken draußen in ??
These niggaz, back in the hood
Diese N****, zurück in der Hood
Could never have you like how I do
Könnten dich niemals so haben, wie ich es tue
The thing about you is you make me smile
Die Sache bei dir ist, du bringst mich zum Lächeln
You build me up when I go down, you give me strength, you give me power
Du baust mich auf, wenn es mir schlecht geht, du gibst mir Stärke, du gibst mir Macht
May no one come between this thing of ours
Möge niemand zwischen unsere Sache kommen
I need you, I need you in my life
Ich brauche dich, ich brauche dich in meinem Leben
Stay right here with us
Bleib genau hier bei uns
Ain't nothin' over there for you
Da drüben gibt es nichts für dich
Stay right here with us you in good hands right here
Bleib genau hier bei uns, du bist hier in guten Händen





Авторы: Kejuan Waliek Muchita, Jonathan Rotem, A Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.