Mocedades - Nere Herria (Pueblo mío...) [Remasterizado] - перевод текста песни на русский

Nere Herria (Pueblo mío...) [Remasterizado] - Mocedadesперевод на русский




Nere Herria (Pueblo mío...) [Remasterizado]
Моя Родина (Мой народ...) [Переизданная]
Nere herriak itsasoan begiak
Моя родина, смотреть в море глазами
Hainbat izalditan egina
Словно волны, сделана в некотором роде
Non zabilts mila urritan ebakitan
Где я плутаешь сквозь тысячи жарких дней
Nere herriak izornik berdarrirak
Моя родина, такая же гордая, как всегда
Ipar, Etxean, Argibila
Север, Дом, Светлячок
Non zabilts mila urritan ebakitan
Где я плутаешь сквозь тысячи жарких дней
Nor pozatu dugu gure gau hotsak
Кого радовал я звуками наших ночей?
Nor ditugu izaldiaren lotsa
Кого мы виним в стыде забвения?
Nor zuzendu dugu gure ideia
Кого наставлял я своим разумом?
Mila urritan zabilts handitartean
Сквозь тысячи дней, скитаясь повсюду
Nere herriak lan zurrea mendian
Моя родина, чистый труд в горах
Zalantzartean idesita
Полная сомнений, надеюсь вам нравиться
Non zabilts mila urritan ebakitan
Где я плутаешь сквозь тысячи жарких дней
Nere herriak batasunaren min
Моя родина, боль единства
Ez arantzakitu sendakitza
Не колют шипы той святости
Non zabilts mila urritan ebakitan
Где я плутаешь сквозь тысячи жарких дней
Nor pozatu dugu gure gau hotsak
Кого радовал я звуками наших ночей?
Nor ditugu izaldiaren lotsa
Кого мы виним в стыде забвения?
Nor zuzendu dugu gure ideia
Кого наставлял я своим разумом?
Mila urritan zabilts handitartean
Сквозь тысячи дней, скитаясь повсюду






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.