Текст и перевод песни Mocedades - El Color de Tu Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Color de Tu Mirada
The Color of Your Eyes
Me
inventé
tu
voz
I
invented
your
voice
Te
di
nombre
I
gave
you
a
name
Como
quien
se
inventa
el
sol
Like
someone
who
invents
the
sun
Y
pinté
tu
piel
color
bronce
And
I
painted
your
skin
bronze
Sin
querer
pinté
el
amor
Without
intending
to
paint
love
En
tu
pecho
imaginé
celos
In
your
chest
I
imagined
jealousy
En
tus
manos,
suavidad
In
your
hands,
softness
En
tu
boca
dibujé
besos
On
your
mouth
I
drew
kisses
En
tus
ojos,
claridad
In
your
eyes,
clarity
Cuando
vi
tu
imagen
When
I
saw
your
image
En
mi
sueño
aparecer
Appearing
in
my
dream
Sin
querer
me
enamoré
Without
intending
to,
I
fell
in
love
Yo
sin
querer
pinté
el
amor
I
painted
love
without
intending
to
Pero
el
tiempo
se
llevó
But
time
took
away
El
color
de
tu
mirada
The
color
of
your
eyes
Yo
sin
querer
pinté
el
amor
I
painted
love
without
intending
to
Pero
el
tiempo
se
llevó
But
time
took
away
El
color
de
tu
mirada
The
color
of
your
eyes
Cuando
niña
te
soñé
niño
When
you
were
a
girl,
I
dreamed
of
you
as
a
boy
A
los
15,
irreal
At
15,
it
was
impossible
Hace
poco
te
pinté
mío
Recently,
I
painted
you
as
mine
Ahora
no
te
sé
pintar
Now
I
can't
paint
you
anymore
Este
es
tu
retrato
This
is
your
portrait
Con
algún
año
de
más
With
a
few
extra
years
Sólo
queda
ya
firmar
All
that's
left
is
to
sign
it
Yo
sin
querer
pinté
el
amor
I
painted
love
without
intending
to
Pero
el
tiempo
se
llevó
But
time
took
away
El
color
de
tu
mirada
The
color
of
your
eyes
Yo
sin
querer
pinté
el
amor
I
painted
love
without
intending
to
Pero
el
tiempo
se
llevó
But
time
took
away
El
color
de
tu
mirada
The
color
of
your
eyes
Yo,
sin
querer
pinté
el
amor
I
painted
love
without
intending
to
Pero
el
tiempo
se
llevó
But
time
took
away
El
color
de
tu
mirada
The
color
of
your
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.