Escapar (Slipping Away) (2006 Remastered Version) -
Moby
,
Amaral
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escapar (Slipping Away) (2006 Remastered Version)
Ускользая (Slipping Away) (2006 Remastered Version)
Es
el
principio
y
el
fin
Это
начало
и
конец,
Así
me
siento
yo,
hoy
Вот
как
я
чувствую
себя
сегодня.
Abre
las
puertas
de
la
percepción
Открой
врата
восприятия,
Usa
el
poder
de
tu
imaginación
Используй
силу
своего
воображения.
Aunque
no
puedas
mirar
hacia
el
sol
Даже
если
ты
не
можешь
смотреть
на
солнце,
Sabes
que
sigue
brillando
Ты
знаешь,
что
оно
продолжает
сиять.
Piensa
en
las
cosas
que
te
hacen
sentir
Подумай
о
вещах,
которые
заставляют
тебя
чувствовать,
Cada
segundo
vivido
escapar
Каждую
прожитую
секунду
ускользающей.
Este
smento
y
la
gente
al
pasar
Этот
миг
и
люди
проходят
мимо,
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Desde
el
principio
al
fin
От
начала
до
конца
Sólo
quisimos
vivir
Мы
только
хотели
жить,
Porque
es
tan
difícil
creer
Потому
что
так
сложно
поверить,
Que
no
habrá
un
mañana
jamás
Что
завтрашнего
дня
никогда
не
будет.
Abre
las
puertas
de
la
percepción
Открой
врата
восприятия,
Usa
el
poder
de
tu
imaginación
Используй
силу
своего
воображения.
Aunque
no
puedas
mirar
hacia
el
sol
Даже
если
ты
не
можешь
смотреть
на
солнце,
Sabes
que
sigue
brillando
Ты
знаешь,
что
оно
продолжает
сиять.
Piensa
en
las
cosas
que
te
hacen
sentir
Подумай
о
вещах,
которые
заставляют
тебя
чувствовать,
Cada
segundo
vivido
escapar
Каждую
прожитую
секунду
ускользающей.
Este
momento
y
la
gente
al
pasar
Этот
миг
и
люди
проходят
мимо,
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Abre
las
puertas
de
la
percepción
Открой
врата
восприятия,
Usa
el
poder
de
tu
imaginación
Используй
силу
своего
воображения.
Aunque
no
puedas
mirar
hacia
el
sol
Даже
если
ты
не
можешь
смотреть
на
солнце,
Sabes
que
sigue
brillando
por
ti
Ты
знаешь,
что
оно
продолжает
сиять
для
тебя.
Piensa
en
las
cosas
que
te
hacen
sentir
Подумай
о
вещах,
которые
заставляют
тебя
чувствовать,
Cada
segundo
vivido,
escapar
Каждую
прожитую
секунду
ускользающей,
Este
momento
y
la
gente
al
pasar
Этот
миг
и
люди
проходят
мимо,
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
muy
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
глубоко
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
por
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
muy
dentro
que
todos
se
van
Ты
чувствуешь
глубоко
внутри,
что
все
уходят.
Sientes
tu
alma
queriendo
escapar
Ты
чувствуешь,
как
твоя
душа
хочет
ускользнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN GARCIA AGUIRRE, RICHARD HALL, EVA AMARAL LALLANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.