Текст и перевод песни Mocci - Ya Rassi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhar
mchiti
majani.
В
тот
день,
когда
я
курил
травку.
Nhar
mchiti
majani
Khbar
В
тот
день,
когда
я
курил
травку,
новости
Nhar
mchiti
majani
Khbar,
Kheliti
ghir
khyalek
moraya
В
тот
день,
когда
я
курил
травку,
новости,
думал
только
о
тебе,
родная.
Welit
9bel
mankhroj
mn
dar,
darouri
manchoufchi
fmraya
Перед
выходом
из
дома,
должен
был
увидеть
тебя
в
зеркале.
Yama
bkiti
bin
dra3i,
9oltili
bagha
n3ich
hnaya
Ты
плакала
у
меня
на
руках,
говорила,
что
хочешь
остаться
здесь.
Wana
9albi
kan
baghi,
wenti
lich3alti
fih
l
Fire
И
мое
сердце
хотело
того
же,
а
ты
зажгла
во
мне
огонь.
Ayji
nhar
atfekar
douri,
atmana
ghir
tkoun
7daya
Наступит
день,
когда
я
вспомню
свою
роль,
надеюсь,
это
будет
просто
игра.
Nhar
tchoufni
ghir
bla
madouri,
ghi
khalini
merta7
fssmaya
Когда
увидишь
меня
безразличным,
просто
оставь
меня
наедине
с
небом.
F3aylek
lije3louni
nenssak,
nssak,
В
твоей
семье,
которая
заставила
меня
забыть
тебя,
забыть,
Bara7
kont
m3ak,
Faat,
Вчера
я
был
с
тобой,
прошлое,
Ghan7rek
l
Memorie
ooh
Сожгу
воспоминания
ох
Ne7re9
Memorieees
ooh
Сожгу
воспоминания
ох
So
khelini
nemchi,
chii
Так
позволь
мне
уйти,
что-то
Khelini
nemchii,
nmchii
Позволь
мне
уйти,
уйти
Khelini
nemchi
nmchii
Позволь
мне
уйти,
уйти
Matfekrniich
ana
nassi,
nhar
tfara9na
sebt
ghir
Rassi
Не
думай,
что
я
забыл,
когда
мы
расстались,
у
меня
осталась
только
моя
голова.
A
rassi
ya
rassi,
A
rassi
ya
rassi
Моя
голова,
о
моя
голова,
моя
голова,
о
моя
голова
Matfekrniich
ana
nassi,
nhar
tfara9na
l9iit
ghir
Rassi
Не
думай,
что
я
забыл,
когда
мы
расстались,
я
нашел
только
свою
голову.
A
rassi
ya
rassi,
A
rassi
ya
rassi
Моя
голова,
о
моя
голова,
моя
голова,
о
моя
голова
Koulchi
ghadi
ydouz,
a7assiss
metloufi
Все
пройдет,
чувства
словно
дым.
Kena
7asis
bzouj,
momkin
maktabouchi
Мы
чувствовали
себя
парой,
возможно,
это
не
судьба.
Lakin
9dert
n3ich,
ila
jre7tek
sorry
Но
я
смог
жить,
если
обидел
тебя,
прости.
9elbi
mabaghiich,
yerje3
m3ak
louri
Мое
сердце
не
хочет
возвращаться
назад
с
тобой.
Ghia
khelini
fasse,
libini
wbinek
ssali
Просто
оставь
меня
в
покое,
отпусти
меня,
между
нами
все
кончено.
###########################
###########################
Ti
bhalek
mayssalouch,
ghir
blama
tjini
ldari
Ты
словно
не
можешь
отпустить,
только
не
приходи
ко
мне
домой.
Ghir
3ichi
dekchi
libagha,
mabghitch
nchoufek
raj3ali
Просто
живи
так,
как
хочешь,
я
не
хочу
видеть
тебя
возвращающейся
ко
мне.
Bghiti
tbi3ni
rkhiiss,
wanna
nsswa
ghali
Ты
хотела
продать
меня
дешево,
а
я
стою
дорого.
We93at
ghelta
wma3lich,
7it
gheyerti
7ali
Иногда
ошибаюсь,
ничего
страшного,
ведь
ты
изменила
мое
состояние.
Ba9i
3a9el
3la
dmou3ek,
wakha
kolchi
tenssali
Все
еще
помню
твои
слезы,
хотя
все
забывается.
Ana
nssit
loun
3inik,
be3d
ghebti
mn
bali
Я
забыл
цвет
твоих
глаз,
после
того,
как
ты
исчезла
из
моих
мыслей.
Ghir
msse7
tssawri,
nssani
7it
darouri
Просто
сотри
фотографии,
забудь
меня,
потому
что
это
необходимо.
7re9t
dikrayat
nssit
lkalimat,
likenti
kat9oulli
Сжег
воспоминания,
забыл
слова,
которые
ты
мне
говорила.
Bghiti
ttir
wana
rkhiitek,
b7aali
3omri
bghitek
Ты
хотела
летать,
а
я
отпустил
тебя,
всей
душой
хотел
этого
для
тебя.
#######,
andiro
drari
#######,
и
заведем
детей
3a9la
everybody,
3titek
kter
mn
9imtek
Запомни
все,
я
дал
тебе
больше,
чем
ты
стоила.
Matfekrniich
ana
nassi,
nhar
tfara9na
sebt
ghir
Rassi
Не
думай,
что
я
забыл,
когда
мы
расстались,
у
меня
осталась
только
моя
голова.
A
rassi
ya
rassi,
A
rassi
ya
rassi
Моя
голова,
о
моя
голова,
моя
голова,
о
моя
голова
Matfekrniich
ana
nassi,
nhar
tfara9na
l9iit
ghir
Rassi
Не
думай,
что
я
забыл,
когда
мы
расстались,
я
нашел
только
свою
голову.
A
rassi
ya
rassi,
A
rassi
ya
rassi
ooh
Моя
голова,
о
моя
голова,
моя
голова,
о
моя
голова
ох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mocci Aalit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.