Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Amor - (Remasterizado)
Прощай, любовь - (Ремастеринг)
En
abril
nació
el
amor,
de
agua
clara
yo
lo
regué
В
апреле
родилась
любовь,
чистой
водой
я
её
поливал
Le
enseñé
a
vivir,
le
enseñé
a
mentir
Учил
её
жить,
учил
её
лгать
Con
caricias
lo
alimenté
Лаской
её
питал
El
amor
nació
en
abril
y
el
otoño
se
lo
llevó
Любовь
родилась
в
апреле,
а
осень
её
унесла
Sólo
fue
tal
vez,
un
trozo
de
ayer
Она
была,
быть
может,
лишь
кусочком
вчерашнего
дня
Un
te
quiero
de
papel
«Люблю
тебя»
на
бумаге
Adiós
amor,
sólo
quiero
saber
Прощай,
любовь,
я
лишь
хочу
знать,
Si
me
has
querido,
si
me
has
mentido
Любила
ли
ты
меня,
лгала
ли
ты
мне
Si
piensas
volver
Думаешь
ли
вернуться
Adiós
amor,
piensa
en
mí
alguna
vez,
Прощай,
любовь,
вспомни
обо
мне
хоть
раз,
Que
aquí
te
espera
la
primavera
Ведь
здесь
тебя
ждёт
весна
Adiós
amor
Прощай,
любовь
Hoy
mi
amor
es
un
papel
Сегодня
моя
любовь
— это
листок
бумаги
Con
palabras
y
sin
firmar
Со
словами,
но
без
подписи
Un
mensaje
azul,
un
poco
de
luz
Голубое
послание,
немного
света
Pero
solo,
sólo
un
papel
Но
только
лишь
листок
бумаги
En
abril
nació
el
amor
В
апреле
родилась
любовь
Y
la
brisa
se
lo
llevó
И
ветерок
её
унёс
Como
niño
habló,
como
hombre
amó
Как
дитя,
она
говорила,
как
мужчина,
любила
Como
flor
se
marchitó.
Как
цветок,
завяла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiro Alfonso Zuleta Calderon
Альбом
Eres Tu
дата релиза
01-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.