Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vendedor - (Remasterizado)
The Vendor - (Remastered)
En
una
plaza
vacía
nada
vendía
el
vendedor
In
an
empty
square,
the
vendor
sold
nothing
Y
aunque
nadie
compraba,
no
se
apagaba
nunca
su
voz
And
although
no
one
bought,
his
voice
never
faded
No
se
apagaba
nunca
su
voz.
His
voice
never
faded.
Voy
a
poner
un
mercado
entre
tantos
mercaderes
I'm
going
to
set
up
a
market
among
so
many
merchants
Para
vender
esperanzas
y
comprar
amaneceres.
To
sell
hope
and
buy
dawns.
Para
vender
un
día
la
melodía
que
hace
al
andar
To
sell
one
day
the
melody
that
makes
you
walk
El
agua
de
ese
rio,
es
como
un
grito
de
libertad.
The
water
of
that
river
is
like
a
cry
for
freedom.
Es
como
un
grito
de
libertad.
It's
like
a
cry
for
freedom.
¿Quien
quiere
vender
conmigo
la
paz
de
un
niño
durmiendo,
Who
wants
to
sell
with
me
the
peace
of
a
sleeping
child,
La
tarde
sobre
mi
madre
y
el
tiempo
en
que
estoy
queriendo?
The
evening
over
my
mother
and
the
time
when
I'm
loving?
¿Quien
quiere
vender
conmigo
la
paz
de
un
niño
durmiendo,
Who
wants
to
sell
with
me
the
peace
of
a
sleeping
child,
La
tarde
sobre
mi
madre
y
el
tiempo
en
que
estoy
queriendo?
The
evening
over
my
mother
and
the
time
when
I'm
loving?
Puede
ser
que
ha
pasado
el
que
ha
llegado
y
el
que
vendrá
Maybe
the
one
who
has
arrived
and
the
one
who
will
come
has
passed
Pero
el
arbol
que
queda
en
la
arboleda
de
la
verdad.
But
the
tree
that
remains
in
the
grove
of
truth.
En
la
arboleda
de
la
verdad
In
the
grove
of
truth
Voy
a
ofrecer
por
el
aire
las
alas
que
no
han
volado
I'm
going
to
offer
in
the
air
the
wings
that
haven't
flown
Y
los
labios
que
recuerdan
la
boca
que
no
han
besado
And
the
lips
that
remember
the
mouth
they
haven't
kissed
Al
sacar
la
mañana
esa
campana
de
tu
canción
At
dawn
that
bell
of
your
song
Pregonero
que
llevas
mil
cosas
nuevas
en
tu
pregon.
Crier
who
carries
a
thousand
new
things
in
your
cry.
Mil
cosas
nuevas
en
tu
pregon.
A
thousand
new
things
in
your
cry.
Tengo
en
una
cesta
el
agua
y
la
nieve
en
una
hoguera
I
have
in
a
basket
the
water
and
the
snow
on
a
bonfire
Y
la
sombra
de
tu
pelo,
cuando
inclinas
la
cabeza
And
the
shadow
of
your
hair,
when
you
bow
your
head
Tengo
en
una
cesta
el
agua
y
la
nieve
en
una
hoguera
I
have
in
a
basket
the
water
and
the
snow
on
a
bonfire
Y
la
sombra
de
tu
pelo,
cuando
inclinas
la
cabeza.
And
the
shadow
of
your
hair,
when
you
bow
your
head.
¿Quien
quiere
vender
conmigo
la
paz
de
un
niño
durmiendo
Who
wants
to
sell
with
me
the
peace
of
a
sleeping
child
La
tarde
sobre
mi
madre
y
el
tiempo
en
que
estoy
queriendo?
The
evening
over
my
mother
and
the
time
when
I'm
loving?
Tengo
en
una
cesta
el
agua
y
la
nieve
en
una
hoguera
I
have
in
a
basket
the
water
and
the
snow
on
a
bonfire
Y
la
sombra
de
tu
pelo,
cuando
inclinas
la
cabeza
And
the
shadow
of
your
hair,
when
you
bow
your
head
Lalalalalalalalalalalalala...
Lalalalalalalalalalalalala...
El
tiempo
que
estoy
queriendo
The
time
when
I'm
loving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Jose Garcia Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.