Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gaviota - (Remasterizado)
The Seagull - (Remastered)
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la.
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la.
Una
gaviota
sin
plumar,
quiso
en
la
niebla
navegar
A
young
seagull,
unable
to
fly,
ventured
into
the
fog
Llegó
la
noche
y
no
supo
regresar,
Night
fell
and
she
lost
her
way,
Vuela
que
vuela
sin
llegar
Flying
and
flying,
never
arriving
Busca
que
busca
sin
hallar
Searching
and
searching,
never
finding
Cayó
en
la
arena
y
no
pudo
ya
volar.
She
fell
onto
the
sand,
unable
to
fly.
Y
su
plumaje
quedo
And
her
plumage
was
Manchado
de
amor,
de
lluvia
y
tristeza,
Stained
with
love,
rain,
and
sadness,
Cuando
volando
hacía
el
sol
As
she
flew
towards
the
sun
Un
buitre
cayó
sobre
ella
en
la
niebla,
A
vulture
attacked
her
in
the
fog,
Adolescente,
adolescente,
gaviota
torpe
y
sin
plumar
Young
seagull,
young
seagull,
clumsy
and
featherless
Vuelve
a
tu
nido,
vuelve
a
tu
gente,
gaviota
vuelve
ya.
Return
to
your
nest,
return
to
your
flock,
seagull,
return
now.
Una
gaviota
sin
plumar,
quiso
en
la
niebla
navegar
A
young
seagull,
unable
to
fly,
ventured
into
the
fog
Llegó
la
noche
y
no
supo
regresar,
Night
fell
and
she
lost
her
way,
Vuela
que
vuela
sin
llegar
Flying
and
flying,
never
arriving
Busca
que
busca
sin
hallar
Searching
and
searching,
never
finding
Cayó
en
la
arena
y
no
pudo
ya
volar.
She
fell
onto
the
sand,
unable
to
fly.
Ella
se
puso
a
llorar
She
began
to
weep
Con
esa
quietud
que
nace
en
la
arena,
With
the
stillness
born
of
the
sand,
Y
no
pudiendo
volar
And
unable
to
fly
Dejose
llevar
quieta
en
la
marea,
She
drifted
away
in
the
tide,
Adolescente,
adolescente,
gaviota
torpe
y
sin
plumar
Young
seagull,
young
seagull,
clumsy
and
featherless
Vuelve
a
tu
nido,
vuelve
a
tu
gente,
gaviota
vuelve
ya.
Return
to
your
nest,
return
to
your
flock,
seagull,
return
now.
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.