Текст и перевод песни Mocedades - El Arriero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
las
aguas
bailan
los
remolinos
В
водах
танцуют
водовороты,
El
sol
juega
en
el
brillo
del
pedregal
Солнце
играет
в
блеске
каменистой
осыпи.
Y
prendido
a
la
magia
de
los
caminos
И,
очарованный
магией
дорог,
El
arriero
va,
el
arriero
va
...
Погонщик
идет,
погонщик
идет...
Es
bandera
de
niebla
su
poncho
al
viento
Его
пончо,
развеваемое
ветром,
- словно
знамя
из
тумана.
Lo
saludan
la
flautas
del
pajonal
Его
приветствуют
флейты
лугов.
Y
voceando
en
las
sendas
por
esos
cerros
И,
выкрикивая
на
тропах
по
этим
холмам,
El
arriero
va,
el
arriero
va
...
Погонщик
идет,
погонщик
идет...
Las
penas
y
las
vaquitas
se
van
por
la
misma
senda
Печали
и
коровки
уходят
по
одной
и
той
же
тропе,
Las
penas
y
las
vaquitas
se
van
por
la
misma
senda,
Печали
и
коровки
уходят
по
одной
и
той
же
тропе,
Las
penas
son
de
nosotros,
las
vaquitas
son
ajenas
Печали
- наши,
коровки
- чужие.
Las
penas
son
de
nosotros,
las
vaquitas
son
ajenas.
Печали
- наши,
коровки
- чужие.
Un
degüello
de
soles
muestra
la
tarde
Закат
являет
картину
кровавого
солнца.
Se
apagaron
las
luces
del
pedregal
Погасли
огни
каменистой
осыпи.
Y
animando
a
la
tropa
dale
que
dale
И,
подбадривая
стадо,
снова
и
снова,
El
arriero
va,
el
arriero
va
...
Погонщик
идет,
погонщик
идет...
Y
ojalá
que
la
noche
traiga
recuerdos
И
дай
Бог,
чтобы
ночь
принесла
воспоминания,
Que
hagan
menos
pesada
la
soledad
Которые
сделают
одиночество
менее
тягостным.
Como
sombra
en
la
sombra
por
esos
cerros
Как
тень
в
тени,
по
этим
холмам,
El
arriero
va,
el
arriero
va.
Погонщик
идет,
погонщик
идет...
Las
penas
y
las
vaquitas
se
van
por
la
misma
senda
Печали
и
коровки
уходят
по
одной
и
той
же
тропе,
Las
penas
y
las
vaquitas
se
van
por
la
misma
senda,
Печали
и
коровки
уходят
по
одной
и
той
же
тропе,
Las
penas
son
de
nosotros,
las
vaquitas
son
ajenas
Печали
- наши,
коровки
- чужие.
Las
penas
son
de
nosotros,
las
vaquitas
son
ajenas.
Печали
- наши,
коровки
- чужие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atahualpa Yupanqui, H Chavero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.