Текст и перевод песни Mocedades - Burbujas De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burbujas De Amor
Пузырьки Любви
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Mutilado
de
esperanza
y
de
razón
Изувеченное
надеждой
и
разумом
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Que
madruga
donde
quiera
Которое
просыпается
где
угодно
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
Y
este
corazón
И
это
сердце
Se
desnuda
de
impaciencia
ante
tu
voz
Обнажается
от
нетерпения,
услышав
твой
голос
Pobre
corazón
Бедное
сердце
Que
no
atrapa
su
cordura
Которое
не
может
удержать
рассудок
Quisiera
ser
un
pez
(quisiera)
Я
хотел
бы
быть
рыбкой
(хотел
бы)
Para
tocar
mi
nariz
en
tu
pecera
(quisiera)
Чтобы
коснуться
носом
твоего
аквариума
(хотел
бы)
Y
hacer
burbujas
de
amor
por
dondequiera
И
пускать
пузырьки
любви
повсюду
Pasar
la
noche
en
vela
Провести
ночь
без
сна
(Mojado
en
ti)
(Окунувшись
в
тебя)
Para
bordar
de
corales
tu
cintura
Чтобы
украсить
кораллами
твою
талию
(Y
hacer
siluetas
de
amor
bajo
la
luna)
(И
создавать
силуэты
любви
под
луной)
Saciar
esta
locura
Утолить
это
безумие
Mojado
en
ti
Окунувшись
в
тебя
Canta
corazón
(canta)
Пой,
сердце
(пой)
Con
un
ancla
imprescindible
de
emoción
(sueña)
С
неотъемлемым
якорем
волнения
(мечтай)
Sueña
corazón
Мечтай,
сердце
No
te
nubles
de
amargura
Не
омрачайся
горечью
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
Y
este
corazón
(sueña)
И
это
сердце
(мечтай)
Se
desnuda
de
impaciencia
ante
tu
voz
(canta)
Обнажается
от
нетерпения,
услышав
твой
голос
(пой)
Pobre
corazón
Бедное
сердце
Que
no
atrapa
su
cordura
Которое
не
может
удержать
рассудок
Quisiera
ser
un
pez
(quisiera)
Я
хотел
бы
быть
рыбкой
(хотел
бы)
Para
tocar
mi
nariz
en
tu
pecera
(quisiera)
Чтобы
коснуться
носом
твоего
аквариума
(хотел
бы)
Y
hacer
burbujas
de
amor
por
dondequiera
И
пускать
пузырьки
любви
повсюду
Pasar
la
noche
en
vela
Провести
ночь
без
сна
(Mojado
en
ti)
(Окунувшись
в
тебя)
Para
bordar
de
corales
tu
cintura
Чтобы
украсить
кораллами
твою
талию
Y
hacer
siluetas
amor
bajo
la
luna
И
создавать
силуэты
любви
под
луной
Saciar
esta
locura
Утолить
это
безумие
Mojado
en
ti
Окунувшись
в
тебя
(Una
noche)
una
noche
(Одна
ночь)
одна
ночь
(Para
unirnos)
para
unirnos
(Чтобы
соединиться)
чтобы
соединиться
(Hasta
el
fin,
hasta
el
fin)
(До
конца,
до
конца)
(Cara
a
cara)
cara
a
cara
(Лицом
к
лицу)
лицом
к
лицу
(Beso
a
beso)
beso
a
beso
(Поцелуй
за
поцелуем)
поцелуй
за
поцелуем
(Y
vivir,
y
vivir)
(И
жить,
и
жить)
Mojado
en
ti
Окунувшись
в
тебя
Quisiera
ser
un
pez
Я
хотел
бы
быть
рыбкой
(Para
tocar
mi
nariz
en
tu
pecera)
(Чтобы
коснуться
носом
твоего
аквариума)
(Y
hacer
burbujas
de
amor
por
dondequiera)
(И
пускать
пузырьки
любви
повсюду)
Pasar
la
noche
en
vela
Провести
ночь
без
сна
Mojado
en
ti
Окунувшись
в
тебя
(Para
bordar
de
cayenas
tu
cintura)
(Чтобы
украсить
цветами
твою
талию)
(Y
hacer
siluetas
de
amor
bajo
la
luna)
(И
создавать
силуэты
любви
под
луной)
Saciar
esta
locura
Утолить
это
безумие
Mojado
en
ti
Окунувшись
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Alejandro Guerrisi, Rodrigo Hernan Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.