Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
haunted (eyes dont lie)
преследует (глаза не лгут)
Ich
bin
haunted
in
meinen
Träumen
von
'ner
Bitch
Меня
преследует
в
моих
снах
одна
сука
Kapuze
auf,
ich
versteck
mich
Накинул
капюшон,
я
прячусь
Ich
lauf
davon,
du
findest
mich
nicht
mehr,
bin
gone
Я
убегаю,
ты
меня
больше
не
найдешь,
я
пропал
Ich
bin
haunted
in
meinen
Träumen
von
'ner
Bitch
Меня
преследует
в
моих
снах
одна
сука
Kapuze
auf,
ich
versteck
mich
Накинул
капюшон,
я
прячусь
Ich
lauf
davon,
du
findest
mich
nicht
mehr,
bin
gone
Я
убегаю,
ты
меня
больше
не
найдешь,
я
пропал
Smokey
eyes,
sie
ein
Geist,
fliegt
durch
mich
durch
und
mir
wird
echt
kalt
Дымчатые
глаза,
она
призрак,
проходит
сквозь
меня,
и
мне
становится
по-настоящему
холодно
Weiß
nicht
mehr,
ist
das
die
Wirklichkeit
Больше
не
знаю,
это
реальность?
Kräfte
aus,
will,
dass
'ne
Spinne
beißt
Нет
сил,
хочу,
чтобы
паук
укусил
Leb'
ich
im
Traum
oder
ist
das
hier
gerade
for
real
Я
живу
во
сне
или
это
происходит
на
самом
деле?
Ich
werde
heimgesucht,
but
that's
not
really
on
me
Меня
преследуют,
но
это
не
совсем
моя
вина
Augen
lügen
nicht,
ich
sehe
es
dir
an
Глаза
не
лгут,
я
вижу
это
по
твоим
Du
hast
mich
belogen,
mich
betrogen
und
das
jahrelang
Ты
лгала
мне,
изменяла
мне
годами
Ich
fühl
mich
haunted
von
dir,
ich
fühl
mich
haunted
von
dir
Я
чувствую,
как
ты
меня
преследуешь,
я
чувствую,
как
ты
меня
преследуешь
Ich
hielt
mich
jahrelang
versteckt,
du
schläfst
mit
ihm
in
unserem
Bett
Я
годами
прятался,
ты
спишь
с
ним
в
нашей
постели
Ich
tat
das
alles,
um
dir
Sorgen
zu
nehmen,
doch
du
bereitest
sie
mir
Я
делал
все,
чтобы
избавить
тебя
от
забот,
но
ты
причиняешь
их
мне
Du
raubst
mir
den
letzten
Nerv,
doch
keine
Sorge,
fuck
Ты
действуешь
мне
на
нервы,
но
не
волнуйся,
к
черту
Ich
reiß
mein
Herz
jetzt
raus
und
werf'
es
weg
Я
вырву
свое
сердце
и
выброшу
его
Ich
leid'
an
DIS,
durch
dich
hab
ich
Manien
Я
страдаю
ДРИ,
из-за
тебя
у
меня
мании
Mir
ging
es
dreckig,
aber
du
warst
nur
bei
ihm
Мне
было
хреново,
но
ты
была
только
с
ним
Ich
hatte
gar
nichts
mehr,
nicht
mal
mehr
dich
У
меня
ничего
не
осталось,
даже
тебя
Und
als
Danke
für
die
zwei,
drei
Jahre
hast
du
mich
gefickt
И
в
благодарность
за
эти
два,
три
года
ты
меня
поимела
Ich
glaub
nicht,
dass
du
noch
immer
für
mich
sterben
willst
Не
думаю,
что
ты
все
еще
хочешь
умереть
за
меня
Ich
kann
nicht
lieben,
weil
ich
dauerhaft
geschädigt
bin
Я
не
могу
любить,
потому
что
я
постоянно
травмирован
Du
hast
mich
angelogen,
du
hast
mich
angelogen
Ты
мне
лгала,
ты
мне
лгала
Wir
haben
uns
entfernt,
ich
will
dich
jetzt
nie
wieder
sehen
Мы
отдалились,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Wolf
Альбом
INTEREA
дата релиза
30-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.