Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I'm in Love
Ich glaube, ich bin verliebt
If
you
got
an
eerie
feeling
after
hanging
up
the
phone
Wenn
du
nach
dem
Auflegen
des
Telefons
so
ein
seltsames
Gefühl
hast
Sort
of
happy
feeling
but
you're
not
sure
what
it's
called
Eine
Art
glückliches
Gefühl,
aber
du
bist
nicht
sicher,
wie
man
es
nennt
If
you're
haunted
by
his
face
whenever
you're
asleep
at
night
Wenn
dich
sein
Gesicht
verfolgt,
wann
immer
du
nachts
schläfst
And
think
you
hear
his
silly
voice
just
calling
out
your
name
Und
glaubst,
seine
alberne
Stimme
zu
hören,
die
einfach
deinen
Namen
ruft
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Just
can't
help
but
talk
about
him
in
every
conversation
Kann
einfach
nicht
anders,
als
in
jedem
Gespräch
über
ihn
zu
reden
Till
your
friends
are
sick
and
tired
of
that
same
old
crap
Bis
deine
Freunde
diesen
immer
gleichen
Mist
satt
haben
If
you
start
wearing
make
up
even
when
you
go
to
bed
Wenn
du
anfängst,
Make-up
zu
tragen,
sogar
wenn
du
ins
Bett
gehst
And
crying
like
a
baby
when
you
hear
a
mellow
song
Und
wie
ein
Baby
weinst,
wenn
du
ein
sanftes
Lied
hörst
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Oh,
no!
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
nein!
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
no!
I'm
hoping
you'll
want
me
too
Oh,
nein!
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch
So,
please
don't
let
me
down
Also,
bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riko Prayitno, (arina)
Альбом
Friends
дата релиза
05-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.