Mocedades - Amor De Hombre - Sinfónico En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mocedades - Amor De Hombre - Sinfónico En Vivo




Amor De Hombre - Sinfónico En Vivo
Мужская любовь - Симфонический концерт
Ay amor de hombre que estas haciendome llorar una vez mas
Ах, мужская любовь, ты снова заставляешь меня плакать,
Sombra lunar que me hiela la piel al pasar
Лунная тень, что холодит мою кожу, когда проходит мимо.
Que se enreda en mis dedos, me abraza en su brisa,
Она путается в моих пальцах, обнимает меня своим ветерком,
Me llena de miedo.
Наполняет меня страхом.
Ay amor de hombre que estás llegando y ya te vas una vez más
Ах, мужская любовь, ты приходишь и снова уходишь,
Juego de azar que me obliga a perder o ganar
Азартная игра, которая заставляет меня проигрывать или выигрывать.
Que se mete en mis sueños, gigante pequeño de besos extraños
Она проникает в мои сны, маленький гигант со странными поцелуями.
Amor, amor de hombre
Любовь, мужская любовь,
Puñal que corta mi puñal, amor mortal
Кинжал, режущий мой кинжал, смертельная любовь.
Te quiero, no preguntes porqué ni porqué no
Я люблю тебя, не спрашивай почему или почему нет,
No estoy hablando yo
Это не я говорю.
Te quiero porque quiere quererte el corazón, no encuentro otra razón
Я люблю тебя, потому что мое сердце хочет любить тебя, я не нахожу другой причины.
Canto de gorrión que pasea por mi mente
Песня воробья, которая бродит в моей голове.
Anda, ríndete si me estás queriendo tanto
Сдавайся, если ты так сильно любишь меня.
Ay amor de hombre que estás haciéndome reír una vez más
Ах, мужская любовь, ты снова заставляешь меня смеяться,
Nube de gas que me empuja a subir más y más
Газовое облако, которое толкает меня все выше и выше.
Que me aleja del suelo, me clava en el cielo con una palabra
Оно поднимает меня над землей, пригвождает к небу одним словом.
Amor, amor de hombre, azucar blanca, negra sal, amor vital,
Любовь, мужская любовь, белый сахар, черная соль, жизненно важная любовь.
Te quiero, no preguntes porqué ni porqué no
Я люблю тебя, не спрашивай почему или почему нет,
No estoy hablando yo
Это не я говорю.
Te quiero porque quiere quererte el corazón, no encuentro otra razón
Я люблю тебя, потому что мое сердце хочет любить тебя, я не нахожу другой причины.
Canto de gorrión que pasea por mi mente
Песня воробья, которая бродит в моей голове.
Anda, ríndete si me estás queriendo tanto
Сдавайся, если ты так сильно любишь меня.





Авторы: Juan Vert Carbonell, Antonio Paso Diaz, Reveriano Soutullo Otero, Enrique Reoyo Y Herrera, Jose Silva Aramburu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.