Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon a Time / Secret Admirer
Es war einmal / Heimlicher Verehrer
Once
upon
a
time
when
the
sky
was
covered
with
blue
Es
war
einmal,
als
der
Himmel
blau
bedeckt
war
Once
upon
a
time
when
sun
was
smilling
too
Es
war
einmal,
als
auch
die
Sonne
lächelte
We're
just
common
people
with
an
ordinary
look
Wir
sind
nur
gewöhnliche
Leute
mit
einem
gewöhnlichen
Aussehen
We're
just
common
people
with
an
ordinary
love
Wir
sind
nur
gewöhnliche
Leute
mit
einer
gewöhnlichen
Liebe
And
once
upon
a
time
when
I
fell
in
love
with
you
Und
es
war
einmal,
als
ich
mich
in
dich
verliebte
Oh,
secret
admirer
Oh,
heimlicher
Verehrer
When
you're
around
the
autumn
feels
like
summer
Wenn
du
da
bist,
fühlt
sich
der
Herbst
wie
Sommer
an
How
come
you're
always
messing
up
the
weather?
Wie
kommt
es,
dass
du
immer
das
Wetter
durcheinanderbringst?
Just
like
you
do
to
me
Genau
wie
du
es
bei
mir
tust
My
silly
admirer
Mein
alberner
Verehrer
How
come
you
never
send
me
bouquet
of
flowers?
Wie
kommt
es,
dass
du
mir
nie
einen
Blumenstrauß
schickst?
It's
whole
lot
better
than
disturbing
my
slumber
Das
ist
viel
besser,
als
meinen
Schlaf
zu
stören
If
you
keep
knocking
at
my
door
Wenn
du
weiter
an
meine
Tür
klopfst
Last
night
in
my
sleep
Letzte
Nacht
im
Schlaf
I
dreamt
of
you
riding
on
my
counting
sheep
Träumte
ich,
du
rittest
auf
meinen
Zählschafen
Oh
how
you're
always
bouncing
Oh,
wie
du
immer
herumhüpfst
Oh
you
look
so
annoying
Oh,
du
siehst
so
nervig
aus
Dear
handsome
admirer
Lieber
hübscher
Verehrer
I
always
think
that
you're
a
very
nice
fellow
Ich
denke
immer,
dass
du
ein
sehr
netter
Kerl
bist
But
suddenly
you
make
me
feel
so
mellow
Aber
plötzlich
machst
du
mich
ganz
sanftmütig
Every
time
you
say,
"Hello"
(hello)
Jedes
Mal,
wenn
du
„Hallo“
sagst
(Hallo)
And
every
time
you
look
at
me
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
I
wish
you'd
vanish
and
disappear
into
the
air
Wünschte
ich,
du
würdest
verschwinden
und
dich
in
Luft
auflösen
How
come
you
keep
on
smiling?
Wie
kommt
es,
dass
du
immer
weiterlächelst?
Oh
you
look
so
annoying
Oh,
du
siehst
so
nervig
aus
My
secret
admirer
Mein
heimlicher
Verehrer
I
never
thought
my
heart
could
be
so
yearning
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Herz
sich
so
sehnen
könnte
Please
tell
me
now
why
try
to
ignore
me
Bitte
sag
mir
jetzt,
warum
versuchst
du
mich
zu
ignorieren
'Cause
I
do
miss
you
so
('cause
I
do
miss
you
so)
Denn
ich
vermisse
dich
so
sehr
(denn
ich
vermisse
dich
so
sehr)
My
silly
admirer
('cause
I
do
miss
you
so)
Mein
alberner
Verehrer
(denn
ich
vermisse
dich
so
sehr)
My
handsome
admirer
('cause
I
do
miss
you
so)
Mein
hübscher
Verehrer
(denn
ich
vermisse
dich
so
sehr)
Dear
secret
admirer
('cause
I
do
miss
you
so)
Lieber
heimlicher
Verehrer
(denn
ich
vermisse
dich
so
sehr)
'Cause
I
do
miss
you
so
Denn
ich
vermisse
dich
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.