Mocca - Friend - перевод текста песни на немецкий

Friend - Moccaперевод на немецкий




Friend
Freund
If anyone can fill my world with joy and happiness
Wenn jemand meine Welt mit Freude und Glück erfüllen kann
And cast away all of my loneliness
Und meine ganze Einsamkeit vertreiben kann
Always there beside me when I am down
Immer für mich da ist, wenn ich niedergeschlagen bin
And never left my face with a frown
Und mein Gesicht nie mit einem Stirnrunzeln verlassen hat
It's you! Yes, it's you, my friend who can make it all come true
Du! Ja, du, mein Freund, der all das wahr werden lassen kann
It's you! Yes, it's true a friend in need is a friend indeed
Du! Ja, das stimmt, ein Freund in Not ist ein wahrer Freund
If anyone can fill my world with joy and happiness
Wenn jemand meine Welt mit Freude und Glück erfüllen kann
And cast away all of my loneliness
Und meine ganze Einsamkeit vertreiben kann
Always there beside me when I am down
Immer für mich da ist, wenn ich niedergeschlagen bin
And never left my face with a frown
Und mein Gesicht nie mit einem Stirnrunzeln verlassen hat
It's you! Yes, it's you, my friend who can make it all come true
Du! Ja, du, mein Freund, der all das wahr werden lassen kann
It's you! Yes, it's true a friend in need is a friend indeed
Du! Ja, das stimmt, ein Freund in Not ist ein wahrer Freund
When you're around, I wrap my self in a pearly smile
Wenn du in meiner Nähe bist, hülle ich mich in ein perlmuttfarbenes Lächeln
When you're around, you light the bulb inside my head
Wenn du in meiner Nähe bist, leuchtest du die Glühbirne in meinem Kopf auf
When you're around, I wrap my self in a pearly smile
Wenn du in meiner Nähe bist, hülle ich mich in ein perlmuttfarbenes Lächeln
When you're around, I dance and sway and kiss the ground
Wenn du in meiner Nähe bist, tanze und wiege ich mich und küsse den Boden
If anyone can fill my world with joy and happiness
Wenn jemand meine Welt mit Freude und Glück erfüllen kann
And cast away all of my loneliness
Und meine ganze Einsamkeit vertreiben kann
Always there beside me when I am down
Immer für mich da ist, wenn ich niedergeschlagen bin
And never left my face with a frown
Und mein Gesicht nie mit einem Stirnrunzeln verlassen hat
It's you! Yes, it's you, my friend who can make it all come true
Du! Ja, du, mein Freund, der all das wahr werden lassen kann
It's you! Yes, it's true a friend in need is a friend indeed
Du! Ja, das stimmt, ein Freund in Not ist ein wahrer Freund
When you're around, I wrap my self in a pearly smile
Wenn du in meiner Nähe bist, hülle ich mich in ein perlmuttfarbenes Lächeln
When you're around, you light the bulb inside my head
Wenn du in meiner Nähe bist, leuchtest du die Glühbirne in meinem Kopf auf
When you're around, I wrap my self in a pearly smile
Wenn du in meiner Nähe bist, hülle ich mich in ein perlmuttfarbenes Lächeln
When you're around, I laugh and sing out strong and loud
Wenn du in meiner Nähe bist, lache und singe ich laut und kräftig





Авторы: Shawn C. Carter, Steven A. Jordan, Alan Edward Gorrie, Sean Puffy Combs, Inga D. Marchand, Hamish Stuart, Roger Ball, Malcolm Duncan, Owen Onnie Mcintyre, Jon Astrop, Robert Brodrick James Mcintosh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.