Mobb Deep - Play - перевод текста песни на немецкий

Play - Mobb Deepперевод на немецкий




Play
Spielen
Uh-huh (Yeah) Yo
Uh-huh (Yeah) Yo
It's this little shorty, knowhaI'mean
Es geht um diesen kleinen Kurzen, weißt du, was ich meine
It's real (It's like it's rough)
Es ist echt (Es ist irgendwie hart)
What I'm supposed to do ya'know (It's real rough baby)
Was soll ich tun, weißt du (Es ist echt hart, Baby)
Yo, (Hold ya head, hold ya head dunn) Yeah
Yo, (Kopf hoch, Kopf hoch, Kumpel) Yeah
[Havoc]
[Havoc]
It's bad enough I gotta grow up the fast way
Es ist schon schlimm genug, dass ich schnell erwachsen werden muss
These things going on got me thinkin they the last days
Diese Dinge, die passieren, lassen mich denken, es sind die letzten Tage
Tryin to come up, but shorty with a plan
Versuche hochzukommen, aber Kleiner mit einem Plan
Doin my best but can't see the promise in my land
Tue mein Bestes, aber kann das Versprechen in meinem Land nicht sehen
These older cats wildin out over turf dog
Diese älteren Typen drehen durch wegen des Reviers, Mann
I'm caught in the middle and it can't get worse
Ich bin mittendrin gefangen und es kann nicht schlimmer werden
Just the other day I saw my homie wheeled off in a hearse
Erst neulich sah ich meinen Kumpel im Leichenwagen weggefahren werden
So used to it, it don't even hurt
Bin so daran gewöhnt, es tut nicht mal mehr weh
My heart's numb, guess that's the Dunn Dunn
Mein Herz ist taub, ich schätze, so ist das hier, Mann
Can't speak on it, 'less you been where I come from
Kann nicht darüber reden, es sei denn, du warst da, wo ich herkomme
Stuck like bubble gum with no help from anyone
Festsitzend wie Kaugummi, ohne Hilfe von irgendwem
Moms got four others -- my four younger brothers
Mama hat vier andere -- meine vier jüngeren Brüder
We're not supposed to do the tender age of ten
Wir sollen das im zarten Alter von zehn nicht tun
Dog, we're in the same boat I can't turn to my friends
Mann, wir sitzen im selben Boot, ich kann mich nicht an meine Freunde wenden
Fore I lay me down to sleep pray to God that I'll see the next day
Bevor ich mich schlafen lege, bete ich zu Gott, dass ich den nächsten Tag sehe
And do my best, hope these streets don't get me
Und tue mein Bestes, hoffe, diese Straßen kriegen mich nicht
CHORUS: Havoc (Prodigy) 2x
CHORUS: Havoc (Prodigy) 2x
(It's real) Keep that park open
(Es ist echt) Lass den Park offen
Baby I just wanna play
Baby, ich will nur spielen
(Uh-huh) Keep that park open
(Uh-huh) Lass den Park offen
Baby I just wanna play
Baby, ich will nur spielen
(No doubt) Keep that park open
(Kein Zweifel) Lass den Park offen
Baby I just wanna play
Baby, ich will nur spielen
(That's right) Keep that park open
(Das stimmt) Lass den Park offen
Baby I just wanna play
Baby, ich will nur spielen
[Prodigy]
[Prodigy]
Yo' baby, I'm strugglin for crumbs, survivin the unheard of
Yo' Baby, ich kämpfe um Krümel, überlebe das Unerhörte
Growin up amongst the violence and drugs
Wachse auf inmitten von Gewalt und Drogen
Growin up against the world and such (Uh-huh)
Wachse auf gegen die Welt und so (Uh-huh)
We the young black future of the world and plus
Wir sind die junge schwarze Zukunft der Welt und außerdem
We the team that'll crush anybody you bring
Wir sind das Team, das jeden zermalmt, den du bringst
We the one that's gon' hold it down, it's no thing no sweat
Wir sind diejenigen, die die Stellung halten werden, das ist keine Sache, kein Schweiß
It barely take no strength, you cowards ain't built for this
Es braucht kaum Kraft, ihr Feiglinge seid dafür nicht gebaut
(And it's real) All we wanna do is hit the park
(Und es ist echt) Alles, was wir wollen, ist in den Park zu gehen
Play all day and night without a care in the world
Den ganzen Tag und die ganze Nacht spielen, ohne eine Sorge in der Welt
But it's drama in my hood, sho' it's hard to chill
Aber es gibt Ärger in meiner Gegend, sicher, es ist schwer zu chillen
You gotta stay on point and sharp as hell
Du musst aufmerksam bleiben und verdammt scharf sein
Dunn, we just wanna have fun
Kumpel, wir wollen einfach nur Spaß haben
I just wanna be with my dawgs, cuz we all we got
Ich will nur mit meinen Jungs zusammen sein, denn wir sind alles, was wir haben
Don't why it is, but that's how it is
Weiß nicht, warum es so ist, aber so ist es nun mal
I just wanna be with my clique cuz that's where I fit
Ich will nur mit meiner Clique zusammen sein, denn da passe ich hin
CHORUS
CHORUS
[Havoc]
[Havoc]
(It's real) Where do I turn to, who do I console in?
(Es ist echt) Wohin soll ich mich wenden, wem kann ich mich anvertrauen?
I know I'm just a shorty but I want my wrist frozen nice
Ich weiß, ich bin nur ein Kleiner, aber ich will mein Handgelenk voller Eis, schön
As I sat and thought many a nights
Während ich saß und viele Nächte nachdachte
I could do the right thing or get read my rights
Ich könnte das Richtige tun oder mir meine Rechte vorlesen lassen
It's life, in the hood
Das ist das Leben, in der Hood
Everything that look, it ain't
Nicht alles, was so aussieht, ist es auch
I stole base, now I'm runnin from home plate
Hab 'ne Base geklaut, renne jetzt von der Home Plate weg
Runnin from jake, sweat runnin down my face
Renne vor den Bullen, Schweiß läuft mein Gesicht herunter
And I can pay for every move I make
Und ich muss für jeden Schritt bezahlen, den ich mache
[Prodigy]
[Prodigy]
Just enjoy your youth, you only live once
Genieß einfach deine Jugend, du lebst nur einmal
Lil' dunn control yourself, learn discipline
Kleiner Kumpel, kontrollier dich, lerne Disziplin
And show some respect for others
Und zeige Respekt für andere
Shit is serious on the street, you playin with fire
Die Scheiße auf der Straße ist ernst, du spielst mit dem Feuer
Concentrate on yourself and don't follow nobody
Konzentrier dich auf dich selbst und folge niemandem
Hit them school books, so you ain't gotta borrow no money
Lern aus den Schulbüchern, damit du dir kein Geld leihen musst
These is jewels for you that you gon' wear forever
Das sind Juwelen für dich, die du für immer tragen wirst
From us to y'all, now listen up to pa
Von uns an euch, jetzt hört Papa zu
CHORUS 2x
CHORUS 2x
[Woman singer]
[Sängerin]
Mothers child
Mutters Kind
Has to go and travel into the wild
Muss gehen und in die Wildnis reisen
Lord she had a heavenly sky
Herr, sie hatte einen himmlischen Himmel
Sweet saint he Lord
Süßer Heiliger, oh Herr
Thank you God
Danke Gott
[Repeat]
[Wiederholen]





Авторы: Melissa A Elliott, Albert Johnson, Lee Ryda, Cornell Haynes, Alan Maman, Kejuan Waliek Muchita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.