Текст и перевод песни Mocedades - Estrellitas Y Duendes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellitas Y Duendes
Звездочки и Эльфы
Viviré
en
tu
recuerdo
Я
буду
жить
в
твоей
памяти
Como
un
simple
aguacero
Как
простой
летний
дождь
De
estrellitas
y
duendes
Из
звездочек
и
эльфов
Vagaré
por
tu
vientre
Я
буду
блуждать
по
твоей
душе
Mordiendo
cada
ilusión
Вкушая
каждую
иллюзию
Vivirás
en
mis
sueños
Ты
будешь
жить
в
моих
снах
Como
tinta
indeleble
Как
несмываемые
чернила
Como
mancha
de
acero
Как
пятно
от
стали
No
se
olvida
el
idioma
Не
забывается
язык
Cuando
dos
hacen
amor
Когда
двое
любят
друг
друга
Me
tosté
en
tus
mejillas
Я
согревался
на
твоих
щеках
Como
el
sol
en
la
tarde
Как
солнце
днем
Se
desgarra
mi
cuerpo
Мое
тело
разрывается
на
части
Y
no
vivo
un
segundo
И
я
не
живу
ни
секунды
Para
decirte
que
sin
ti
muero
Чтобы
сказать
тебе,
что
без
тебя
умираю
Me
quedé
en
tus
pupilas,
mi
bien
Я
остался
в
твоих
глазах,
моя
любимая
Ya
no
cierro
los
ojos
Я
больше
не
закрываю
глаз
Me
tiré
a
lo
más
hondo
Я
бросился
в
самую
глубь
Y
me
ahogo
en
los
mares
И
тону
в
морях
De
tu
partida,
de
tu
partida
Твоего
ухода,
твоего
ухода
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Ту-ру-ру-ру-ру,
ту-ру
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Ту-ру-ру-ру-ру,
ту-ру
Andaré
sin
saberlo
Я
буду
бродить,
сам
не
зная
куда
Calzaré
de
tu
cuerpo
Я
буду
носить
отпечаток
твоего
тела
Como
huellas
en
hierro
Как
следы
на
стали
Comeré
lo
que
sobre
Я
буду
есть
то,
что
осталось
Dentro
de
tu
corazón
В
твоем
сердце
Y
seré
un
mar
desierto
И
стану
пустынным
морем
Una
frase
silente
Безмолвной
фразой
La
elegida
de
un
beso
Избранницей
поцелуя
Un
planeta
de
celos
Планетой
ревности
Esculpiendo
una
canción
Ваяя
песню
Me
tosté
en
tus
mejillas
Я
согревался
на
твоих
щеках
Como
el
sol
en
la
tarde
Как
солнце
днем
Se
desgarra
mi
cuerpo
Мое
тело
разрывается
на
части
Y
no
vivo
un
segundo
И
я
не
живу
ни
секунды
Para
decirte
que
sin
ti
muero
Чтобы
сказать
тебе,
что
без
тебя
умираю
Me
quedé
en
tus
pupilas,
mi
bien
Я
остался
в
твоих
глазах,
моя
любимая
Ya
no
cierro
los
ojos
Я
больше
не
закрываю
глаз
Me
tiré
a
lo
más
hondo
Я
бросился
в
самую
глубь
Y
me
ahogo
en
los
mares
И
тону
в
морях
De
tu
partida,
de
tu
partida
Твоего
ухода,
твоего
ухода
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Ту-ру-ру-ру-ру,
ту-ру
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Ту-ру-ру-ру-ру,
ту-ру
Me
tosté
en
tus
mejillas
Я
согревался
на
твоих
щеках
Como
el
sol
en
la
tarde
Как
солнце
днем
Se
desgarra
mi
cuerpo
Мое
тело
разрывается
на
части
Y
no
vivo
un
segundo
И
я
не
живу
ни
секунды
Para
decirte
que
sin
ti
muero
Чтобы
сказать
тебе,
что
без
тебя
умираю
Me
quedé
en
tus
pupilas,
mi
bien
Я
остался
в
твоих
глазах,
моя
любимая
Ya
no
cierro
los
ojos
Я
больше
не
закрываю
глаз
Me
tiré
a
lo
más
hondo
Я
бросился
в
самую
глубь
Y
me
ahogo
en
los
mares
И
тону
в
морях
De
tu
partida,
de
tu
partida
Твоего
ухода,
твоего
ухода
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Ту-ру-ру-ру-ру,
ту-ру
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Ту-ру-ру-ру-ру,
ту-ру
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Ту-ру-ру-ру-ру,
ту-ру
Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru
Ту-ру-ру-ру-ру,
ту-ру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.