Mocedades - Esta Noche Ha Llovido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mocedades - Esta Noche Ha Llovido




Esta Noche Ha Llovido
This Rainy Night
Esta noche ha llovido mañana hay barro
This rainy night, tomorrow there will be mud
Pobre carreterito se habrá mojado,
Poor little car driver, you must be soaked
Quítate niña de los balcones
Step away from the balconies, my dear
Que no te vean llorar los hombres,
So that men won't see you cry
Esta noche ha llovido, ésta noche ha llovido. ..
This rainy night, this rainy night...
Esta noche ha llovido es ya muy tarde
This rainy night, it's very late
Ya mi amor se ha dormido por esperarme
My love has already fallen asleep waiting for me
Quiéreme niña, duérmete quedo
Love me, my dear, sleep soundly
Que entre tus manos está mi suerte,
For my fate lies in your hands
Esta noche ha llovido, esta noche ha llovido. ..
This rainy night, this rainy night...
Esta noche ha llovido,
This rainy night,
Tal vez mañana salga el sol,
Perhaps tomorrow the sun will come out,
Broten flores, suenen campanas,
Flowers will bloom, bells will ring,
Quítate niña de los laureles
Step away from the laurels, my dear
Cuídate niña de los placeres.
Beware of worldly pleasures, my dear.
Esta noche ha llovido, esta noche ha llovido. ..
This rainy night, this rainy night...





Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.