Текст и перевод песни Mocedades - Quién Te Cantará?
Quién Te Cantará?
Who Will Sing for You?
Ayer
pensé
decirte
adiós
Yesterday
I
thought
of
saying
goodbye
Y
me
faltó
el
valor
And
I
lacked
the
courage
Y
es
que
había
en
tus
ojos
tanto
amor
Because
I
saw
so
much
love
in
your
eyes
Qué
fácil
es
decir
adiós
How
easy
it
is
to
say
goodbye
Qué
fácil
olvidar
How
easy
to
forget
Qué
difícil
será
para
los
dos
How
difficult
it
will
be
for
us
both
¿Quién
te
cantará
(¿Quién
te
cantará?)
Who
will
sing
for
you
(Who
will
sing
for
you?)
Con
esta
guitarra?
With
this
guitar?
¿Quién
la
hará
sonar
(¿Quién
la
hará
sonar?)
Who
will
make
it
sound
(Who
will
make
it
sound?)
Cuando
no
esté
yo?
When
I'm
gone?
¿Quién
dará
a
tu
casa,
color
Who
will
give
your
house
color
Y
a
tu
lecho,
calor?
And
your
bed
warmth?
¿Quién
te
hará
el
amor?
Who
will
make
love
to
you?
¿Quien
te
cantará
(¿Quién
te
cantará?)
Who
will
sing
for
you
(Who
will
sing
for
you?)
Con
esta
guitarra?
With
this
guitar?
¿Quién
la
hará
sonar
(¿Quién
la
hará
sonar?)
Who
will
make
it
sound
(Who
will
make
it
sound?)
Cuando
no
esté
yo?
When
I'm
gone?
¿Quien
dará
a
tu
casa,
color
Who
will
give
your
house
color
Y
a
tu
lecho,
calor?
And
your
bed
warmth?
¿Quién
te
hará
el
amor?
Who
will
make
love
to
you?
¿Quién
tachará
mi
dirección
Who
will
cross
out
my
address
De
tu
libreta
azul?
From
your
blue
notebook?
Archivando
mi
historia
en
un
cajón
Filing
my
story
away
in
a
drawer
Y
tú
¿qué
harás,
a
dónde
irás?
And
what
will
you
do,
where
will
you
go?
Tal
vez
me
olvidarás
Perhaps
you'll
forget
me
Y
pondrás
mi
guitarra
en
un
rincón
And
put
my
guitar
in
a
corner
¿Quién
te
cantará
con
esta
guitarra?
Who
will
sing
for
you
with
this
guitar?
¿Quién
la
hará
sonar
cuando
no
esté
yo?
Who
will
make
it
sound
when
I'm
gone?
¿Quién
dará
a
tu
casa
color?
Who
will
give
your
house
color?
Y
a
tu
lecho,
calor
And
your
bed
warmth
¿Quién
te
hará
el
amor?
Who
will
make
love
to
you?
¿Quién
te
cantará
con
esta
guitarra?
Who
will
sing
for
you
with
this
guitar?
¿Quién
la
hará
sonar
cuando
no
esté
yo?
Who
will
make
it
sound
when
I'm
gone?
¿Quién
dará
a
tu
casa
color?
Who
will
give
your
house
color?
Y
a
tu
lecho,
calor
And
your
bed
warmth
¿Quién
te
hará
el
amor?
Who
will
make
love
to
you?
¿Quién
te
cantará
con
esta
guitarra?
Who
will
sing
for
you
with
this
guitar?
¿Quién
la
hará
sonar
cuando
no
esté
yo?
Who
will
make
it
sound
when
I'm
gone?
¿Quién
dará
a
tu
casa
color?
Who
will
give
your
house
color?
Y
a
tu
lecho,
calor
And
your
bed
warmth
¿Quién
te
hará
el
amor?
Who
will
make
love
to
you?
¿Quién
te
cantará
con
esta
guitarra?
Who
will
sing
for
you
with
this
guitar?
¿Quién
la
hará
sonar
cuando
no
esté
yo?
Who
will
make
it
sound
when
I'm
gone?
¿Quién
dará
a
tu
casa
color?
Who
will
give
your
house
color?
Y
a
tu
lecho,
calor
And
your
bed
warmth
¿Quién
te
hará
el
amor?
Who
will
make
love
to
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.