Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Color De Tu Mirada - Remasterizado
Цвет Твоего Взгляда - Ремастеринг
Me
invent
tu
voz
Я
придумал
твой
голос,
Te
di
nombre
Дал
тебе
имя,
Como
quien
se
inventa
el
sol
Как
тот,
кто
выдумал
солнце,
Y
pint
tu
piel
color
bronce
И
раскрасил
твою
кожу
цветом
бронзы,
Sin
querer
pint
el
amor.
Не
желая
рисовать
любовь.
En
tu
pecho
imagin
celos
В
твоей
груди
вообразил
ревность,
En
tus
manos
suavidad
В
твоих
руках
— нежность,
En
tu
boca
dibuj
besos
На
твоих
губах
нарисовал
поцелуи,
En
tus
ojos
claridad.
В
твоих
глазах
— ясность.
Cuando
vi.
tu
imagen
Когда
я
увидел
твой
образ
En
mi
sueo
aparecer
В
моем
сне
появиться,
Sin
querer
me
enamor.
Не
желая,
влюбился.
Yo,
sin
querer
pint
el
amor
Я,
не
желая
рисовать
любовь,
Pero
el
tiempo
se
llev
Но
время
унесло
El
color
de
tu
mirada.
Цвет
твоего
взгляда.
Cuando
nia
te
so
nio
Когда,
девочка,
я
мечтал
о
тебе
мальчиком,
A
los
quince
irreal
В
пятнадцать
лет
нереальной,
Hace
poco
te
pint
mio
Недавно
я
нарисовал
тебя
моей,
Ahora
no
te
s
pintar.
Теперь
не
могу
тебя
нарисовать.
Y
ste
es
tu
retrato
И
это
твой
портрет
Con
algun
ao
de
mas
С
несколькими
лишними
годами,
Slo
queda
ya
firmar.
Осталось
только
подписать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.