Текст и перевод песни Mocedades - Estrellitas Y Duendes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellitas Y Duendes
Stars and Fairies
Viviré
en
tu
recuerdo
I
will
live
in
your
memory
Como
un
simple
aguacero
Like
a
simple
shower
De
estrellitas
y
duendes
Of
stars
and
fairies
Vagaré
por
tu
vientre
I
will
wander
through
your
belly
Mordiendo
cada
ilusión
Biting
into
every
illusion
Vivirás
en
mis
sueños
You
will
live
in
my
dreams
Como
tinta
indeleble
Like
indelible
ink
Como
mancha
de
acero
Like
a
stain
of
steel
No
se
olvida
el
idioma
You
don't
forget
the
language
Cuando
dos
hacen
amor
When
two
make
love
Me
tosté
en
tus
mejillas
I
tanned
on
your
cheeks
Como
el
sol
en
la
tarde
Like
the
sun
in
the
afternoon
Se
desgarra
mi
cuerpo
My
body
is
torn
Y
no
vivo
un
segundo
And
I
don't
live
a
second
Para
decirte
que
sin
ti
muero
To
tell
you
that
without
you
I
die
Me
quedé
en
tus
pupilas,
mi
bien
I
stayed
in
your
pupils
Ya
no
cierro
los
ojos
I
don't
close
my
eyes
anymore
Me
tiré
a
lo
más
hondo
I
jumped
into
the
deepest
part
Y
me
ahogo
en
los
mares
And
I
drown
in
the
seas
De
tu
partida,
de
tu
partida
Of
your
departure
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Andaré
sin
saberlo
I'll
walk
without
knowing
it
Calzaré
de
tu
cuerpo
I'll
wear
your
body
Como
huellas
en
hierro
Like
footprints
in
iron
Comeré
lo
que
sobre
I'll
eat
whatever's
left
Dentro
de
tu
corazón
Inside
your
heart
Y
seré
un
mar
desierto
And
I
will
be
a
deserted
sea
Una
frase
silente
A
silent
phrase
La
elegida
de
un
beso
The
chosen
one
of
a
kiss
Un
planeta
de
celos
A
planet
of
jealousy
Esculpiendo
una
canción
Sculpting
a
song
Me
tosté
en
tus
mejillas
I
tanned
on
your
cheeks
Como
el
sol
en
la
tarde
Like
the
sun
in
the
afternoon
Se
desgarra
mi
cuerpo
My
body
is
torn
Y
no
vivo
un
segundo
And
I
don't
live
a
second
Para
decirte
que
sin
ti
muero
To
tell
you
that
without
you
I
die
Me
quedé
en
tus
pupilas,
mi
bien
I
stayed
in
your
pupils
Ya
no
cierro
los
ojos
I
don't
close
my
eyes
anymore
Me
tiré
a
lo
más
hondo
I
jumped
into
the
deepest
part
Y
me
ahogo
en
los
mares
And
I
drown
in
the
seas
De
tu
partida,
de
tu
partida
Of
your
departure
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Me
tosté
en
tus
mejillas
I
tanned
on
your
cheeks
Como
el
sol
en
la
tarde
Like
the
sun
in
the
afternoon
Se
desgarra
mi
cuerpo
My
body
is
torn
Y
no
vivo
un
segundo
And
I
don't
live
a
second
Para
decirte
que
sin
ti
muero
To
tell
you
that
without
you
I
die
Me
quedé
en
tus
pupilas,
mi
bien
I
stayed
in
your
pupils
Ya
no
cierro
los
ojos
I
don't
close
my
eyes
anymore
Me
tiré
a
lo
más
hondo
I
jumped
into
the
deepest
part
Y
me
ahogo
en
los
mares
And
I
drown
in
the
seas
De
tu
partida,
de
tu
partida
Of
your
departure
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.