Mobb Deep feat. 50 Cent & Mary J. Blige - It's Alright - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mobb Deep feat. 50 Cent & Mary J. Blige - It's Alright




It's Alright
Всё в порядке
M-J-B... M-O-B-B... Fitty... It's Alright.
М-Джей-Би... Мо-Би-Би... Фифти... Всё в порядке.
Your loves in 187 baby it's alright... it's alright...
Твоя любовь в 187, детка, всё в порядке... всё в порядке...
When we beefin' we ain' speakin',
Когда мы ссоримся, мы не разговариваем,
Feels like I'm dyin' inside, but it's alright...
Чувствую, что умираю внутри, но всё в порядке...
Forget the trials and tribulations you been through in your life...
Забудь о испытаниях и невзгодах, через которые ты прошла в своей жизни...
Come to me runnin' trust me baby I make it right...
Прибегай ко мне, поверь мне, детка, я всё исправлю...
You with me lil' mama, let's breeze lil' mama
Ты со мной, малышка, давай расслабимся, малышка
We start with a lil' bit and take it to a lotta that
Мы начнем с малого и дойдем до многого
Love gettin' hotter you can if you wanna
Любовь становится горячее, ты можешь, если хочешь
Have it all it's yours just ask and you got it
Иметь всё, это твоё, просто попроси, и ты получишь это
The trillion cuts, the Audi and Porsche trucks
Триллион бриллиантов, Ауди и Порше
I do these things for you cuz you my dunn
Я делаю это для тебя, потому что ты моя подруга
Girl, feel special cause I don't spend
Девушка, чувствуй себя особенной, потому что я не трачу
Nuttin but time with certain other broads I rip
Ничего, кроме времени с некоторыми другими бабами, которых я имею
You belong in minks, bracelets and rings
Ты достойна норок, браслетов и колец
Not handcuffs forget about that locket chain
Не наручников, забудь об этой цепочке с медальоном
And just leave lil' mama, this P lil' mama
И просто уходи, малышка, этот сутенёр, малышка
I ain't them, I'm me lil' mama
Я не они, я это я, малышка
My baby, you crazy and I'm hooked
Моя детка, ты сумасшедшая, и я на крючке
Your body right, your smile light up the room
Твоё тело прекрасно, твоя улыбка освещает комнату
That man you got, that nigga's a fool
Тот мужчина, что у тебя есть, этот ниггер - дурак
Guess one man's trash is a next man's jewel
Полагаю, что мусор одного человека - сокровище другого
This is my way to live (It's alright)
Это мой образ жизни (Всё в порядке)
But it's just the way it is (It's alright)
Но так уж есть (Всё в порядке)
You got to understand (It's alright)
Ты должна понять (Всё в порядке)
That I never could trust a man (It's alright)
Что я никогда не могла доверять мужчинам (Всё в порядке)
But I got to let it go (It's alright)
Но я должна отпустить это (Всё в порядке)
And stop livin' (It's alright)... in the past (It's alright)
И перестать жить (Всё в порядке)... в прошлом (Всё в порядке)
Give you a chance (It's alright), give you a chance...
Дать тебе шанс (Всё в порядке), дать тебе шанс...
Yo when we first middle sex fif, knew that you was that chick
Йо, когда мы впервые переспали, Фиф, я знал, что ты та самая цыпочка
Wooly sayin' holla at her, whip sayin' girl get in
Вули говорил подкатить к ней, Уип говорил, девчонка, залезай
Remind me of a women that, I can have without the stress
Напоминаешь мне женщину, которую я могу иметь без стресса
Asked if she had a man, couldn't tell if no or yes
Спросил, есть ли у неё мужчина, не мог понять, нет или да
Hell, I just dipped her number and talked more
Черт, я просто набрал её номер и поговорил больше
When I hit you one conversation, I knew that she had trust issues
Когда я позвонил тебе, за один разговор я понял, что у тебя проблемы с доверием
Who the hell would do that, man cheated on her twice
Кто, черт возьми, мог так поступить, мужик изменял ей дважды
Last one before that, found out homie had a wife
Последний перед этим, выяснилось, что у чувака была жена
Looked so secure, but yet so delicate
Выглядела такой уверенной, но всё же такой хрупкой
Can't come back in the crib without a search for evidence
Не может вернуться домой без поиска улик
Baby girl, I ain't here to hurt you, here to protect and serve you
Детка, я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, а чтобы защищать и служить тебе
Ain't your fool model them other dudes don't deserve you
Я не твой дурак, эти другие чуваки тебя не заслуживают
What you tryin' to do, scare me off and leave you low
Что ты пытаешься сделать, отпугнуть меня и оставить тебя в одиночестве?
Funny how you let it ring and never answer your phone
Забавно, как ты даешь ему звонить, а сама никогда не отвечаешь на телефон
The accuser got me curious, I asked who it was
Обвинитель вызвал у меня любопытство, я спросил, кто это был
He like the "sold-a-soul" man, who the fuck you cuz? I'm out...
Он типа "продавший душу" мужик, кто ты, блядь, такой, кузен? Я ухожу...
This is my way to live (It's alright)
Это мой образ жизни (Всё в порядке)
But it's just the way it is (It's alright)
Но так уж есть (Всё в порядке)
You got to understand (It's alright)
Ты должна понять (Всё в порядке)
That I never could trust a man (It's alright)
Что я никогда не могла доверять мужчинам (Всё в порядке)
But I got to let it go (It's alright)
Но я должна отпустить это (Всё в порядке)
And stop livin' (It's alright)... in the past (It's alright)
И перестать жить (Всё в порядке)... в прошлом (Всё в порядке)
Give you a chance (It's alright), give you a chance...
Дать тебе шанс (Всё в порядке), дать тебе шанс...
Everytime I hurt you it's
Каждый раз, когда я причиняю тебе боль, это
Because of what someone else has done to me
Из-за того, что кто-то другой сделал со мной
And I know its not really fair
И я знаю, что это не совсем честно
Though I just can't trust you
Хотя я просто не могу тебе доверять
Cuz I just got outta something I'm not running
Потому что я только что вышла из чего-то, я не бегу
Boy you know that I'm running scared
Парень, ты знаешь, что я в ужасе
You treat me so good that its just too good to be true
Ты относишься ко мне так хорошо, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой
And I don't think that I really deserve
И я не думаю, что я действительно заслуживаю
To be treated like a woman should
Чтобы ко мне относились так, как должны относиться к женщине
Cuz I been so hurtin' the past I'm still carryin' bags
Потому что мне было так больно в прошлом, я всё ещё несу этот багаж
This is my way to live (It's alright)
Это мой образ жизни (Всё в порядке)
But it's just the way it is (It's alright)
Но так уж есть (Всё в порядке)
You got to understand (It's alright)
Ты должна понять (Всё в порядке)
That I never could trust a man (It's alright)
Что я никогда не могла доверять мужчинам (Всё в порядке)
But I got to let it go (It's alright)
Но я должна отпустить это (Всё в порядке)
And stop livin' (It's alright)... in the past (It's alright)
И перестать жить (Всё в порядке)... в прошлом (Всё в порядке)
Give you a chance (It's alright), give you a chance...
Дать тебе шанс (Всё в порядке), дать тебе шанс...
We can ball to the fullest baby... it's alright... it's alright...
Мы можем оторваться по полной, детка... всё в порядке... всё в порядке...
You can style if you want, go ahead stunt... it's alright. it's alright...
Ты можешь выпендриваться, если хочешь, давай, делай это... всё в порядке... всё в порядке...
If it's diamonds you like go ahead pick 'um up... it's alright... it's alright...
Если тебе нравятся бриллианты, давай, забирай их... всё в порядке... всё в порядке...
Get the first Bentley spurs His & Hers... it's alright... it's alright...
Купим первые Bentley Spurs, Ему и Ей... всё в порядке... всё в порядке...





Авторы: Mary J. Blige, Albert Johnson, Kejuan Muchita, Curtis James Jackson, Wayne Henderson, Willie Harris, Gregory Matta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.