Mocedades feat. Bronco - Quién Te Cantará - En Vivo - перевод текста песни на русский

Quién Te Cantará - En Vivo - Bronco , Mocedades перевод на русский




Quién Te Cantará - En Vivo
Кто тебе будет петь - Живое выступление
Eah, Bronco
Эй, Бронко
Y arriba todo el mundo
И всем привет!
Ayer pensé decirte adiós
Вчера я хотел сказать тебе "прощай"
Y me falto el valor
Но мне не хватило смелости
Es que vi en tus ojos tanto amor
Ведь я увидел в твоих глазах столько любви
Qué fácil es decir adiós
Как легко сказать "прощай"
Qué fácil olvidar
Как легко забыть
Qué difícil será para los dos
Как тяжело это будет для нас обоих
(Arriba)
(Вверх)
¿Quién te cantará con esta guitarra?
Кто тебе будет петь под эту гитару?
¿Quién la hará sonar cuando no esté yo?
Кто заставит её звучать, когда меня не будет рядом?
¿Quién dará a tu casa color?
Кто наполнит твой дом красками?
¿Y a tu lecho calor?
И твою постель теплом?
¿Quién te hará el amor?
Кто будет дарить тебе любовь?
¿Quién te cantará con esta guitarra?
Кто тебе будет петь под эту гитару?
¿Quién la hará sonar cuando no esté yo?
Кто заставит её звучать, когда меня не будет рядом?
¿Quién dará a tu casa color?
Кто наполнит твой дом красками?
¿Y a tu lecho calor?
И твою постель теплом?
¿Quién te hará el amor?
Кто будет дарить тебе любовь?
¿Quién tachará mi dirección de tu libreta azul?
Кто вычеркнет мой адрес из твоей синей записной книжки?
Archivando mi historia en un cajón
Спрячет мою историю в ящик
Y tú, ¿qué harás? ¿A dónde irás?
А ты, что будешь делать? Куда пойдешь?
Tal vez te olvidarás
Возможно, ты забудешь меня
Y pondrás mi guitarra en un rincón (Vamos)
И поставишь мою гитару в угол (Давай)
¿Quién te cantará con esta guitarra?
Кто тебе будет петь под эту гитару?
¿Quién la hará sonar cuando no esté yo?
Кто заставит её звучать, когда меня не будет рядом?
¿Quién dará a tu casa color?
Кто наполнит твой дом красками?
¿Y a tu lecho calor?
И твою постель теплом?
¿Quién te hará el amor?
Кто будет дарить тебе любовь?
¿Quién te cantará con esta guitarra?
Кто тебе будет петь под эту гитару?
¿Quién la hará sonar cuando no esté yo?
Кто заставит её звучать, когда меня не будет рядом?
¿Quién dará a tu casa color?
Кто наполнит твой дом красками?
¿Y a tu lecho calor?
И твою постель теплом?
¿Quién te hará el amor?
Кто будет дарить тебе любовь?
¿Quién te cantará?
Кто тебе будет петь?
Aaah
Ааах
¿Quién te cantará? (Mocedades)
Кто тебе будет петь? (Моседадес)





Авторы: Juan Carlos Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.