Mocedades - Como Siempre "You´re a Lady" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mocedades - Como Siempre "You´re a Lady"




Como Siempre "You´re a Lady"
Как всегда "Ты - леди"
No has cambiado, sigues siendo
Ты не изменился, ты всё тот же
Y yo sigo igual que siempre
И я всё та же, как всегда
Enseguida te reconocí, fue un latido diferente.
Я сразу тебя узнала, сердце ёкнуло иначе.
Será que tanto tiempo, apenas nos rozó
Наверное, столько времени, едва нас коснулось,
Sólo pasó por dentro
Просто прошло стороной,
Como siempre, como ayer
Как всегда, как вчера
más hombre, yo más mujer
Ты мужественнее, я женственнее
Como niños, sin saber qué hacer
Как дети, не зная, что делать
Una copa, un café
Бокал вина, чашка кофе
mirando, yo mírame
Ты смотришь, я смотрю на тебя
Sin palabras, igual que aquella vez
Без слов, как в тот раз
que cuentas... yo, Como estás
Ты что-то рассказываешь... я: "Как дела?"
nervioso, yo mucho más
Ты нервничаешь, я ещё больше
Es extraño, parece todo igual, igual
Странно, всё кажется таким же, таким же
Se hace tarde y tengo que irme ya
Уже поздно, и мне пора идти
te pierdes con la gente
Ты теряешься в толпе
Los recuerdos y la realidad
Воспоминания и реальность
Se confunden lentamente
Медленно смешиваются
Esperaré un momento, de vernos otra vez y detener el tiempo
Я буду ждать момента, чтобы увидеть тебя снова и остановить время
Como siempre, como ayer
Как всегда, как вчера
más hombre, yo más mujer
Ты мужественнее, я женственнее
Como niños, sin saber qué hacer
Как дети, не зная, что делать
Una copa, un café
Бокал вина, чашка кофе
mirando, yo mírame
Ты смотришь, я смотрю на тебя
Sin palabras, igual que aquella vez
Без слов, как в тот раз
que cuentas ...yo, Como estás
Ты что-то рассказываешь... я: "Как дела?"
nervioso, yo mucho más
Ты нервничаешь, я ещё больше
Es extraño, parece todo igual, igual
Странно, всё кажется таким же, таким же
Un segundo y después
Секунда, и потом
a lo tuyo y yo también
Ты по своим делам, и я тоже
Como siempre, igual que aquella vez.
Как всегда, как в тот раз.





Авторы: P. Skellern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.