Study war - Ambient - Mobyперевод на русский
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец,
сестра,
через
какое-то
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
В
тот
день,
когда
мы
сложим
свое
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец,
сестра,
через
какое-то
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
В
тот
день,
когда
мы
сложим
свое
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец,
сестра,
через
какое-то
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
В
тот
день,
когда
мы
сложим
свое
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец,
сестра,
через
какое-то
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
В
тот
день,
когда
мы
сложим
свое
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец,
сестра,
через
какое-то
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
В
тот
день,
когда
мы
сложим
свое
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну
The
battle
will
be
over
Битва
закончится
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over
Битва
закончится
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over
Битва
закончится
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец,
сестра,
через
какое-то
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
В
тот
день,
когда
мы
сложим
свое
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец,
сестра,
через
какое-то
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
В
тот
день,
когда
мы
сложим
свое
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over
Битва
закончится
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over
Битва
закончится
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет
The
battle
will
be
over
Битва
закончится
Оцените перевод
1 Pale Horses
2 Wait for Me
3 Mistake - Ambient
4 Scream Pilots
5 Division
6 Shot In the Back of the Head
7 Stock Radio
8 Ghost Return
9 Slow Light
10 A Seated Night
11 Study War
12 Walk With Me
13 Mistake
14 Jltf 1
15 Jltf
16 Hope Is Gone
17 Isolate
18 One Time We Lived
19 Stay Down
20 A Seated Night - Ambient
21 Study war - Ambient
22 Pale Horses - Ambient
23 Stay down (Ambient)
24 Hope Is Gone (Ambient)
25 Wait For Me (Ambient)
26 Division - Ambient
27 Walk With Me - Ambient
28 Isolate - Ambient
29 Shot In The Back Of The Head - Ambient
30 Slow Light 1 (Ambient)
31 Ghost Return - Ambient
32 Scream Pilots - Ambient
33 JLTF 3 (Ambient)
34 Slow Light 2 (Ambient)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.