Mocedades - La Que Llaman Soledad - перевод текста песни на английский

La Que Llaman Soledad - Mocedadesперевод на английский




La Que Llaman Soledad
She Whom They Call Solitude
Cuando se han borrado los caminos
When the paths have been erased
Y no hay vuelta atrás,
And there's no turning back,
Cuando alimentamos los recuerdos
When we feed on memories
Aunque recordar
Although remembering
Pueda hacer llorar;
May make you cry;
Cuando amargamente la campana
When the bell tolls bitterly
Deje de sonar
And stops ringing
Y ese ruiseñor que te cantaba
And that nightingale who sang to you
Del balcón se va
Flies away from the balcony
Solo amanecerás,
You'll wake up alone.
De puntillas entrará
She'll come on tiptoe
Y se hará notar.
And she'll make herself known.
Solo, como tantos más,
Alone, like so many others,
A tu vida se unirá
She'll join your life
La que llaman soledad.
She whom they call solitude.
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Cuando el horizonte y el paisaje
When the horizon and the landscape
Sean en realidad
Are actually
Algo dibujado en cualquier parte
Something drawn anywhere
Necesitarás
You'll need
Huir de los demás.
To run away from the others.
Cuando tu alma vuele a ras del suelo
When your soul flies at ground level
Sin poderse alzar
Unable to rise
Y hayas comprobado que los sueños
And you've seen that dreams
No te sirven ya
No longer serve you
Solo amanecerás,
You'll wake up alone.
De puntillas entrará
She'll come on tiptoe
Y se hará notar.
And she'll make herself known.
Solo, como tantos más,
Alone, like so many others,
A tu vida se unirá
She'll join your life
La que llaman soledad.
She whom they call solitude.
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah





Авторы: Victor Manuel San Jose, Carlos Zubiaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.