Текст и перевод песни Moccasin Creek - Get Away
They
ask
me
what
I
really
feel
Они
спрашивают,
что
я
на
самом
деле
чувствую
I
can't
put
that
in
a
country
rap
song
Я
не
могу
выразить
это
в
кантри-рэпе
You
gotta
be
so
good
that
they
can't
ignore
you
(come
on)
Ты
должен
быть
настолько
хорош,
что
они
не
смогут
тебя
игнорировать
(давай)
Especially
the
ones
that
ain't
done
shit
for
you
(what)
Особенно
те,
кто
ни
черта
для
тебя
не
сделал
(что?)
You
know
exactly
what
I'm
meanin'
Ты
точно
знаешь,
что
я
имею
в
виду
They
stab
you
in
the
back
and
then
they
ask
why
you're
bleedin'
Они
вонзают
тебе
нож
в
спину,
а
потом
спрашивают,
почему
ты
истекаешь
кровью
I
don't
trust
words,
I
trust
actions
Я
не
верю
словам,
я
верю
действиям
I
don't
care
what
you
heard,
I'm
not
slackin'
Мне
плевать,
что
ты
слышал,
я
не
расслабляюсь
Music
is
my
escape
in
life
(come
on)
Музыка
- мое
спасение
в
жизни
(давай)
I'm
sorry
did
my
back
hurt
your
knife
(ha
ha
ha)
Извини,
моя
спина
поранила
твой
нож?
(ха-ха-ха)
People
always
throw
rocks
at
shit
that
shines
Люди
всегда
бросают
камни
в
то,
что
блестит
And
the
only
thing
I'm
out
to
get
now
is
mine
(come
on)
И
единственное,
что
я
сейчас
хочу
получить,
это
свое
(давай)
Take
me
how
I
am
or
you
gon'
watch
me
go
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
или
будешь
наблюдать,
как
я
ухожу
It
really
doesn't
matter
what
you
think
you
know
На
самом
деле
неважно,
что
ты
думаешь,
что
знаешь
I
crawled
in
strong
(strong),
walked
out
stronger
Я
вполз
сильным
(сильным),
вышел
сильнее
Spit
this
fire,
for
how
much
longer
Извергаю
этот
огонь,
как
долго
еще?
I
don't
really
know
but
here's
a
lesson
in
life
(what's
that?)
Я
не
знаю,
но
вот
тебе
урок
жизни
(какой?)
That
if
I
cut
you
out
of
mine
it's
'cause
you
handed
me
the
knife,
bitch
(ha)
Если
я
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни,
это
потому,
что
ты
сама
дала
мне
нож,
сучка
(ха)
This
one's
for
the
dude
gettin'
rude
Это
для
того
парня,
который
грубит
'Cause
he
don't
know
who
I
am
Потому
что
он
не
знает,
кто
я
Well
if
you
don't
know
who
I
am
Ну,
если
ты
не
знаешь,
кто
я
Last
chance,
I'ma
make
you
understand
(come
on)
Последний
шанс,
я
заставлю
тебя
понять
(давай)
Tell
them
all
like
Скажи
им
всем
так
Get
away
(get
away)
Убирайся
(убирайся)
Get
away,
get
away,
get
away
(get
away)
Убирайся,
убирайся,
убирайся
(убирайся)
Get
away,
go,
get
away
(get
away)
Убирайся,
давай,
убирайся
(убирайся)
Get
away,
go,
get
away
(get
away)
Убирайся,
давай,
убирайся
(убирайся)
Get
away
go
Убирайся
давай
Never
fear
a
man
who
attacks
or
mugs
you
(uh
huh)
Никогда
не
бойся
человека,
который
нападает
или
грабит
тебя
(ага)
Fear
the
fake
friends
that
laugh
and
hug
you
(ha
ha
ha)
Бойся
фальшивых
друзей,
которые
смеются
и
обнимают
тебя
(ха-ха-ха)
What
people
think
of
me
is
really
none
of
my
business
(nuh
uh)
То,
что
люди
думают
обо
мне,
на
самом
деле
не
мое
дело
(не-а)
So
when
shit
goes
down
there
will
be
no
witness,
huh
Так
что,
когда
дерьмо
случится,
не
будет
свидетелей,
а?
Holdin'
back
won't
let
me
be
Сдерживаться
не
даст
мне
быть
собой
All
you
fake
motherfuckers
don't
you
think
I
see
(what's
up)
Все
вы,
фальшивые
ублюдки,
неужели
вы
думаете,
что
я
не
вижу?
(как
дела?)
My
back
ain't
voicemail,
say
it
to
my
face
(come
on)
Моя
спина
- не
голосовая
почта,
говорите
мне
в
лицо
(давай)
Nothin'
more
pathetic
than
a
grown
man
hatin'
Нет
ничего
более
жалкого,
чем
взрослый
мужик,
который
ненавидит
I
ain't
never
changed
a
bit
and
that's
real
(he
didn't)
Я
ни
капли
не
изменился,
и
это
правда
(не
изменился)
Never
talked
to
the
devil
about
cuttin'
a
deal
Никогда
не
говорил
с
дьяволом
о
заключении
сделки
If
you
don't
like
my
music,
fine
by
me
(that's
aight)
Если
тебе
не
нравится
моя
музыка,
мне
все
равно
(понятно)
We
can
still
be
friends
just
do
right
by
me
(false)
Мы
все
еще
можем
быть
друзьями,
просто
будь
честна
со
мной
(ложь)
The
face
you
wear
in
public
ain't
the
same
as
home
Лицо,
которое
ты
носишь
на
публике,
не
то
же
самое,
что
дома
And
all
you
fake
ass
actors,
it's
gone
on
too
long
И
все
вы,
фальшивые
актеры,
это
слишком
долго
продолжается
So
for
the
dudes
confused,
don't
know
who
I
am
Так
что
для
парней,
которые
в
замешательстве,
не
знают,
кто
я
Damn,
hah,
you
better
get
a
new
plan
(for
real)
Черт,
ха,
тебе
лучше
придумать
новый
план
(серьезно)
This
one's
for
the
dude
gettin'
rude
Это
для
того
парня,
который
грубит
'Cause
he
don't
know
who
I
am
Потому
что
он
не
знает,
кто
я
Well
if
you
don't
know
who
I
am
Ну,
если
ты
не
знаешь,
кто
я
Last
chance,
I'ma
make
you
understand
(come
on)
Последний
шанс,
я
заставлю
тебя
понять
(давай)
Tell
them
all
like
Скажи
им
всем
так
Get
away
(get
away)
Убирайся
(убирайся)
Get
away,
get
away,
get
away
(get
away)
Убирайся,
убирайся,
убирайся
(убирайся)
Get
away,
go,
get
away
(get
away)
Убирайся,
давай,
убирайся
(убирайся)
Get
away,
go,
get
away
(get
away)
Убирайся,
давай,
убирайся
(убирайся)
Get
away
go
Убирайся
давай
I
do
it
for
the
people
that
they
wanna
see
me
fail
Я
делаю
это
для
тех
людей,
которые
хотят
видеть
мое
падение
None
of
y'all
can
take
the
wind
from
my
sail
Никто
из
вас
не
сможет
сбить
меня
с
курса
I
been
steady
doin'
me
since
the
day
that
I
started
Я
постоянно
занимаюсь
своим
делом
с
того
дня,
как
начал
I
quit
fuckin'
with
the
fake
now
I'm
cold-hearted,
huh
Я
перестал
общаться
с
фальшивками,
теперь
у
меня
холодное
сердце,
а?
Naw,
you
say
I
got
no
couth,
huh
Нет,
ты
говоришь,
что
у
меня
нет
воспитания,
а?
Y'all
can't
even
lie
the
truth
(ha
ha
ha)
Вы
даже
не
можете
солгать
правду
(ха-ха-ха)
Backstabbin's
the
new
fad,
and
no
I
don't
feel
bad
Удары
в
спину
- это
новая
мода,
и
нет,
мне
не
жаль
Bruises
will
hurt
bad,
so
bro
you
don't
want
that
Синяки
будут
сильно
болеть,
так
что,
братан,
ты
этого
не
хочешь
This
ain't
country
and
this
ain't
rock
(uh
uh)
Это
не
кантри
и
не
рок
(не-а)
I
ain't
Eminem
and
I
ain't
Pac
(come
on)
Я
не
Эминем
и
не
Пак
(давай)
I
ain't
Jimmy
Page,
I
ain't
Motley
Crew
Я
не
Джимми
Пейдж,
я
не
Motley
Crew
But
every
fuckin'
word
I
said
in
here's
true
Но
каждое
чертово
слово,
которое
я
здесь
сказал,
правда
Redneck
white
trash,
yeah
I'm
both
of
that
Белый
деревенщина,
да,
я
и
то,
и
другое
I
just
happen
to
rap,
so
what
y'all
callin'
that
(ha
ha)
Просто
так
получилось,
что
я
читаю
рэп,
так
что
вы
это
так
называете
(ха-ха)
All
you
two-faced
cats
that
can't
handle
that
Все
вы,
двуличные
коты,
которые
не
могут
с
этим
справиться
Excuse
me
while
I
go
and
stitch
my
back
Извините,
пока
я
пойду
зашивать
свою
спину
This
one's
for
the
dude
gettin'
rude
Это
для
того
парня,
который
грубит
'Cause
he
don't
know
who
I
am
Потому
что
он
не
знает,
кто
я
Well
if
you
don't
know
who
I
am
Ну,
если
ты
не
знаешь,
кто
я
Last
chance,
I'ma
make
you
understand
(come
on)
Последний
шанс,
я
заставлю
тебя
понять
(давай)
Tell
them
all
like
Скажи
им
всем
так
Get
away
(get
away)
Убирайся
(убирайся)
Get
away,
get
away,
get
away
(get
away)
Убирайся,
убирайся,
убирайся
(убирайся)
Get
away,
go,
get
away
(get
away)
Убирайся,
давай,
убирайся
(убирайся)
Get
away,
go,
get
away
(get
away)
Убирайся,
давай,
убирайся
(убирайся)
Get
away
go
Убирайся
давай
If
you
ain't
in
my
circle,
there's
a
reason
Если
ты
не
в
моем
кругу,
на
то
есть
причина
I
ain't
got
time
for
all
the
bullshit,
hah,
so
get
away
chump
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
хрень,
ха,
так
что
убирайся,
болван
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Mccool
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.