Mocedades - Adiós Amor - (Remasterizado) - перевод текста песни на английский

Adiós Amor - (Remasterizado) - Mocedadesперевод на английский




Adiós Amor - (Remasterizado)
Adiós amor - (Remastered)
En abril nació el amor, de agua clara yo lo regué
Love was born in April, I watered it with clear water
Le enseñé a vivir, le enseñé a mentir
I taught it to live, I taught it to lie
Con caricias lo alimenté
I fed it with caresses
El amor nació en abril y el otoño se lo llevó
Love was born in April and autumn took it away
Sólo fue tal vez, un trozo de ayer
It was perhaps just a piece of yesterday
Un te quiero de papel
A love letter of paper
Adiós amor, sólo quiero saber
Goodbye love, I just want to know
Si me has querido, si me has mentido
If you have loved me, if you have lied to me
Si piensas volver
If you plan to come back
Adiós amor, piensa en alguna vez,
Goodbye love, think of me sometimes,
Que aquí te espera la primavera
Spring awaits you here
Adiós amor
Goodbye love
Hoy mi amor es un papel
Today my love is a piece of paper
Con palabras y sin firmar
With words and no signature
Un mensaje azul, un poco de luz
A blue message, a little bit of light
Pero solo, sólo un papel
But just, just a piece of paper
En abril nació el amor
Love was born in April
Y la brisa se lo llevó
And the breeze took it away
Como niño habló, como hombre amó
It spoke like a child, it loved like a man
Como flor se marchitó.
It withered away like a flower.





Авторы: Emiro Alfonso Zuleta Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.