Текст и перевод песни Mocedades - Como Siempre "You´re a Lady"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Siempre "You´re a Lady"
Как всегда "Ты - леди"
No
has
cambiado,
sigues
siendo
tú
Ты
не
изменился,
ты
всё
тот
же
Y
yo
sigo
igual
que
siempre
И
я
всё
та
же,
как
всегда
Enseguida
te
reconocí,
fue
un
latido
diferente.
Я
сразу
тебя
узнала,
сердце
ёкнуло
иначе.
Será
que
tanto
tiempo,
apenas
nos
rozó
Наверное,
столько
времени,
едва
нас
коснулось,
Sólo
pasó
por
dentro
Просто
прошло
стороной,
Como
siempre,
como
ayer
Как
всегда,
как
вчера
Tú
más
hombre,
yo
más
mujer
Ты
мужественнее,
я
женственнее
Como
niños,
sin
saber
qué
hacer
Как
дети,
не
зная,
что
делать
Una
copa,
un
café
Бокал
вина,
чашка
кофе
Tú
mirando,
yo
mírame
Ты
смотришь,
я
смотрю
на
тебя
Sin
palabras,
igual
que
aquella
vez
Без
слов,
как
в
тот
раз
Tú
que
cuentas...
yo,
Como
estás
Ты
что-то
рассказываешь...
я:
"Как
дела?"
Tú
nervioso,
yo
mucho
más
Ты
нервничаешь,
я
ещё
больше
Es
extraño,
parece
todo
igual,
igual
Странно,
всё
кажется
таким
же,
таким
же
Se
hace
tarde
y
tengo
que
irme
ya
Уже
поздно,
и
мне
пора
идти
Tú
te
pierdes
con
la
gente
Ты
теряешься
в
толпе
Los
recuerdos
y
la
realidad
Воспоминания
и
реальность
Se
confunden
lentamente
Медленно
смешиваются
Esperaré
un
momento,
de
vernos
otra
vez
y
detener
el
tiempo
Я
буду
ждать
момента,
чтобы
увидеть
тебя
снова
и
остановить
время
Como
siempre,
como
ayer
Как
всегда,
как
вчера
Tú
más
hombre,
yo
más
mujer
Ты
мужественнее,
я
женственнее
Como
niños,
sin
saber
qué
hacer
Как
дети,
не
зная,
что
делать
Una
copa,
un
café
Бокал
вина,
чашка
кофе
Tú
mirando,
yo
mírame
Ты
смотришь,
я
смотрю
на
тебя
Sin
palabras,
igual
que
aquella
vez
Без
слов,
как
в
тот
раз
Tú
que
cuentas
...yo,
Como
estás
Ты
что-то
рассказываешь...
я:
"Как
дела?"
Tú
nervioso,
yo
mucho
más
Ты
нервничаешь,
я
ещё
больше
Es
extraño,
parece
todo
igual,
igual
Странно,
всё
кажется
таким
же,
таким
же
Un
segundo
y
después
Секунда,
и
потом
Tú
a
lo
tuyo
y
yo
también
Ты
по
своим
делам,
и
я
тоже
Como
siempre,
igual
que
aquella
vez.
Как
всегда,
как
в
тот
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Skellern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.