Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guerra Cruel (Cruel War) - Remasterizado
La Guerra Cruel (Жестокая война) - Remasterizado
La
guerra
ha
empezado
y
Johnny
ha
de
luchar
Война
началась,
и
Джонни
должен
сражаться
Quisiera
a
su
lado
mis
días
pasar
Как
бы
я
хотела
проводить
свои
дни
рядом
с
тобой
Quisiera
seguirte
también
mi
corazón
Как
бы
я
хотела
следовать
за
тобой,
моё
сердце
Déjame
acompañarte,
no,
mi
amor,
no
Позволь
мне
сопутствовать
тебе,
нет,
моя
любовь,
нет
Mañana
es
domingo,
has
de
partir
Завтра
воскресенье,
тебе
предстоит
уйти
Pues
la
patria
te
llama
y
tú
debes
ir
Ведь
родина
зовёт
тебя,
и
ты
должен
идти
La
patria
te
llama,
también
mi
corazón
Родина
зовёт
тебя,
и
моё
сердце
тоже
Déjame
acompañarte,
no,
mi
amor,
no
Позволь
мне
сопутствовать
тебе,
нет,
моя
любовь,
нет
Me
ocultaré
el
pelo,
de
hombre
vestiré
Я
спрячу
свои
волосы,
надену
мужскую
одежду
Y
como
un
compañero
a
tu
lado
iré
И
как
товарищ
пойду
рядом
с
тобой
Seré
un
compañero
y
nadie
lo
sabrá
Я
буду
твоим
товарищем,
и
никто
не
узнает
Seguiré
tu
sendero
como
uno
más
Я
пойду
по
твоему
пути,
как
одна
из
многих
Oh,
Johnny,
oh,
Johnny,
¿por
qué
me
haces
sufrir?
О,
Джонни,
о,
Джонни,
почему
ты
заставляешь
меня
страдать?
Tú
eres
mi
camino,
mi
mundo
eres
tú
Ты
- моя
дорога,
ты
- мой
мир
Quisiera
expresarte
mi
inmenso
amor
por
ti
Как
бы
я
хотела
выразить
тебе
свою
огромную
любовь
Déjame
acompañarte,
sí,
mi
amor,
sí
Позволь
мне
сопутствовать
тебе,
да,
моя
любовь,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Yarrow, Noel Paul Stookey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.