Текст и перевод песни Mobb Deep - Shook Ones Part II
Word
up
son,
word.
Отвечай,
сынок,
отвечай.
Yeah,
to
all
the
killers
and
a
hundred
dollar
billers.
Да,
всем
убийцам
и
стодолларовым
банкирам.
For
real
niggas
who
ain't
got
no
feelings.
Для
настоящих
ниггеров,
у
которых
нет
никаких
чувств.
Check
it
out
now.
Зацени
это
сейчас.
I
got
you
stuck
off
the
realness,
we
be
the
infamous.
Я
заставил
тебя
отстраниться
от
реальности,
мы
будем
бесчестными.
You
heard
of
us,
official.
Queensbridge
murderers.
Вы
слышали
о
нас,
чиновник,
убийцах
из
Куинсбриджа.
The
Mobb
comes
equipped
for
warfare
beware.
Мобб
приходит,
вооруженный
для
войны,
Берегись.
Of
my
crime
family
who
got
nuff
shots
to
share.
О
моей
преступной
семье,
которой
есть
чем
поделиться.
For
all
of
those,
who
wanna
profile
and
pose.
Для
всех
тех,
кто
хочет
быть
в
профиль
и
позировать.
Rock
you
in
your
face,
stab
your
brain
with
your
nose
bone.
Ударить
тебя
по
лицу,
пронзить
твой
мозг
носовой
костью.
You
all
alone
in
these
streets,
cousin.
Ты
совсем
один
на
этих
улицах,
кузен.
Every
man
for
they
self
in
this
land
we
be
gunning.
Каждый
человек
за
себя
на
этой
земле,
мы
будем
стрелять.
And
keep
them
shook
crews
running,
like
they
supposed
to.
И
заставлять
их
трястись,
как
они
и
предполагали.
They
come
around
but
they
never
come
close
to.
Они
приходят,
но
никогда
не
подходят
близко.
I
can
see
it
inside
your
face,
you're
in
the
wrong
place.
Я
вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
не
в
том
месте.
Cowards
like
you
just
get
they
whole
body
laced
up.
У
таких
трусов,
как
ты,
все
тело
зашнуровано.
With
bullet
holes
and
such.
С
дырками
от
пуль
и
тому
подобное.
Speak
the
wrong
words
man
and
you
will
get
touched.
Произнеси
неправильные
слова,
и
тебя
тронут.
You
can
put
your
whole
army
against
my
team
and.
Ты
можешь
выставить
всю
свою
армию
против
моей
команды.
I
guarantee
you
it'll
be
your
very
last
time
breathing.
Я
гарантирую
тебе,
что
это
будет
твой
последний
вздох.
Your
simple
words
just
don't
move
me,
you're
minor,
we're
major.
Твои
простые
слова
просто
не
трогают
меня,
ты
второстепенный,
мы
главные.
You're
all
up
in
the
game
and
don't
deserve
to
be
a
player.
Ты
весь
в
игре
и
не
заслуживаешь
быть
игроком.
Don't
make
me
have
to
call
your
name
out.
Не
заставляй
меня
выкрикивать
твое
имя.
Your
crew
is
featherweight,
my
gunshots'll
make
you
levitate.
Твоя
команда
полулегкая,
мои
выстрелы
заставят
тебя
левитировать.
I'm
only
nineteen
but
my
mind
is
older.
Мне
всего
девятнадцать,
но
мой
разум
старше.
And
when
the
things
get
for
real
my
warm
heart
turns
cold.
И
когда
все
становится
по-настоящему,
мое
теплое
сердце
становится
холодным.
Another
nigga
deceased,
another
story
gets
told.
Еще
один
ниггер
умер,
еще
одна
история
рассказана.
It
ain't
nothing
really.
Ничего
особенного.
Ayo
Dun
spark
the
philly.
Айо
дан
искрит
Филадельфию.
So
I
can
get
my
mind
off
these
yellowbacked
niggas.
Чтобы
я
мог
отвлечься
от
этих
желторотых
ниггеров.
Why
they
still
alive
I
don't
know,
go
figure.
Почему
они
все
еще
живы,
я
не
знаю,
поди
разберись.
Meanwhile
back
in
Queens
the
realness
and
foundation.
Тем
временем
вернемся
в
Куинс,
к
реальности
и
основанию.
If
I
die,
I
couldn't
choose
a
better
location.
Если
я
умру,
я
не
смогу
выбрать
лучшего
места.
When
the
slugs
penetrate
you
feel
a
burning
sensation.
Когда
пули
проникают
внутрь,
ты
чувствуешь
жжение.
Getting
closer
to
God
in
a
tight
situation.
Становление
ближе
к
Богу
в
трудной
ситуации.
Now
take
these
words
home
and
think
it
through.
А
теперь
отнеси
эти
слова
домой
и
хорошенько
подумай.
Or
the
next
rhyme
I
write
might
be
about
you.
Или
следующий
стишок,
который
я
напишу,
будет
о
тебе.
Son,
they
shook.
Сынок,
они
дрожали.
Cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks.
Потому
что
нет
таких
вещей,
как
мошенники
наполовину.
Scared
to
death,
scared
to
look,
they
shook.
Напуганные
до
смерти,
испуганные
до
смерти,
они
дрожали.
Cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks.
Потому
что
нет
таких
вещей,
как
мошенники
наполовину.
Scared
to
death,
scared
to
look.
Страшно
до
смерти,
страшно
смотреть.
Living
the
live
that
of
diamonds
and
guns.
Живу
жизнью
бриллиантов
и
пушек.
There's
numerous
ways
you
can
choose
to
earn
funds.
Существует
множество
способов
заработать
деньги.
Some
get
shot,
locked
down
and
turn
nuns.
Некоторых
расстреливают,
сажают
в
тюрьму
и
превращают
в
монашек.
Cowardly
hearts
and
straight
up.
shook
ones,
shook
ones.
Трусливые
сердца
и
честные,
встряхнутые,
встряхнутые.
He
ain't
a
crook
son,
he's
just
a
shook
one.
Он
не
мошенник,
он
просто
трясучка.
For
every
rhyme
I
write
it's
25
to
life.
За
каждую
рифму,
которую
я
пишу,
я
получаю
25
к
жизни.
Yo
it's
a
must,
in
gats
we
trust,
safeguarding
my
life.
Йоу,
это
просто
необходимо,
мы
верим
в
Гатса,
защищая
мою
жизнь.
Ain't
no
time
for
hesitation,
that
only
leads
to
incarceration.
Нет
времени
на
сомнения,
это
ведет
только
к
тюремному
заключению.
You
don't
know
me,
there's
no
relation.
Ты
меня
не
знаешь,
я
тебе
не
родственник.
Queensbridge
and
we
don't
play,
I
don't
got
time.
Куинсбридж,
мы
не
играем,
у
меня
нет
времени.
For
your
petty
thinking
mind,
son
I'm
bigger
than
those.
Для
твоего
мелочного
ума,
сынок,
я
больше,
чем
они.
Claiming
that
you
pack
heat
but
you're
scared
to
hold.
Утверждая,
что
у
тебя
есть
жар,
но
ты
боишься
его
удержать.
And
once
the
smoke
clears
you'll
be
left
with
one
in
your
dome.
И
как
только
дым
рассеется,
ты
останешься
с
одним
в
своем
куполе.
Thirteen
years
in
the
projects,
my
mentality
is
what
kid.
Тринадцать
лет
в
проектах,
мой
менталитет-вот
что,
малыш.
You
talk
a
good
one
but
you
don't
want
it.
Ты
хорошо
говоришь,
но
не
хочешь
этого.
Sometimes
I
wonder
do
I
deserve
to
live.
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
заслуживаю
ли
я
жизни.
Or
am
I
going
to
burn
in
hell
for
all
the
things
I
did.
Или
я
буду
гореть
в
аду
за
все,
что
я
сделал.
No
time
to
dwell
on
that
cause
my
brain
reacts.
Нет
времени
зацикливаться
на
этом,
потому
что
мой
мозг
реагирует.
Front
if
you
want
kid,
lay
on
your
back.
Спереди,
если
хочешь
ребенка,
ложись
на
спину.
I
don't
fake
jacks
kid,
you
know
I
bring
it
to
you
live.
Я
не
притворяюсь
валетом,
малыш,
ты
же
знаешь,
что
я
приношу
его
тебе
вживую.
Stay
in
a
child's
place,
kid
you
outta
line.
Оставайся
на
месте
ребенка,
парень,
ты
перешел
черту.
Criminal
minds
thirsty
for
recognition.
Преступные
умы
жаждут
признания.
I'm
sipping,
E&J
got
my
mind
flipping.
Я
потягиваю,
E&J
переворачивает
мои
мысли.
I'm
bugging,
digging
my
ways
out
of
holes
by
hustling.
Я
подслушиваю,
выкапываю
себе
путь
из
ям
суетой.
Get
that
loot
kid,
you
know
my
function.
Бери
бабло,
парень,
ты
знаешь
мою
задачу.
Cause
long
as
I'm
alive
I'mma
live
illegal.
Потому
что
пока
я
жив,
я
буду
жить
вне
закона.
And
once
I
get
on
I'mma
put
on
all
my
people.
И
как
только
я
доберусь,
я
одену
всех
своих
людей.
React
quick,
spit
lyrics
like
Macs
I
hit
your
dome
up.
Реагируй
быстро,
выплевывай
тексты,
как
маки,
я
ударю
по
твоему
куполу.
When
I
roll
up,
don't
be
caught
sleeping
cause
I'm
creeping.
Когда
я
свернусь,
не
дай
себя
застать
спящим,
потому
что
я
ползу.
To
all
the
villains
and
a
hundred
dollar
billers.
Всем
злодеям
и
стодолларовым
банкирам.
To
real
brothers
who
ain't
got
no
feelings.
За
настоящих
братьев,
у
которых
нет
никаких
чувств.
G-yeah,
the
whole
Bridge,
Queens
get
the
money.
Н-да,
весь
мост,
Куинс
получает
деньги.
41st
side,
keeping
it
real,
Queens
get
the
money.
41-я
сторона,
держа
все
по-настоящему,
королевы
получают
деньги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Johnson, K. Muchita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.