Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
ember
éjjel
aludna
már
Der
Mann
möchte
nachts
schlafen
De
van,
ki
ilyenkor
mindig
lányokra
vár
Aber
da
gibt
jemanden,
der
immer
auf
Mädchen
wartet
zu
dieser
Zeit
Ó
igen,
a
gazember
Oh
ja,
der
Schurke
A
nõk
miatt
lettem
ilyen
gazember
Wegen
der
Frauen
bin
ich
so
ein
Schurke
geworden
Tudom,
hogy
reggelre
letagadod
Ich
weiß,
dass
du
es
am
Morgen
leugnen
wirst
Minden
álmodban
veled
vagyok
In
all
deinen
Träumen
bin
ich
bei
dir
Ó
igen,
a
gazember
Oh
ja,
der
Schurke
Az
anyád
tudja,
a
férjed
nem,
miért
lettem
gazember
Deine
Mutter
weiß
es,
dein
Mann
nicht,
warum
ich
ein
Schurke
geworden
bin
A
férjed
eszi
a
húst,
a
babot
Dein
Mann
isst
Fleisch
und
Bohnen
Én
meg
a
csirkét,
amit
õ
otthagyott
Ich
aber
das
Hähnchen,
das
er
übrig
gelassen
hat
Ó
igen,
a
gazember
Oh
ja,
der
Schurke
A
nõk
miatt
lettem
ilyen
gazember
Wegen
der
Frauen
bin
ich
so
ein
Schurke
geworden
Kihûlt
a
csirke,
a
szaftja
hideg
Das
Hähnchen
ist
kalt,
der
Saft
ist
kühl
Lelépek,
mielõtt
meggebedek
Ich
gehe,
bevor
ich
erfriere
Ó
igen,
a
gazember
Oh
ja,
der
Schurke
A
lányok
tudják,
a
fiúk
nem,
miért
lettem
gazember
Die
Mädchen
wissen
es,
die
Jungs
nicht,
warum
ich
ein
Schurke
geworden
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laszlo Foldes, Egon Benedek Poka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.