Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twist Me Around
Dreh mich im Kreis
Strolling
along
down
the
road
in
the
evening
with
the
moon
and
the
sky
Abends
die
Straße
entlangspazieren
unter
Mond
und
Himmel
Hey
diddle-diddle
the
cat
on
the
fiddle
my
heart
jumps
over
the
moon
Hey
diddle-diddle,
die
Katze
auf
der
Fiedel,
mein
Herz
springt
über
den
Mond
My
hands
are
held
while
we're
crossing
the
street
Du
hältst
meine
Hand,
während
wir
die
Straße
überqueren
It's
all
I
could
hope
for
Das
ist
alles,
was
ich
mir
erhoffen
konnte
Seeing
your
smile
when
I
tickle
your
tummy
is
all
I
ever
wish
for
Dein
Lächeln
zu
sehen,
wenn
ich
deinen
Bauch
kitzle,
ist
alles,
was
ich
mir
je
wünsche
Sometimes
you're
sweeter
than
a
pie
made
of
lemon
Manchmal
bist
du
süßer
als
ein
Zitronenkuchen
But
sometimes
you
full
of
secrets
like
Clark
Kent
Aber
manchmal
bist
du
voller
Geheimnisse
wie
Clark
Kent
Twist
me
around
Dreh
mich
im
Kreis
All
I
need
is
someone
who's
willing
to
stroke
my
hair
Alles,
was
ich
brauche,
ist
jemand,
der
mir
das
Haar
streichelt
Like
a
soft
blowing
breeze.
Wie
eine
sanft
wehende
Brise.
My
poor
sentimental
side
Meine
arme
sentimentale
Seite
Twist
me
around
Dreh
mich
im
Kreis
Strolling
along
down
the
road
in
the
evening
with
the
moon
and
the
sky
Abends
die
Straße
entlangspazieren
unter
Mond
und
Himmel
Hey
diddle-diddle
the
cat
on
the
fiddle
my
heart
jumps
over
the
moon
Hey
diddle-diddle,
die
Katze
auf
der
Fiedel,
mein
Herz
springt
über
den
Mond
I've
always
dreamed
of
being
couple
like
Daisy
and
the
famous
Donald
Duck
Ich
habe
immer
davon
geträumt,
ein
Paar
wie
Daisy
und
der
berühmte
Donald
Duck
zu
sein
Harry
and
Sally
or
Bonnie
and
Clyde
all
you
have
to
do
is
knock
Harry
und
Sally
oder
Bonnie
und
Clyde,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
anzuklopfen
Sometimes
you're
sweeter
than
a
pie
made
of
lemon
Manchmal
bist
du
süßer
als
ein
Zitronenkuchen
But
sometimes
you
full
of
secrets
like
Clark
Kent
Aber
manchmal
bist
du
voller
Geheimnisse
wie
Clark
Kent
All
I
need
is
someone
who's
willing
to
stroke
my
hair
Alles,
was
ich
brauche,
ist
jemand,
der
mir
das
Haar
streichelt
Like
a
soft
blowing
breeze
Wie
eine
sanft
wehende
Brise
My
poor
sentimental
side
Meine
arme
sentimentale
Seite
Twist
me
around
Dreh
mich
im
Kreis
All
I
need
is
someone
who's
willing
to
stroke
my
hair
Alles,
was
ich
brauche,
ist
jemand,
der
mir
das
Haar
streichelt
Like
a
soft
blowing
breeze
Wie
eine
sanft
wehende
Brise
My
poor
sentimental
side
Meine
arme
sentimentale
Seite
Twist
me
around
Dreh
mich
im
Kreis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riko Prayitno, (arina)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.