Текст и перевод песни Mocedades - Amor de Hombre (De "La Leyenda del Beso")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Hombre (De "La Leyenda del Beso")
Love of Man (From "The Legend of the Kiss")
Ay,
amor
de
hombre
Oh,
love
of
man
Que
estás
haciéndome
llorar,
una
vez
más
Who's
making
me
cry,
once
more
Sombra
lunar
Lunar
shadow
Que
me
hiela
la
piel
al
pasar
That
turns
my
skin
cold
to
the
touch
Que
se
enreda
en
mis
dedos,
me
abraza
en
su
brisa,
me
llena
de
miedo
That
gets
tangled
in
my
fingers,
embraces
me
in
its
breeze,
fills
me
with
fear
Ay,
amor
de
hombre
Oh,
love
of
man
Que
estás
llegando
y
ya
te
vas,
una
vez
más
Who's
coming
and
already
leaving,
once
more
Juego
de
azar
Game
of
chance
Que
me
obliga
a
perder
o
ganar
That
forces
me
to
win
or
lose
Que
se
mete
en
mis
sueños,
gigante
pequeño
de
besos
extraños
That
gets
into
my
dreams,
small
giant
of
strange
kisses
Amor
(amor
de
hombre)
Love
(love
of
man)
Amor
de
hombre
(puñal
que
corta)
Love
of
man
(cutting
knife)
Puñal
que
corta
mi
puñal
(amor
mortal)
Knife
that
cuts
my
knife
(mortal
love)
Te
quiero
(te
quiero)
I
want
you
(I
want
you)
No
preguntes
por
qué
ni
por
qué
no,
no
estoy
hablando
yo
Don't
ask
me
why
or
why
not,
I'm
not
speaking
Te
quiero
(te
quiero)
I
want
you
(I
want
you)
Porque
quiere
quererte
el
corazón,
no
encuentro
otra
razón
Because
the
heart
wants
to
love
you,
I
find
no
other
reason
Canto
de
gorrión
(canto
de
gorrión)
Song
of
a
sparrow
(song
of
a
sparrow)
Que
pasea
por
mi
mente
(que
pasea
por
mi
mente)
That
wanders
through
my
mind
(that
wanders
through
my
mind)
Anda,
ríndete
Go
on,
surrender
Si
le
estás
queriendo
tanto
(si
le
estás
queriendo)
If
you're
loving
her
so
much
(if
you're
loving
her)
Ay,
amor
de
hombre
Oh,
love
of
man
Que
estás
haciéndome
reír
una
vez
más
Who's
making
me
laugh
once
more
Nube
de
gas
que
me
empuja
a
subir
más
y
más
Cloud
of
gas
that
pushes
me
to
climb
higher
and
higher
Que
me
aleja
del
suelo,
me
clava
en
el
cielo
con
una
palabra
That
takes
me
away
from
the
ground,
pins
me
to
the
sky
with
one
word
Amor,
amor
de
hombre
Love,
love
of
man
Azúcar
blanca,
negra
sal,
amor
vital
White
sugar,
black
salt,
vital
love
No
preguntes
por
qué
ni
por
qué
no,
no
estoy
hablando
yo
Don't
ask
me
why
or
why
not,
I'm
not
speaking
Te
quiero
(te
quiero)
I
want
you
(I
want
you)
Porque
quiere
quererte
el
corazón,
no
encuentro
otra
razón
Because
the
heart
wants
to
love
you,
I
find
no
other
reason
Canto
de
gorrión
Song
of
a
sparrow
Que
pasea
por
mi
mente
That
wanders
through
my
mind
Anda,
ríndete
Go
on,
surrender
Si
me
estás
queriendo
tanto
If
you're
loving
me
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Vert Carbonell, Antonio Paso Diaz, Reveriano Soutullo Otero, Enrique Reoyo Y Herrera, Jose Silva Aramburu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.