Mocedades - Ana Y Miguel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mocedades - Ana Y Miguel




Ana Y Miguel
Ana and Miguel
No ha salido el sol
The sun hasn't risen
Y Ana y Miguel
And Ana and Miguel
Ya prenden llama.
Are already making love.
Ella sobre él,
She on top of him,
Hombre y mujer
Man and woman
Deshacen la cama.
Untucking the sheets.
Y el mar que está loco por Ana
And the sea that's crazy for Ana
Prefiere no mirar.
Prefers not to watch.
Los celos no perdonan
Jealousy doesn't forgive
Al agua, ni a las algas, ni a la sal.
The water, nor the seaweed, nor the salt.
Al amanecer
At dawn
Ya está Miguel
Miguel is already
Sobre su barca.
On his boat.
Dáme un beso amor,
Give me a kiss, my love,
Y espera quieta
And wait patiently
Junto a la playa.
By the shore.
Y el mar murmura en su lenguaje:
And the sea murmurs in its language:
-¡Maldito pescador!
- Accursed fisherman!
Despídete de ella,
Say your farewell to her,
No quiero compartir su corazón-.
I don't want to share her heart.-.
Y llorar y llorar, y llorar por él.
And weep and weep, and weep for him.
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
And wait, and wait, and wait patiently
En la orilla a que vuelva Miguel.
On the shore for Miguel to return.
Dicen en la aldea
They say in the village
Que esa roca blanca es Ana.
That that white rock is Ana.
Cubierta de sal y de coral
Covered in salt and coral
Espera en la playa.
She waits on the shore.
No esperes más niña de piedra.
Don't wait any longer, stone girl.
Miguel no va a volver.
Miguel is not coming back.
El mar le tiene preso
The sea holds him prisoner
Por no querer cederle a una mujer.
For not wanting to give him up to a woman.
Y llorar y llorar, y llorar por él.
And weep and weep, and weep for him.
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
And wait, and wait, and wait patiently
En la orilla a que vuelva Miguel.
On the shore for Miguel to return.
Incluso hay gente que asegura
There are even people who claim
Que cuando hay tempestad,
That when there's a storm,
Las olas las provoca
The waves are caused
Miguel luchando a muerte con el mar.
Miguel fighting to the death with the sea.
Y llorar y llorar, y llorar por él.
And weep and weep, and weep for him.
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
And wait, and wait, and wait patiently
En la orilla a que vuelva Miguel.
On the shore for Miguel to return.
Y llorar y llorar, y llorar por él.
And weep and weep, and weep for him.
Y llorar, y llorar y llorar sobre el mar.
And weep, and weep and weep over the sea.





Авторы: Jose Maria Cano Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.