Moby Dick - Padrino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moby Dick - Padrino




Padrino
Крестный отец
Tell me, tell me but don't lie to me
Скажи мне, скажи мне, но не лги мне
Tell me, tell me but don't lie to me
Скажи мне, скажи мне, но не лги мне
Whatever you like.
Что бы ты ни пожелала.
Tell me, tell me but don't lie to me
Скажи мне, скажи мне, но не лги мне
Whatever you like.
Что бы ты ни пожелала.
Tell me, tell me but don't lie to me
Скажи мне, скажи мне, но не лги мне
Tell me but don't lie.
Скажи мне, но не лги.
U pola noći da me probudiš
Разбуди меня среди ночи
I desnu ruku da mi zatražiš
И попроси мою правую руку
Ja bih ti dao to, to dobro znaš.
Я бы тебе ее отдал, ты это хорошо знаешь.
Najveća ljubav da te ostavi
Если бы тебя оставила самая большая любовь
I da se nađeš sam na ulici
И ты бы оказалась одна на улице
Ja bih te našao, i to dobro znaš.
Я бы тебя нашел, и это ты хорошо знаешь.
I da mi ponude zlato il' dijamante
И если бы мне предложили золото или бриллианты
Ne bih te prodao (nikada)
Я бы тебя не продал (никогда)
Al' ti si mene, brate.
Но ты предала меня, брат.
Tell me but don't lie.
Скажи мне, но не лги.
A bili smo (Tell me, tell me but don't lie to me)
А мы были (Скажи мне, скажи мне, но не лги мне)
Kao dobro staro vino
Как хорошее старое вино
Ti i ja, (Tell me, tell me)
Ты и я, (Скажи мне, скажи мне)
E moj padrino.
Эх, мой крестный отец.
I reci mi, (Tell me, tell me but don't lie to me)
И скажи мне, (Скажи мне, скажи мне, но не лги мне)
Da li ti je sada krivo
Тебе сейчас стыдно?
Kume moj, (Tell me, tell me)
Куманек мой, (Скажи мне, скажи мне)
E moj padrino.
Эх, мой крестный отец.
Tell me but don't lie to me.
Скажи мне, но не лги мне.
U pola noći da me probudiš
Разбуди меня среди ночи
I desnu ruku da mi zatražiš
И попроси мою правую руку
Ja bih ti dao to, to dobro znaš.
Я бы тебе ее отдал, ты это хорошо знаешь.
Tvoja je bila svaka ulica
Твоей была каждая улица
A moja svaka slatka curica
А моей каждая сладкая девочка
I sve smo delili, kao tigrovi plen.
И все мы делили, как тигры добычу.
I da mi ponude zlato il' dijamante
И если бы мне предложили золото или бриллианты
Ne bih te prodao (nikada)
Я бы тебя не продал (никогда)
Al' ti si mene, brate.
Но ты предал меня, брат.
A bili smo (Tell me, tell me but don't lie to me)
А мы были (Скажи мне, скажи мне, но не лги мне)
Kao dobro staro vino
Как хорошее старое вино
Ti i ja, (Tell me, tell me)
Ты и я, (Скажи мне, скажи мне)
E moj padrino.
Эх, мой крестный отец.
I reci mi, (Tell me, tell me but don't lie to me)
И скажи мне, (Скажи мне, скажи мне, но не лги мне)
Da li ti je sada krivo
Тебе сейчас стыдно?
Kume moj, (Tell me, tell me)
Куманек мой, (Скажи мне, скажи мне)
E moj padrino.
Эх, мой крестный отец.
Tell me but don't lie to me.
Скажи мне, но не лги мне.
Kraj
Конец





Авторы: Greg Camp, Paul Gerard Delisle, Steven Scott Harwell, Kevin John Iannello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.